background image

 

16 

DESCRIÇÃO PH45

 

A. 

Bico concentrador de ar    

B. 

Corpo  

C. 

Abertura de ventilação / Filtro removível 

D. 

Cool shot 

 

 

E.

 Selector de temperatura   

 

 

F. 

Botão de funcionamento com 2 velocidades   

G. 

Gancho para pendurar 

 

H. 

Diffusor 

 

FUNCIONAMENTO 

-

 

Coloque o botão de funcionamento (F) em "0" e ligue o secador à tomada eléctrica. 

-

 

Este secador funciona em duas velocidades: coloque o botão (F) em "I" para velocidade mais baixa, e "II" 
para velocidade mais alta. 

-

 

Seleccione a temperatura do ar usando o selector de temperatura. 

-

 

Atenção: o bico concentrador de ar (A) aquece rapidamente. Não lhe toque quando o secador estiver 
a funcionar. 

 

-

 

Terminado o processo de secagem, coloque o botão de funcionamento (F) na posição "0". 

-

 

Deixe o secador arrefecer completamente (aproximadamente 20 minutos). 

-

 

Assim que o aparelho estiver completamente frio, poderá arrumá-lo fora do alcance das crianças. 

 

Selector de temperatura  

Este  dispositivo  oferece  a  possibilidade  de  seleccionar  a  temperatura  do  fluxo  de  ar.  Coloque  o  respectivo 
botão de controlo (E) em "O" para obter um fluxo de ar à temperatura ambiente, "I" para ar moderadamente 
quente, e "II" para ar quente. 

Ar Frio 

O secador projecta um fluxo constante de ar quente. Ao carregar no botão de ar frio (D), a resistência interna 
é temporariamente desactivada e em poucos segundos o aparelho soprará ar à temperatura ambiente.  

Difusor 

O  aparelho  é  dotado  de  um  difusor  que  proporciona  volume  e  suavidade  ao  cabelo.  Instale  o  difusor 
removendo o bico concentrador de ar (A) e encaixando-o na saída de ar até prender com um clique. 
 

LIMPEZA

 

Desligue  o  aparelho  da  tomada  eléctrica  e  espere  pelo  seu  completo arrefecimento  antes  de  iniciar  as 
operações de limpeza. 

 

Não mergulhe o secador em água, limpe-o com um pano macio e ligeiramente humedecido. 
Periodicamente limpe a abertura de ventilação (C) com uma escova seca, de modo a evitar a formação de pó e 
assegurar  uma  boa  ventilação  do  motor  AC  e  da  resistência  interna.  Retire  o  filtro  (C)  para  uma  melhor 
limpeza. 
 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS  

 

Alimentação: AC 230V~50 Hz. Potência: 2000W 

 

Motor AC profissional 

 

Bico concentrador de ar  

 

3 temperaturas, 2 velocidades 

 
 

ESPAÑOL

: ADVERTENCIAS DE USO 

A  continuación  se  presentan  importantes  indicaciones 
sobre la instalación, el uso y el mantenimiento. Conservar 
con  cuidado  este  manual  para  cualquier  consulta 
posterior;  utilizar  el  producto  solo  de  la  manera  que 
indica este manual de instrucciones; cualquier otro uso se 
considera inadecuado y peligroso; por ello el fabricante 

Summary of Contents for AT-2113

Page 1: ...Manuale d uso User manual xxxxxxxxxxx xxxxx Mod PH45 BY TREVIDEA IT EN PT ES Technical model AT 2113 Asciugacapelli Professionale Professional Hair Dryer...

Page 2: ...ristiche tecniche p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 21 ENG INDEX Symbols p 2 Safety information p 7 General instructions p 10 PH45 p 11 Operating p 11 Clea...

Page 3: ...ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica c...

Page 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Page 5: ...te capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza dell...

Page 6: ...fiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO ATTENZIONE non utilizzare mai e per alcun motivo l apparecchio nella vasca da bagno o sotto la doccia Se dovesse cadere...

Page 7: ...egarlo dall alimentazione dopo l uso poich la vicinanza con l acqua pu rappresentare un pericolo anche quando l asciugacapelli spento Al fine di assicurare una protezione migliore si consiglia di inst...

Page 8: ...io emetter aria a temperatura ambiente Motore professionale AC Grazie al motore professionale AC l apparecchio dotato di una maggiore efficienza e di un flusso d aria in uscita sempre costante e poten...

Page 9: ...turer cannot be considered responsible thereof If it is necessary to use adapters multiple sockets or electrical extensions use only those that comply with current safety standards in any case do not...

Page 10: ...malfunction do not tamper with the unit The reparation must be done by manufacturer or by service center authorized by the manufacturer in order to prevent any risk Failure to comply with the above m...

Page 11: ...t won t fall down or in containers filled with any liquids Do not obstruct the ventilation openings as this may seriously damage the engine At this purpose be careful not to bring the hair near such o...

Page 12: ...witch F to 0 position Let the hairdryer cool down completely Approximately 10 minutes Once the unit is completely cold store it out of the reach of children Temperature control switch This device offe...

Page 13: ...o deixe partes da embalagem sacos de pl stico esferovite pregos agrafos etc ao alcance das crian as uma vez que constituem potenciais fontes de perigo al m disso recordamos que essas partes devem ser...

Page 14: ...ou em caso de curto circuitos Nessa eventualidade leve o aparelho a um centro de assist ncia autorizado N o expor o aparelho a condi es atmosf ricas adversas como chuva humidade gelo etc Conserve o e...

Page 15: ...ia e preparadas para o efeito Este aparelho foi concebido para uso dom stico ou equivalente em situa es como as de refeit rios em pequenas empresas ou outros ambientes de natureza laboral por clientes...

Page 16: ...za o excessiva ou obstru o acidental das aberturas de ventila o o termostato de seguran a bloquear o funcionamento do motor Espere pelo completo arrefecimento do motor at o ligar novamente Quando o se...

Page 17: ...projecta um fluxo constante de ar quente Ao carregar no bot o de ar frio D a resist ncia interna temporariamente desactivada e em poucos segundos o aparelho soprar ar temperatura ambiente Difusor O a...

Page 18: ...ersonas animales o cosas por los cuales el fabricante no puede ser considerado responsable En caso de que sea necesario el uso de adaptadores tomas m ltiples o prolongaciones utilizar solo las conform...

Page 19: ...o seguro del aparato las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser efectuadas por ni os a no ser que tengan m s de 8 a os y est n supervisados Los ni os no deben jugar con el aparato Man...

Page 20: ...ste Si encuentra alguno de estos problemas no use el equipo sin previamente llevarlo a un servicio t cnico No utilice el equipo cerca de fregaderos o contenedores con l quido D jelo siempre en superf...

Page 21: ...o el secador est completamente fr o almac nelo fuera del alcance de los ni os Conmutador de control de temperatura El equipo le permite seleccionar la temperatura del aire Con el control E al 0 el air...

Page 22: ...ew directives introduced to protect the environment 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC and must be properly disposed at the end of its lifetime If you need further information ask for the de...

Page 23: ...22...

Page 24: ...r l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sem...

Reviews: