background image

OM 3520 D 

DIGITAL WALL  CLOCK

6

COMANDOS DO RELÓGIO

1.  Hora e minutos
2. Temperatura
3. Data
4.  Dia da semana
5. Umidade

6.  Botão SET, tempo de configuração de 12/24 horas,

  hora/minuto, ano, mês/dia, língua

7.  Botão ALARM, configuração de alarme

8. Botão 

p

, ajustando as configurações

9. Botão 

q

, ajustando as configurações

10. Botão °C/°F, selecione Celsius ou Fahrenheit
11. Botão SNOOZE, parada momentânea de alarme
12. Compartimento das pilhas
13. Pedestal

ALIMENTAÇÃO

1.  Introduza 2 baterias formato “AA” no compartimento (12) na 

parte traseira do aparelho respeitando as polaridades indicadas.

Remova as baterias se pretende não utilizar o aparelho por um 
longo período de tempo. Substitua as baterias quando os números 
do visor tornarem-se menos legíveis.

AJUSTE DE RELÓGIO/DATA/LANGUAGE

1.  Pressione e segure o botão SET (6).

2.  Pressione os botões 

p

 (8) ou 

q

 (9) para selecionar o formato 

de hora em 12 ou 24 horas. Pressione o botão SET (6) para 

confirmar.

3.  Pressione os botões 

p

 (8) ou 

q

 (9) para ajustar a hora. 

Pressione o botão SET (6) para confirmar.

4.  Pressione os botões 

p

 (8) ou 

q

 (9) para ajustar os minutos. 

Pressione o botão SET (6) para confirmar.

5.  Pressione os botões 

p

 (8) ou 

q

 (9) para ajustar o ano. 

Pressione o botão SET (6) para confirmar.

6.  Pressione os botões 

p

 (8) ou 

q

 (9) para ajustar o mês. 

Pressione o botão SET (6) para confirmar.

7.  Pressione  os  botões 

p

 (8) ou 

q

 (9) para ajustar o dia. 

Pressione o botão SET (6) para confirmar.

8.  Pressione os botões 

p

 (8) ou 

q

 (9) para ajustar o idioma. 

Pressione o botão SET (6) para confirmar.

PORTUGUÊS

1.

2. 3. 4. 5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12. 13.

AJUSTE DO ALARME

1.  Pressione e segure o botão ALARM (7).

2.  Pressione os botões 

p

 (8) ou 

q

 (9) para ajustar a hora. 

Pressione o botão ALARM (7) para confirmar.

3.  Pressione os botões 

p

 (8) ou 

q

 (9) para ajustar os minutos. 

Pressione o botão ALARM (7) para confirmar.

LIGAR / DESLIGAR O ALARME

1.  Para ativar o alarme, pressione o botão ALARM (7) e, em 

seguida, o botão 

p

 (8). No display aparece um símbolo de 

um sino.

2.  À hora programada, o alarme será ativado. Você pode desativar 

temporariamente o alarme várias vezes com o botão SNOOZE 
(11). Após 5 minutos o alarme irá retomar a reprodução.

3.  Para desactivar o alarme, pressione o botão ALARM (7) e, em 

seguida, o botão 

p

 (8). O símbolo do sino irão desaparecer 

do visor.

SELECIONE GRAUS CELSIUS-FAHRENHEIT

1.  Pressione o botão °C/°F (10) para exibir a temperatura em 

graus Celsius ou Fahrenheit.

MONTAGEM NA PAREDE

Esta unidade foi projetada para ser pendurada em uma parede. 
Para facilitar a leitura máxima do display pendurá-lo pelo menos 
a 2 metros de altura, formando um ângulo de cerca de 70° com 
o visual.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Fonte de alimentação: .................2 baterias formato “AA”

Dimensões:

 .................................270x235x30mm

Advertências para a correcta demolição do produto.

O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve 
ser objecto de “recolha separada” portanto o produto não deve 
ser desmantelado junto dos resíduos urbanos. 
O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados “centros 

de  recolha  diferenciada”  predispostos  pelas  administrações 

comunais, ou entregá-lo ao revendedor em troca de uma compra 
de um novo produto.

A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações 

de tratamento, recuperação e desmantelamento favorecem a 
produção de aparelhagens com materiais reciclados e limitam 
os efeitos negativos no ambiente e na saúde causados por uma 
gestão imprópria do resíduo.
O desmantelamento abusivo do produto comporta a aplicação 

de sanções administrativas.

Summary of Contents for OM 3520 D

Page 1: ...amente l allarme più volte tramite il tasto SNOOZE 11 Dopo 5 minuti l allarme riprende a suonare 3 Per disattivare l allarme premere il tasto ALARM 7 e poi il tasto p 8 Sul display scomparirà il simbolo della campana SELEZIONE GRADI CELSIUS FAHRENHEIT 1 Premere il tasto C F 10 per visualizzare la temperatura in gradi Celsius o Fahrenheit INSTALLAZIONE A MURO Questo apparecchio è progettato per ess...

Page 2: ...utton ALARM 7 to confirm 3 Press the buttons p 8 o q 9 to set the minutes Press button ALARM 7 to confirm TURN ON OFF ALARM 1 To activate the alarm press the button ALARM 7 and then the button p 8 A symbol of a bell appears on the display 2 At the set time the alarm will activate You can temporarily turn off the alarm several times with the button SNOOZE 11 After 5 minutes the alarm will resume pl...

Page 3: ...r le bouton ALARM 7 pour confirmer 3 Appuyez sur les boutons p 8 ou q 9 pour régler les minutes Appuyez sur le bouton ALARM 7 pour confirmer ALLUMER ÉTEINDRE L ALARME 1 Pour activer l alarme appuyez sur le bouton ALARM 7 puis sur le bouton p 8 L écran affiche un symbole d une cloche 2 Àl heureréglée l alarmes active Vouspouveztemporairement désactiverl alarmeàplusieursreprisesavecleboutonSNOOZE 11...

Page 4: ...ellen Zum bestätigen drücken Sie ALARM Taste 7 3 Drücken Sie die Tasten p 8 oder q 9 um die Minuten einzustellen Zum bestätigen drücken Sie ALARM Taste 7 EIN AUSSCHALTEN DES ALARMS 1 Um den Alarm zu aktivieren drücken Sie die ALARM Taste 7 und dann die Taste p 8 Auf dem Display erscheint ein Symbol einer Glocke 2 Zur eingestellten Zeit wird der Alarm aktiviert Sie können den Alarm mehrmals mit der...

Page 5: ... 7 para confirmar 3 Pulse los botones p 8 o q 9 para ajustar los minutos Pulsa el botón ALARM 7 para confirmar ACTIVAR DESACTIVAR LA ALARMA 1 Para activar la alarma pulse el botón ALARM 7 y luego el botón p 8 En la pantalla aparece un símbolo de una campana 2 Alahoraprogramadaseactivarálaalarma Ustedpuedeapagar temporalmente la alarma varias veces con el botón SNOOZE 11 Después de 5 minutos la ala...

Page 6: ...u q 9 para ajustar a hora Pressione o botão ALARM 7 para confirmar 3 Pressione os botões p 8 ou q 9 para ajustar os minutos Pressione o botão ALARM 7 para confirmar LIGAR DESLIGAR O ALARME 1 Para ativar o alarme pressione o botão ALARM 7 e em seguida o botão p 8 No display aparece um símbolo de um sino 2 Àhoraprogramada oalarmeseráativado Vocêpodedesativar temporariamente o alarme várias vezes com...

Page 7: ...ερμός πιέστε το κουμπί ALARM 7 και στη συνέχεια το κουμπί p 8 Στην οθόνη εμφανίζεται ένα σύμβολο της ένα κουδούνι 2 Την καθορισμένη ώρα θα ενεργοποιηθεί ο συναγερμός Μπορείτενααπενεργοποιήσετεπροσωρινάτονκώδωνα του κινδύνου πολλές φορές με το κουμπί SNOOZE 11 Μετά από 5 λεπτά ο συναγερμός θα συνεχίσετε να παίζετε 3 Για να απενεργοποιήσετε την αφύπνιση πατήστε το κουμπί ALARM 7 και στη συνέχεια το ...

Page 8: ...MADE IN CHINA Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini Rn Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it E mail info trevi it ...

Reviews: