background image

RC 860 BL 

FM ALARM CLOCK

1

0

10

Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.

Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve 
essere oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non deve 
essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. 
L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi “centri di 
raccolta differenziata” predisposti dalle amministrazioni comunali, 
oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo 
prodotto.
La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di 
trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di 
apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi 
sull’ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria 
del rifiuto.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l’applicazione di 
sanzioni amministrative.

Precautions for correct disposal of the product.

The symbol shown on the equipment indicates that waste must 
be disposed of in “separate collection” and so the product must 
not be disposed of together with urban waste. 
The user must take the product to special “separate waste collection 
centres” provided by local  government, or deliver it to the retailer 
against the purchase of a new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling 
and disposal operations promotes  the  production  of  equipment 
with recycled materials and limits negative effects on the environment 
and on health caused by improper handling of waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of admi-
nistrative penalties.

Recommandations pour l’élimination correcte du produit.

Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet 
d’une “ collecte séparée “. C’est pourquoi, le produit ne doit pas 
être éliminé avec les déchets urbains. 
L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “ décharges spécia-
lisées de collecte séparée “ prévues par les autorités locales, ou 
bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil 
équivalent.
La collecte séparée du produit et les opérations successives de 
traitement, recyclage et élimination favorisent la production d’ap-
pareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent 
d’éviter des effets négatifs sur l’environnement et sur la santé des 
personnes suite à une gestion impropre du déchet.
Toute élimination abusive du produit entraîne l’application de 
sanctions administratives.

Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des 

Produkts.

Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass 
das Altgerät “getrennt zu sammeln” ist und das Produkt daher 
nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. 
Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der 
Gemeindeverwaltung eingerichteten “Wertstoffsammelstellen” brin-
gen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben.
Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, Wie-
derverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von Geräten 
unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern 
die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in 
Folge einer falschen Müllverwaltung.
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung 
von Verwaltungsstrafen.

Advertencias para la correcta eliminación del producto. 

El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe 
ser objeto de “recogida selectiva” por tanto el producto no se debe 
eliminar junto con residuos urbanos.  
El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida 
selectiva” creados por las administraciones municipales o bien al 
distribuidor cuando adquiera un nuevo producto. 
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de 
tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación 
de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos nega-
tivos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión 
incorrecta del residuo.
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de 
sanciones administrativas.

Advertências para a correcta demolição do produto.

O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser 
objecto de “recolha separada” portanto o produto não deve ser 
desmantelado junto dos resíduos urbanos. 
O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados “centros 
de recolha diferenciada” predispostos pelas administrações 
comunais, ou entregá-lo ao revendedor em troca de uma compra 
de um novo  

produto.

A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações de 
tratamento, recuperação e  

 

desmantelamento 

favorecem a produção de aparelhagens com materiais reciclados 
e limitam os efeitos negativos no ambiente e na saúde causados 
por uma gestão imprópria do resíduo.
O desmantelamento abusivo do produto comporta a aplicação de 
sanções administrativas.

CORRECT DISPOSAL OF PRODUCT

Summary of Contents for RC 860BL

Page 1: ...egrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi it RC 860BL RADIO SVEGLIA ELETTRONICA MANUALE D USO MULTILANGUAGE USER GUIDE ENG FRA DEU ESP ...

Page 2: ...oSET 3 regolareinsequenzaanno mese giorno ora e minuti Durante la visualizzazione dell ora calendario premere il tasto 12 24HOUR 10 per passare dalla visualizzazione 12H a quella 24H RADIO Accendete la radio premendo il tasto FUNC 8 premetelo di nuovo a lungo per spegnerla Sintonizzatevi sulla vostra stazione preferita selezionando la giusta frequenza con i tasti SCAN 4 e SCAN 5 pre mendo i tasti ...

Page 3: ...accesa Regolare il tempo di spegnimento premendo il tasto SLEEP 10 piu volte inizialmente verra mostrato il tempo massi mo di 90 minuti premendo piu volte il tasto SLEEP questo tempo si abbassera a passi di 10 minuti fino alla comparsa della scritta OFF funzione SLEEP disattivata QuandolafunzioneSLEEPvieneattivatasuldisplaycompare l icona SLEEP TIMER FUNZIONE DIMMER E possibile impostare una lumin...

Page 4: ...RC 860 BL FM ALARM CLOCK 4 4 CONTROLS LCD DISPLAY INDICATION CONTROLS INDICATIONS ...

Page 5: ...UsercanalsopressSCAN orSCAN tosetthepresetstationnumber Afterthepresethasfinished thepresetnumberwillappearonthedisplay 3 To preset another station repeat these steps 4 To change the preset station tune into the desired station and press the MEMO button for around 2 seconds the MEM icon is flashing then press SCAN or SCAN to select the preset radio number user want to replace Press the MEMO button...

Page 6: ...préréglage apparaît sur l écran 3 Pour prérégler une autre station répétez ces étapes 4 Pour changer la station préréglée syntoniser la station désirée et appuyez sur la touche MEMO pendant environ 2 secondes le pictogramme MEM clignote puisappuyezsurSCAN ouSCAN poursélectionnerl utilisateurla radiolenumérodepréréglageàremplacer AppuyezsurlatoucheMEMOpour un nouvel enregistrement la nouvelle stati...

Page 7: ...f dem Display erscheinen 3 Um einen weiteren Sender speichern wiederholen Sie diese Schritte 4 Um die gespeicherten Sender tune in den gewünschten Sender zu wechseln und drücken Sie die MEMO Taste für ca 2 Sekunden wird die MEM Symbol blinkt und drücken Sie dann SCAN oder Scan to Radio den voreingestellten Anzahl Benutzer wählen Sie ersetzen möchten Drücken SiedieMEMO TasteerneutfürdieRegistrierun...

Page 8: ...ra establecer el número de emisora Después de la preselección se ha terminado el número prese leccionado aparecerá en la pantalla 3 Para memorizar otra emisora repita estos pasos 4 Paracambiarlaemisora consintonizarlaemisora deseadaypulseelbotón MEMO durante unos 2 segundos el icono MEM parpadea a continuación presione SCAN o para seleccionar el usuario de radio el número de preajuste desea reempl...

Page 9: ... A LA PLUIE NI A L HUMIDITE ATTENTION NE PAS OUVRIR L APPAREIL SON INTERIEUR NE CONTIENT AUCUNE COMMANDEDESTINEEAL UTILISATEURNIDEPIECESDERECHANGE POURTOUTE OPERATIOND ASSISTANCECONTACTERUNCENTRED ASSISTANCEAGREETREVI ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΣΕ ΒΡΟΧΗ ΚΑΙ ΥΓΡΑΣΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΕΝΤΟΛΕΣ ΠΟΥ ΝΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΕΙΡΙΣΤΕΙ Ο ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣ ΟΥΤΕ...

Page 10: ... une gestion impropre du déchet Toute élimination abusive du produit entraîne l application de sanctions administratives Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin dass das Altgerät getrennt zu sammeln ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechend...

Page 11: ... κέντραδιαφοροποιημένηςσυλλογής πουέχουνδιευθετηθεί από τις δημοτικές διοικήσεις ή να το παραδώσει στο κατάστημα πώλησης με την αγορά ενός νέου προϊόντος Ηδιαφοροποιημένησυλλογήτουαποβλήτουκαιοιακόλουθες επεμβάσειςεπεξεργασίας ανάκτησηςκαιδιάθεσηςβοηθούν την παραγωγή συσκευών με ανακυκλωμένα υλικά και περιορίζουν τις αρνητικές επιπτώσεις για το περιβάλλον και τηνυγείαπουπροκαλούνταιαπότηνακατάλληλ...

Page 12: ...756420 Fax 0541 756430 www trevi it E mail info trevi it DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SI DICHIARA CHE L apparecchio Radiosveglia marca TREVI modello RC 860 BL risponde alle prescrizioni dell art 2 comma 1 del D M 28 agosto 1995 n 548 Rimini 22 05 2012 TREVI S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini Rn Italy ...

Reviews: