Trevi RA 738S User Manual Download Page 5

 RA 760

 

  RA 738S

Español

1.  Toma de auriculares

2.  Perilla de volumen

3.  Conmutador de banda AM / FM/ OFF

4.  Perilla de la sintonización

5. Clip

6.  Índice de la sintonización

7.  Compartimiento de la batería

FUNCIONAMIENTO DE LA BATERÍA

Instalar 2 pilas "AAA" en el compartimiento de la batería (7) 

en la parte posterior del dispositivo, con cuidado, como 

se indica en el compartimiento de la batería. Retire las 

baterías cuando no utilice el aparato por un largo tiempo.

FUNCIONAMIENTO 

1.  Interruptor selector en el aparato mediante el inter-

ruptor AM / FM (3) 

2.  Seleccione el selector de banda (3): 

 

FM = modulación de frecuencia 

 

AM = onda media 

3.  Sintonice la emisora   que desea escuchar con el 

mando de control (4). 

4.  Ajuste el control de volumen (2). 

NOTA DE RECEPCIÓN 

Cuando escuche la radio FM, el cable de los auriculares 

sirve también como una antena. La extensión de la cuerda 

para mejorar la recepción. 

Cuando se escucha en AM, coloque la unidad en posición 

vertical y girar a la mejor.

CONTROL Y SUS FUNCIONES 

TOMA DE AURICULARES

Para escuchar conecte un auriculares con clavija 3,5 

mm (1).

MANTENIMIENTO

Este dispositivo es un instrumento electrónico de alta pre-

cisión; por lo tanto se recomienda no coloque el conjunto 

de radio cerca de fuentes de calor, en lugares húmedos 

o polvorientos, ni lo exponga directamente a la luz solar.

Limpie el equipo con un paño húmedo. Usar detergentes, 

abrasivos o solventes pueden dañar el aparato de radio.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Fuente  de  alimentación: 

2x las baterías  

 

 

 

"AAA" no incluidas

Rango de frecuencia:   

FM 87,5-108MHz

 

 

 

  AM 

530-1600KHz

Dimensiones:   92x50x16mm 

TREVI persigue una política de continua investigación y 

desarrollo. Por lo tanto, las características del producto 

pueden diferir de aquellos en la descripción.

Summary of Contents for RA 738S

Page 1: ...lle descritte DESCRIZIONE COMANDI Italiano 1 Presa cuffia 2 Controllo volume 3 Selettore AM FM OFF 4 Controllo Sintonia 5 Clip 6 Scala sintonia 7 Vano batterie ALIMENTAZIONE BATTERIE Inserite 2 batterie formato AAA nel apposito vano 7 sul retro dell apparecchio facendo attenzione alle polarità indicate Togliete le batterie quando non usate l apparecchio per un lungo periodo di tempo FUNZIONAMENTO ...

Page 2: ...headphones cord serves also as an antenna Extending the cord to improve reception When listening to AM put the unit in an upright position and turn it for best CONTROL AND THEIR FUNCTIONS PHONE JACK For listening connect a headphones with a 3 5 mm plug MAINTENANCE This device is a high precision electronic instrument so it s recommended to not place the radio set near sources of heat in humid or d...

Page 3: ...tes DESCRIPTION DES COMMANDES 1 Casque à la prise 2 Bouton de volume 3 Selecteur bande AM FM OFF 4 Bouton de syntonisation 5 Clip 6 Escaliers Dial 7 Compartiment de la batterie LES BATTERIES D ALIMENTATION Insérez 2 x AAA en compartiment de la batterie 7 à l arrière de l appareil avec la polarité indiquée Retirez les piles lorsque vous n utilisez pas l appareil pendant une longue période de temps ...

Page 4: ... den in der Beschreibung abweichen BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 1 Telefon Buchse 2 Lautstärkeregler Ein Aus 3 Schaltknopf Band AM FM OFF 4 Tuning Regler 5 Clip 6 Dial Treppe 7 Batteriefach BATTERIEBETRIEB Installieren Sie 2 x AAA Batterien in das Batterie cam partment 7 auf der Rückseite des Gerätes sorgfältig wie im Batteriefach angegeben Entfernen Sie die Batterien wenn ich nicht verwenden da...

Page 5: ...radio FM el cable de los auriculares sirvetambiéncomounaantena Laextensióndelacuerda para mejorar la recepción Cuando se escucha en AM coloque la unidad en posición vertical y girar a la mejor CONTROL Y SUS FUNCIONES TOMA DE AURICULARES Para escuchar conecte un auriculares con clavija 3 5 mm 1 MANTENIMIENTO Estedispositivoesuninstrumentoelectrónicodealtapre cisión por lo tanto se recomienda no col...

Page 6: ...ng eingerichteten Wertstoffsammelstellen bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben DiegetrennteMüllsammlungundanschließendeAufbereitung Wiederverwer tungundEntsorgungförderndieHerstellungvonGerätenunterVerwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung Die widerrechtliche En...

Page 7: ...hgeführt wurden Die Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen wenn diese auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind Die Garantie gilt hingegen nicht für Etiketten Drucktasten Knöpfe und entfernbare Teile 3 TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach und oder Personenschäden die vom Gebrauch des Gerätes verursacht worden sind GARANTIA 1 El aparato tiene una garantía de 24 meses a partir de...

Page 8: ...e mail info trevi it www trevi it Made in CHINA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SI DICHIARA CHE L apparecchio Radio marca TREVI modello RA 738S risponde alle prescrizioni dell art 2 comma 1 del D M 28 agosto 1995 n 548 Rimini 23 06 2014 TREVI S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italia ...

Reviews: