background image

RC

820

_3

VRA 782

ENGLISH

1. Display

2. Tuning control
3. Volume control / alarm clock activation
4. Speaker

5. TIMER key
6. Power supply input DC 7.5V
7. AUX input

8. FM antenna
9. FM/AM selector
10.AUTO/OFF/ON functions switch

11.Battery compartment
12.TIMER key
13.Temperature selection key C/F (Celsius/Fahrenheit)

14.ADJ adjustment key
15.SET key
16.MODE key

SETUP

Open the battery compartment (11), insert two AG 13 1.5 V
batteries, carefully respecting the polarities indicated on the
appliance.

Insert five AA 1.5V batteries following the instructions
indicated on the appliance. Close the battery compartment.
As an alternative the supplied external adapter can be used

after connecting it to the DC7.5V socket (6).

RADIO OPERATION

1. Switch on the appliance by moving the ON/OFF/AUTO
selector (10) to the ON position.
2. Switch on the radio through the volume adjusting knob (3),

you will hear a click.
2. Select the desired wave band by pressing the AM/FM key
(9).

3. Select your favourite station using the tuning control (2).
4. Adjust the volume by means of the volume control (3).

TIME AND DATE SETTING

1. Press the SET key several times (15) to sequentially
activate the hour, minutes, year, month and day setting. The
chosen item will flash.

2. Press the ADJ key (14) several times to adjust the selected
item.
- The time and the date you set will appear on the DISPLAY

(1).

ALARM SETTING WITH RADIO

1. Move the ON/OFF/AUTO switch (10) to the AUTO
position.
2. Press the MODE key (16) to enter the Alarm function. The

ALARM indicator on the display switches on.

3. Adjust the volume by means of the volume control (3).
4. Press the SET (15) and ADJ (14) keys to set the alarm time
(hour and minutes), the duration, in minutes, of the snooze
function (1- 60 minutes) and the buzzer type (this will ring
together with the radio and you can choose among 8 different
buzzer types).
5. Press the C/F key to select the normal alarm (it only rings
once, a bell will be shown on the display) or the Snooze
function (the alarm will ring at regular intervals until it is
deactivated, the display will show ZZ and the bell).
6. To confirm the alarm setting move the AUTO/OFF/ON
switch (10) to OFF and then again to AUTO, the display will
remain off and the bell (alarm) and/or ZZ (snooze) will be
visible.
- The radio will turn on at the preset time.

ALARM SETTING WITH BUZZER

1. Move the ON/OFF/AUTO switch (10) to the AUTO
position.
2. Press the MODE key (16) to enter the Alarm function. The
ALARM indicator on the display switches on.
3. Turn down the volume by using the volume control (3)
until you hear a click.
4. Press the SET (15) and ADJ (14) keys to set the alarm time
(hour and minutes), the duration, in minutes, of the snooze
function (1- 60 minutes) and the buzzer type (you can choose
among 8 different buzzer types).
5. Press the C/F key to select the normal alarm (it only rings
once, a bell will be shown on the display) or the Snooze
function (the alarm will ring at regular intervals until it is
deactivated, the display will show ZZ and the bell).
6. After the alarm setting, the display will remain off and the
bell (alarm) and/or ZZ (snooze) will be visible.
- The radio will turn on at the preset time.

ALARM/SNOOZE USE

1. The alarm can be turned off temporarily several times by
pressing the MODE key (16), after the time (in minutes) set
during the alarm clock setting, the alarm starts ringing again. To
turn off the alarm completely, press the SET key (15).
2. With the ON/OFF/AUTO selector (10) in the AUTO position
the alarm will remain stored for the day after, in the OFF
position the alarm is off even if it remains stored.
3. To deactivate the alarm completely, display the Alarm
window and press the C/F key (13) until the bell and ZZ
symbols disappear.

SPECIFICATIONS

Power supply : ............. DC IN 7.5V

................................... 5 x batteries AA 1.5V

Frequency range: ........ FM 88-108MHz

................................... AM 540-1600KHz

Size: ................................ 130x165x110 mm

Warning

: if the appliance is powered by batteries and the radio

is off, we recommend positioning the AUTO/OFF/ON selector
(10) on OFF.

A long-time use of the display backlighting may cause a
short battery-life.

Summary of Contents for VRA 782

Page 1: ...WITH AUX IN Instruction Manual RADIO AM FM AVEC ENTRÉE AUX Mode d emploi et connexions RADIO AM FM AUX EINGANG Gebrauchs und Anschlusshandbuch RADIO AM FM CON PUERTO AUX Manual de uso y conexión RÁDIO AM FM COM ENTRADA AUX Manual de uso e instalação ÑÁÄÉÏ AM FM ÌÅ ÅÉÓÏÄÏ AUX Oäçãüò ñÞóçò êáé óýíäåóçò ...

Page 2: ...asua disattivazione comparira assiemeallacampanellalascritta ZZ 6 Perconfermarelaprogrammazionedell allarmespostareil selettore funzioni AUTO OFF ON 10 su OFF e poi di nuovosuAUTO ildisplayrestera spentoesaranno presentiisimbolidellacampanella allarme e ola scrittaZZ snooze All oraimpostatalaradiosiaccenderà REGOLAZIONE ALLARME CON SUONERIA 1 SpostareilselettoreON OFF AUTO 10 sulla posizioneAUTO 2...

Page 3: ...thenormalalarm itonlyrings once abellwillbeshownonthedisplay ortheSnooze function thealarmwillringatregularintervalsuntilitis deactivated thedisplaywillshowZZandthebell 6 To confirm the alarm setting move the AUTO OFF ON switch 10 toOFFandthenagaintoAUTO thedisplaywill remainoffandthebell alarm and orZZ snooze willbe visible Theradiowillturnonatthepresettime ALARM SETTING WITH BUZZER 1 Move the ON...

Page 4: ...ation lemessageZZs afficheavecla clochette 6 Confirmezlaprogrammationdel alarmeendéplaçantle sélecteur fonctions AUTO OFF ON 10 sur OFF et ensuite à nouveausurAUTO l afficheurdemeureéteintetles symbolesdelaclochette alarme et oulemessageZZ snooze serontprésents Àl heureétablie laradios allume RÉGLAGE DE L ALARME AVEC SONNERIE 1 Déplacez le sélecteur ON OFF AUTO 10 sur AUTO 2 AppuyezsurlatoucheMODE...

Page 5: ...t es erscheint zusätzlich zum Glockensymbol die Schrift ZZ anwählen 6 Um die Programmierung des Alarms zu bestätigen den Funktionswahlschalter AUTO OFF ON 10 auf OFF stellen und dann neuerlich auf AUTO das Display bleibt ausgeschaltet aber das Glockensymbol Alarm und oder die Schrift ZZ Snooze sind sichtbar Das Radio schaltet sich zur eingestellten Uhrzeit ein EINSTELLUNG ALARM MIT WECKTON 1 Den W...

Page 6: ...ónSnooze alarmaqueserepetiráen intervaloshastadesactivarla aparecerájuntoalacampanael mensajeZZ 6 Paraconfirmarlaprogramacióndelaalarmalleveelselector de funciones AUTO OFF ON 10 a OFF y luego nuevamente a AUTO eldisplaypermaneceráapagadoyestaránpresenteslos símbolosdelacampana alarma y oelmensajeZZ snooze Alahoraprogramadalaradioseencenderá AJUSTE DE LA ALARMA CON TIMBRE 1 Lleve el selector ON OF...

Page 7: ...o visor ouafunçãoSnooze alarmequeserepeteaintervalos definidosatéàsuasdesactivação aparecendojuntodosinoa escritaZZ 6 Paraconfirmaraprogramaçãodoalarme coloqueoselector defunçõesAUTO OFF ON 10 naposiçãoOFFedepois novamenteemAUTO Ovisorpermanecerádesligadoeserão apresentadosossímbolosdosino alarme e ouaescritaZZ snooze Nahoraprogramadaorádioliga se AJUSTE DO ALARME COM CAMPAINHA 1 ColoqueoselectorO...

Page 8: ...åéôïõñãßá îõðíçôçñéïý Óôçí ïèüíç åíåñãïðïéåßôáé ç Ýíäåéîç ALARM 3 Ñõèìßóôå ôï åðßðåäï ôçò Ýíôáóçò ìå ôï äéáêüðôç åëÝã ïõ Ýíôáóçò 3 4 Ìå ôá ðëÞêôñá SET 15 êáé ADJ 14 ñõèìßóôå äéáäï éêÜ ôçí þñá þñá êáé ëåðôÜ ôïõ îõðíçôçñéïý ôç äéÜñêåéá ôùí ëåðôþí ôçò ëåéôïõñãßáò áíÜêëçóçò ôïõ îõðíçôçñéïý snooze 1 60 ëåðôÜ êáé ôïí ôýðï óÞìáôïò óõíáãåñìïý ðïõ èá ôõðÜåé ìáæß ìå ôï ñÜäéï ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå ìåôáîý 8 ä...

Page 9: ... ôï ðëÞêôñï SET 15 2 ïíôáò èÝóåé ôïí åðéëïãÝá ON OFF AUTO 10 óôç èÝóç AUTO ôï îõðíçôÞñé áðïèçêåýåôáé ãéá ôçí åðüìåíç çìÝñá óôç èÝóç OFF ôï îõðíçôÞñé áðåíåñãïðïéåßôáé áëëÜ ðáñáìÝíåé áðïèçêåõìÝíï 3 Ãéá íá áðåíåñãïðïéÞóåôå ïñéóôéêÜ ôï îõðíçôÞñé åìöáíßóôå ôï ðáñÜèõñï Alarm êáé ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï C F 13 Ýùò üôïõ åîáöáíéóôåß ôï êáìðáíÜêé êáé ç Ýíäåéîç ZZ ÔÅ ÍÉÊÁ ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁ Ôñïöïäïóßá DC IN 7 5V 5 x ì...

Page 10: ...REVI ATENÇÃO PERIGO DE CHOQUES ELÉTRICOS NÃO EXPOR A CHUVA E UMIDADE ATENÇÃO NÃO ABRIR O APARELHO NO INTERIOR DO MESMO NÃO EXISTEM COMANDOS OU PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO QUE POSSAM SER MANIPULADOS PELO USUÁRIO EM CASO DE EVENTUAL OPERAÇÃO DE SERVIÇO DIRIGIR SE A UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO TREVI PROSOCH PROSOCH PROSOCH PROSOCH PROSOCH CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE C...

Page 11: ...en bringenoderdemHändlerbeim KaufeinesneuenProduktsübergeben DiegetrennteMüllsammlungundanschließende Aufbereitung WiederverwertungundEntsorgungförderndie HerstellungvonGerätenunterVerwendung wiederverwerteterMaterialienundverminderndienegativen AuswirkungenaufdieUmweltundGesundheitinFolgeeiner falschenMüllverwaltung DiewiderrechtlicheEntsorgungdesProduktsführtzur AuferlegungvonVerwaltungsstrafen ...

Page 12: ...ispondealleprescrizionidell art 2comma1 delD M 28agosto1995 n 548 Rimini 30 06 2010 TREVIS p A StradaConsolareRimini SanMarino62 47924Rimini Rn Italia TREVIS p A StradaConsolareRimini SanMarino62 47924Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax0541 756430 E mail info trevi it www trevi it MADE IN CHINA ...

Reviews: