PAG
_
36
TW
7005
4. Los indicadores numéricos en la pantalla al lado del símbolo
-
indican la velocidad (x2 - x4 - x8 -
x16 - x32).
5. Para reanudar la reproducción normal presione el PLAY/ PAUSA
/
;
(23).
SALTO AL VÍDEO/CAPÍTULO/PISTA ANTERIOR/SIGUIENTE
Presione PREV
(30d) para desplazarse al video/capítulo anterior o presione NEXT
(30e) para pasar a
la de vídeo/siguiente capítulo.
USO DE LOS PUERTOS USB
ATENCIÓN: conecte el dispositivo USB/SD sólo y exclusivamente con el reproductor apagado. A
continuación, encienda el reproductor.
Si conecta un dispositivo USB/SD con el reproductor encendido, la unidad podría no reconocerlo y
por tanto no funcionar.
1. Raccordez el dispositivo USB puerto del USB(15) o inserte y cuarto de la Tarjeta SD SD(14).
2. Encienda el reproductor. Pulso MODE(19) en el control remoto el select Para La entrada USB. o SD
4. El reproductor reproducirá automáticamente los Archivos Contenidos en el dispositivo Conectado
Nota: el reproductor podría no ser compatible con algunos dispositivos equipados con puerto USB,
debido a la incompatibilidad de los procesadores.
INFORMACION A LOS USUARIOS
el marco del Decreto Legislativo N ° 49 del 14 de marzo 2014
“Aplicación de la Directiva 2012/19 / UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE)”
Este símbolo de contenedor de ruedas en el producto indica que al final de su vida útil debe ser recogido
separadamente de los demás residuos. El usuario debe, por lo tanto, tomar el control remoto integra los
componentes esenciales que llegaron a su vida útil a los centros adecuados de recogida de residuos elec-
trónicos y electrotécnicos, o devolverlo al distribuidor al comprar un nuevo aparato de tipo equivalente, en
términos
de uno a uno, o uno a cero para el equipo que tiene lado más largo de menos de 25 cm. la recogida selec-
tiva apropiado para el equipo fuera de servicio para su reciclaje, tratamiento y eliminación ambientalmente
compatible ayuda a prevenir el impacto negativo sobre el medio ambiente y la salud, favoreciendo el recicla-
je de los materiales que componen el producto. El vertido ilegal del producto por los usuarios conlleva
la aplicación de las sanciones administrativas establecidas en el Decreto Legislativo n. Decreto Legislativo
N° 49 de 14 de marzo de 2014.
QUICK REFERENCE -
ESPAÑOL
Per evitare possibili danni all’udito, limitare il tempo di ascolto a volumi elevati.
To avoid possible hearing damage, limit the time listening at high volumes
Pour éviter d’éventuels dommages auditifs, limiter le temps d’écoute à volume élevé.
Um Hörschäden zu vermeiden, begrenzen Sie die Zeit bei hoher Lautstärke zu hören.
Para evitar posibles daños a la audición, limitar el tiempo de escuchar a un volumen alto.