Trevi LED 3325 Instruction Manual Download Page 5

5

LED 3325

DEUTSCH

.1

.2 .3 .4 .5 .6

.8

.9

.7

.10

1. Taste DOWN, Einstellung Stunden/Minuten
2. Taste UP, Einstellung Stunden/Minuten, die

Temperatur in °C oder °F gezeigt

3. Taste SET, durch mehrmaliges Drücken

dieser Taste werden die Uhrzeit in 12/24h
Format, die Stunden/Minuten, das Jahr, den
Monat/Tag

4. Taste MODE, Alarmeinstellung
5. Taste ALARM, Aktivierung des Alarms
6. RESET, Standardeinstellungen
7. Gleichstrombuchse DC 3V 

.

8. Batteriefach 2 x AAA
9. Außensensor
10. Taste SNOOZE, kurzzeitige Abstellung des

Weckers

VERSORGUNG

- Auf der Geräterückwand 2 Batterien des

Typs „AAA“ polaritätsrichtig in das
Batteriefach (8) einlegen.
Sollte das Gerät für einen längeren
Zeitraum nicht betrieben werden, so sind
die Batterien
herauszunehmen.

- Das externe Gleichstrom-Netzgerät DC

6V an die Steckdose (7) anschließen.

UHREINSTELLUNG

1. Die Taste DOWN (1) drücken, um die Uhrzeit

im Format 12 oder 24 Stunden anzuzeigen.

2. Die Taste SET (3) drücken: auf dem Display

beginnt die Stundenanzeige zu blinken.

-

Die Stunde über die Tasten UP (2) und
DOWN (1) einstellen.

3. Die Taste SET (3) drücken: auf dem Display

beginnt die Minutenanzeige zu blinken.

-

Die Minuten über die Tasten UP (2) und
DOWN (1) einstellen.

4. Die Taste SET (3) drücken: auf dem Display

beginnt die Jahresanzeige zu blinken.

-

Das Jahr über die Tasten UP (2) und DOWN
(1) einstellen.

5. Die Taste SET (3) drücken: auf dem Display

beginnt die Monatsanzeige zu blinken.

-

Den Monat über die Tasten UP (2) und
DOWN (1) einstellen.

6. Die Taste SET (3) drücken: auf dem Display

beginnt die Tagesanzeige zu blinken.

-

Den Tag über die Tasten UP (2) und DOWN
(1) einstellen.

7. Zur Bestätigung wird erneut die SET Taste

(3) gedrückt.

EINSTELLUNG ALARM / SNOOZE

1. Die Taste MODE (4) drücken: auf dem

Display erscheint das Alarmsymbol “AL”.

-

Die Stunde über die Tasten UP (2) und
DOWN (1) einstellen.

2. Die Taste SET (3) drücken: auf dem Display

beginnt die Minutenanzeige zu blinken.

-

Die Minuten über die Tasten UP (2) und
DOWN (1) einstellen.

3. Die Taste SET (3) drücken: auf dem Display

wird dann das SNOOZE  “SN” erscheinen.

-

Das SNOOZE-Intervall über die Tasten UP
(2) und DOWN (1) zwischen 1 und 59
Minuten einstellen.

SNOOZE-FUNKTION

Bei aktiviertem Alarm kann der Alarm
vorübergehend unterdrückt werden, indem
Snooze Taste gedrückt wird.
Nach abgelaufener Zeit ertönt der Alarm erneut.

ANWAHL GRADANZEIGE IN CELSIUS ODER
FAHRENHEIT

-

Die Taste UP (2) mehrmals drücken, um
die Temperatur in Celsiusgraden °C
(europäische Skala) oder in
Fahrenheitgraden °F (englische oder
amerikanische Skala) anzuzeigen.

Stromversorgung: ... 2 „AAA“ Batterien

DC 6V / 230V 50Hz

Abmessungen: ....... 200 x 132 x 55 mm

Summary of Contents for LED 3325

Page 1: ...L E D 3325 OROLOGIO DIGITALE LED Manuale d uso e collegamento DIGITAL LED CLOCK Instruction Manual ...

Page 2: ...tramite i tasti UP 2 o DOWN 1 5 Premere il tasto SET 3 sul display il giorno incomincia a lampeggiare Impostare il giorno tramite i tasti UP 2 o DOWN 1 6 Premere il tasto SET 3 sul display il mese incomincia a lampeggiare Impostare il mese tramite i tasti UP 2 o DOWN 1 7 Premere nuovamente il tasto SET 3 per confermare REGOLAZIONE ALLARME SNOOZE 1 Premere il tasto MODE 4 sul display verrà visualiz...

Page 3: ...o set the minute press the SET button once again to set the snooze time The sequence of setting is HouràMinuteàExit Press MODE or SET button to confirm the set time When ringing click SNOOZE key once to enter 1 minute snooze states Exit if any other key is clicked 3 Check the snooze time month and date Under the normal mode press SNOOZE button one time to check the alarm time press twice during 3 ...

Page 4: ...ilisant les touches UP 2 ou DOWN 1 5 Appuyez sur la touche SET 3 le jour commence à clignoter sur l afficheur Sélectionnez le jour en utilisant les touches UP 2 ou DOWN 1 6 Appuyez sur la touche SET 3 le mois commence à clignoter sur l afficheur Sélectionnez le mois en utilisant les touches UP 2 ou DOWN 1 7 Appuyez à nouveau sur la touche SET 3 pour confirmer RÉGLAGE ALARME SNOOZE 1 Appuyez sur la...

Page 5: ... Die Taste SET 3 drücken auf dem Display beginnt die Jahresanzeige zu blinken Das Jahr über die Tasten UP 2 und DOWN 1 einstellen 5 Die Taste SET 3 drücken auf dem Display beginnt die Monatsanzeige zu blinken Den Monat über die Tasten UP 2 und DOWN 1 einstellen 6 Die Taste SET 3 drücken auf dem Display beginnt die Tagesanzeige zu blinken Den Tag über die Tasten UP 2 und DOWN 1 einstellen 7 Zur Bes...

Page 6: ...botones UP 2 o DOWN 1 5 Pulse el botón SET 3 en el display el día empieza a parpadear Configure el día con los botones UP 2 o DOWN 1 6 Pulse el botón SET 3 en el display el mes empieza a parpadear Configure el mes con los botones UP 2 o DOWN 1 7 Vuelva a pulsar el botón SET 3 para confirmar AJUSTE DE LA ALARMA SNOOZE 1 Pulse el botón MODE 4 en el display se visualizará la alarma AL 2 Pulse el botó...

Page 7: ...ano mediante as teclas UP 2 ou DOWN 1 5 Pressione a tecla SET 3 no visor o mês começará a piscar Programe o mês mediante as teclas UP 2 ou DOWN 1 6 Pressione a tecla SET 3 no visor o dia começará a piscar Programe o dia mediante as teclas UP 2 ou DOWN 1 7 Pressione novamente a tecla SET 3 para confirmar AJUSTE DO ALARME SNOOZE MELODIA 1 Pressione a tecla MODE 4 no visor será visualizado o ícone do...

Page 8: ...ï ðëÞêôñï SET 3 óôçí ïèüíç ôï Ýôïò áñ ßæåé íá áíáâïóâÞíåé ÈÝóôå ôï Ýôïò ìÝóù ôùí ðëÞêôñùí UP 2 Þ DOWN 1 5 ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï SET 3 óôçí ïèüíç áñ ßæåé íá áíáâïóâÞíåé ï ìÞíáò ÈÝóôå ôï ìÞíá ìÝóù ôùí ðëÞêôñùí UP 2 Þ DOWN 1 6 ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï SET 3 óôçí ïèüíç áñ ßæåé íá áíáâïóâÞíåé ç çìÝñá ÈÝóôåôçíçìÝñáìÝóùôùíðëÞêôñùíUP 2 Þ DOWN 1 7 ÐáôÞóôå îáíÜ ôï ðëÞêôñï SET 3 ãéá åðéâåâáßùóç ÑÕÈÌÉÓÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ÁÖ...

Page 9: ...rités locales ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produit et les opérations CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT successives de traitement recyclage et élimination favorisent la production d appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d éviter des effets négatifs sur l environnement et sur la santé des personnes su...

Page 10: ...uto com porta a aplicação de sanções administrativas ÐñïåéäïðïéÞóåéò ãéá ôç óùóôÞ äéÜèåóç ôïõ ðñïúüíôïò Ôï óýìâïëï ðïõ áðåéêïíßæåôáé åðÜíù óôç óõóêåõÞ õðïäåéêíýåé üôé ôï áðüâëçôï ðñÝðåé íá áðïôåëÝóåé áíôéêåßìåíï ùñéóôÞò óõëëïãÞò ùò åê ôïýôïõ ôï ðñïúüí äåí ðñÝðåé íá äéáôßèåôáé ìáæß ìå ôá áóôéêÜ áðüâëçôá Ï ñÞóôçò èá ðñÝðåé íá ðáñáäþóåé ôï ðñïúüí óôá åéäéêÜ êÝíôñá äéáöïñïðïéçìÝíçò óõëëïãÞò ðïõ Ý ïõí ...

Page 11: ...ststellen durchgeführt wurden Die Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen wenn diese auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind Die Garantie gilt hingegen nicht für Etiketten Drucktasten Knöpfe und entfernbare Teile 3 TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach und oder Personenschäden die vom Gebrauch des Gerätes verursacht worden sind GARANTIA 1 El aparato tiene una garantía de 24 mes...

Page 12: ...ENGLISH MADE IN CHINA Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini Rn Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it E mail info trevi it ...

Reviews: