background image

VRA 782

_2

1. Display
2. Controllo tuning
3. Controllo volume /attivazione sveglia

4. Speaker
5. Tasto TIMER
6. Ingresso alimentazione DC 7.5V

7. Ingresso AUX
8. Antenna FM
9. Selettore FM/AM

10.Selettore funzioni AUTO/OFF/ON
11.Vano batterie
12.Tasto TIMER

13.Tasto selezione temperatura C/F (Celsius/Fahrenheit)
14.Tasto regolazione ADJ
15.Tasto SET

16.Tasto MODE

INSTALLAZIONE

Aprire il vano batterie(11), inserire due batterie tipo AG13 1.5V
seguendo le indicazioni di polarita’ presenti sul mobile.
Inserire cinque batterie tipo AA 1.5V seguendo le indicazioni

presenti sul mobile.Richiudere il vano batterie.
In alternativa si puo’ utilizzare l’alimentatore esterno in
dotazione collegandolo alla presa DC7.5V (6).

RADIO

1. Accendete l’apparecchio portando il selettore ON/
OFF/AUTO(10) su ON.
2. Accendete la radio tramite la manopola di regolazione del

volume(3), si udira’ un click.

2. Selezionate la gamma d’onda desiderata premendo

su AM/FM (9).

3. Sintonizzatevi sulla vostra stazione preferita con il controllo

tuning (2).

4. Regolare il volume con il controllo volume(3).

REGOLAZIONE ORARIO E DATA

1. Premere piu’ volte il tasto SET (15)per abilitare

sequenzialmente la regolazione di ora, minuti, anno, mese e
giorno. La voce impostata iniziera’ a lampeggiare.

2. Premere piu’ volte il tasto ADJ(14) per regolare la voce

selezionata.

- Sul DISPLAY (1)viene visualizzata l’ora e la data impostata.

REGOLAZIONE ALLARME CON RADIO

1. Spostare il selettore ON/OFF/AUTO (10) sulla

posizione  AUTO.

2. Premere in tasto MODE(16) per entrare nella funzione

Alarm. Sul display si attiverà l’indicazione ALARM.

3. Regolare il livello del volume tramite controllo (3).

4. Attraverso i tasti SET(15) e ADJ(14) regolare in sequenza

l’orario ( ore e minuti ) dell’allarme, la durata in minuti della
funzione di richiamo dell’allarme (snooze, 1- 60 minuti ) e il

tipo di suoneria ( che suonera’ assieme alla radio, e’ possibile
scegliere tra 8 tipi di suoneria differente ).

5. Attraverso il tasto C/F selezionare l’allarme normale

(allarme che suona una volta e non verra’ ripetuto,
comparira’ una campanella sul display ) o la funzione Snooze
(allarme che si ripetera’ a intervalli fino alla sua

disattivazione, comparira’ assieme alla campanella la scritta
ZZ ).

6. Per confermare la programmazione dell’allarme spostare il

selettore funzioni AUTO/OFF/ON(10) su OFF e poi di
nuovo su AUTO, il display restera’ spento e saranno
presenti i simboli della campanella (allarme) e/o la

scrittaZZ (snooze).

- All'ora impostata la radio si accenderà.

REGOLAZIONE ALLARME CON SUONERIA

1. Spostare il selettore ON/OFF/AUTO (10) sulla

posizione AUTO.

2. Premere in tasto MODE(16) per entrare nella funzione

Alarm. Sul display si attiverà l’indicazione ALARM.

3. Abbassare il livello del volume tramite controllo (3)

fino a  sentire un click.

4. Attraverso i tasti SET(15) e ADJ(14) regolare in sequenza

l’orario ( ore e minuti ) dell’allarme, la durata in minuti della
funzione di richiamo dell’allarme (snooze, 1- 60 minuti ) e il
tipo di suoneria ( e’ possibile scegliere tra 8 tipi di suoneria

differente ).

5. Attraverso il tasto C/F selezionare l’allarme normale

(allarme che suona una volta e non verra’ ripetuto,

comparira’ una campanella sul display ) o lafunzione Snooze
(allarme che si ripetera’ a intervalli fino alla sua
disattivazione, comparira’ assieme alla campanella la scritta

ZZ ).

6. Al termine della programmazione dell’allarme il display

restera’ spento e saranno presenti i simboli della campanella

(allarme) e/o la scrittaZZ(snooze).

- All'ora impostata la radio si accenderà.

USO DELL'ALLARME/SNOOZE

1. È possibile spegnere momentaneamente l'allarme

più volte tramite il tasto MODE (16), dopo i minuti
impostati durante la programmazione della sveglia
l'allarme riprende a suonare.

Per spegnere definitivamente l’allarme premere il tasto
SET(15)

2. Con il selettore ON/OFF/AUTO (10) in

posizione AUTO l’allarme rimarrà memorizzato per
il giorno dopo, in posizione OFF l’allarme e’ disattivato
anche se rimane memorizzato.

3. Per disattivare definitivamente l’allarme visualizzare la

finestra Alarm e premere il tasto C/F (13)fino alla scomparsa
del simbolo campanella e ZZ.

SPECIFICHE TECNICHE

Alimentazione: ............. DC IN 7.5V

5 x batterie AA 1.5V

Gamma di frequenza: . FM 88-108MHz

AM 540-1600KHz

Dimensioni: ................... 130x165x110mm

Attenzione: 

utilizzando l’apparecchio con alimentazione a

batterie, a radio spenta,  si consiglia di posizionare il selettore
funzioni AUTO/OFF/ON(10) su OFF .

Un prolungato uso della retroilluminazione del display
puo’ causare una scarsa durata delle batterie.

ITALIANO

Summary of Contents for VRA 782

Page 1: ...WITH AUX IN Instruction Manual RADIO AM FM AVEC ENTRÉE AUX Mode d emploi et connexions RADIO AM FM AUX EINGANG Gebrauchs und Anschlusshandbuch RADIO AM FM CON PUERTO AUX Manual de uso y conexión RÁDIO AM FM COM ENTRADA AUX Manual de uso e instalação ÑÁÄÉÏ AM FM ÌÅ ÅÉÓÏÄÏ AUX Oäçãüò ñÞóçò êáé óýíäåóçò ...

Page 2: ...asua disattivazione comparira assiemeallacampanellalascritta ZZ 6 Perconfermarelaprogrammazionedell allarmespostareil selettore funzioni AUTO OFF ON 10 su OFF e poi di nuovosuAUTO ildisplayrestera spentoesaranno presentiisimbolidellacampanella allarme e ola scrittaZZ snooze All oraimpostatalaradiosiaccenderà REGOLAZIONE ALLARME CON SUONERIA 1 SpostareilselettoreON OFF AUTO 10 sulla posizioneAUTO 2...

Page 3: ...thenormalalarm itonlyrings once abellwillbeshownonthedisplay ortheSnooze function thealarmwillringatregularintervalsuntilitis deactivated thedisplaywillshowZZandthebell 6 To confirm the alarm setting move the AUTO OFF ON switch 10 toOFFandthenagaintoAUTO thedisplaywill remainoffandthebell alarm and orZZ snooze willbe visible Theradiowillturnonatthepresettime ALARM SETTING WITH BUZZER 1 Move the ON...

Page 4: ...ation lemessageZZs afficheavecla clochette 6 Confirmezlaprogrammationdel alarmeendéplaçantle sélecteur fonctions AUTO OFF ON 10 sur OFF et ensuite à nouveausurAUTO l afficheurdemeureéteintetles symbolesdelaclochette alarme et oulemessageZZ snooze serontprésents Àl heureétablie laradios allume RÉGLAGE DE L ALARME AVEC SONNERIE 1 Déplacez le sélecteur ON OFF AUTO 10 sur AUTO 2 AppuyezsurlatoucheMODE...

Page 5: ...t es erscheint zusätzlich zum Glockensymbol die Schrift ZZ anwählen 6 Um die Programmierung des Alarms zu bestätigen den Funktionswahlschalter AUTO OFF ON 10 auf OFF stellen und dann neuerlich auf AUTO das Display bleibt ausgeschaltet aber das Glockensymbol Alarm und oder die Schrift ZZ Snooze sind sichtbar Das Radio schaltet sich zur eingestellten Uhrzeit ein EINSTELLUNG ALARM MIT WECKTON 1 Den W...

Page 6: ...ónSnooze alarmaqueserepetiráen intervaloshastadesactivarla aparecerájuntoalacampanael mensajeZZ 6 Paraconfirmarlaprogramacióndelaalarmalleveelselector de funciones AUTO OFF ON 10 a OFF y luego nuevamente a AUTO eldisplaypermaneceráapagadoyestaránpresenteslos símbolosdelacampana alarma y oelmensajeZZ snooze Alahoraprogramadalaradioseencenderá AJUSTE DE LA ALARMA CON TIMBRE 1 Lleve el selector ON OF...

Page 7: ...o visor ouafunçãoSnooze alarmequeserepeteaintervalos definidosatéàsuasdesactivação aparecendojuntodosinoa escritaZZ 6 Paraconfirmaraprogramaçãodoalarme coloqueoselector defunçõesAUTO OFF ON 10 naposiçãoOFFedepois novamenteemAUTO Ovisorpermanecerádesligadoeserão apresentadosossímbolosdosino alarme e ouaescritaZZ snooze Nahoraprogramadaorádioliga se AJUSTE DO ALARME COM CAMPAINHA 1 ColoqueoselectorO...

Page 8: ...åéôïõñãßá îõðíçôçñéïý Óôçí ïèüíç åíåñãïðïéåßôáé ç Ýíäåéîç ALARM 3 Ñõèìßóôå ôï åðßðåäï ôçò Ýíôáóçò ìå ôï äéáêüðôç åëÝã ïõ Ýíôáóçò 3 4 Ìå ôá ðëÞêôñá SET 15 êáé ADJ 14 ñõèìßóôå äéáäï éêÜ ôçí þñá þñá êáé ëåðôÜ ôïõ îõðíçôçñéïý ôç äéÜñêåéá ôùí ëåðôþí ôçò ëåéôïõñãßáò áíÜêëçóçò ôïõ îõðíçôçñéïý snooze 1 60 ëåðôÜ êáé ôïí ôýðï óÞìáôïò óõíáãåñìïý ðïõ èá ôõðÜåé ìáæß ìå ôï ñÜäéï ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå ìåôáîý 8 ä...

Page 9: ... ôï ðëÞêôñï SET 15 2 ïíôáò èÝóåé ôïí åðéëïãÝá ON OFF AUTO 10 óôç èÝóç AUTO ôï îõðíçôÞñé áðïèçêåýåôáé ãéá ôçí åðüìåíç çìÝñá óôç èÝóç OFF ôï îõðíçôÞñé áðåíåñãïðïéåßôáé áëëÜ ðáñáìÝíåé áðïèçêåõìÝíï 3 Ãéá íá áðåíåñãïðïéÞóåôå ïñéóôéêÜ ôï îõðíçôÞñé åìöáíßóôå ôï ðáñÜèõñï Alarm êáé ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï C F 13 Ýùò üôïõ åîáöáíéóôåß ôï êáìðáíÜêé êáé ç Ýíäåéîç ZZ ÔÅ ÍÉÊÁ ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÁ Ôñïöïäïóßá DC IN 7 5V 5 x ì...

Page 10: ...REVI ATENÇÃO PERIGO DE CHOQUES ELÉTRICOS NÃO EXPOR A CHUVA E UMIDADE ATENÇÃO NÃO ABRIR O APARELHO NO INTERIOR DO MESMO NÃO EXISTEM COMANDOS OU PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO QUE POSSAM SER MANIPULADOS PELO USUÁRIO EM CASO DE EVENTUAL OPERAÇÃO DE SERVIÇO DIRIGIR SE A UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO TREVI PROSOCH PROSOCH PROSOCH PROSOCH PROSOCH CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE C...

Page 11: ...en bringenoderdemHändlerbeim KaufeinesneuenProduktsübergeben DiegetrennteMüllsammlungundanschließende Aufbereitung WiederverwertungundEntsorgungförderndie HerstellungvonGerätenunterVerwendung wiederverwerteterMaterialienundverminderndienegativen AuswirkungenaufdieUmweltundGesundheitinFolgeeiner falschenMüllverwaltung DiewiderrechtlicheEntsorgungdesProduktsführtzur AuferlegungvonVerwaltungsstrafen ...

Page 12: ...ispondealleprescrizionidell art 2comma1 delD M 28agosto1995 n 548 Rimini 30 06 2010 TREVIS p A StradaConsolareRimini SanMarino62 47924Rimini Rn Italia TREVIS p A StradaConsolareRimini SanMarino62 47924Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax0541 756430 E mail info trevi it www trevi it MADE IN CHINA ...

Reviews: