background image

3

DAB 7F96 R

 NOTES D’EMPLOI

Cet appareil est un instrument électronique de haute précision; évitez donc de l’employer dans les cas suivants:
•  A proximité de fortes sources de chaleur telles que des radiateurs ou tout appareil de chauffage.
•  Dans des lieux très humides tels que des salles de bains, des piscines, etc.
•  Dans des lieux très poussiéreux.
•  Dans des lieux sujets à des fortes vibrations.
•  Positionner l’appareil de façon à laisser toujours de l’espace pour la libre circulation de l’air à ses côtés (au moins 5 cm).
•  N’obstruez pas les fentes d’aération.
•  Si des substances liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche et apportez l’appareil au 

centre d’assistance agréé TREVI le plus proche.

•  Avant de mettre l’appareil en fonction, vérifiez toujours que les câbles d’alimentation et de connexion soient correctement 

installés.

SOIN ET ENTRETIEN

Pour le nettoyage on conseille l’emploi d’un chiffon doux, légèrement imbibé. Evitez les solvants ou les substances abrasives.

 ANWEISUNGEN ZUM GEBRAUCH

Dieses Gerät ist ein elektronisches Instrument höchster Präzision; vermeiden Sie deshalb, das Gerät in folgenden Fällen zu 
benutzen:
•  In der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern oder Öfen.
•  In sehr feuchten Räumen, wie z.B. Badezimmern, Schwimmbädern, usw.
•  In sehr staubigen Räumen.
•  An Plätzen, die starken Vibrationen ausgesetzt sind.
•  Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß an den Seiten genügend Raum für den freien Luftumlauf vorhanden ist (mindestens 

5 cm.).

•  Die Ventilationsöffnungen nicht abdecken.
•  Sollten Flüssigkeiten im Innern des Geräts eindringen, ziehen Sie den Stecker sofort aus der Steckdose und bringen Sie das 

Gerät in die nächstgelegene TREVI-autorisierte Kundendienststelle.

•  Vor Inbetriebnahme des Gerätes überprüfen Sie stets, daß die Netzkabel und die Verbindungskabel ordnungsgemäß instal-

liert sind.

PFLEGE UND WARTUNG

Zum Reinigen benutzen Sie einen leicht angefeuchteten, weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Scheuer-
mittel.

NOTAS DE UTILIZACION

Este aparato es un instrumento electrónico de alta precisión, evite utilizarlo en los siguientes casos:
•  En proximidad de fuentes de calor como caloríferos y estufas.
•  En lugares donde exista alto grado de humedad como por ejemplo cuartos de baño, piscinas, etc..
•  En lugares muy polvorientos.
•  En lugares sujetos a fuertes vibraciones.
•  Coloque el aparato de modo que por sus lados exista el espacio suficiente para que el aire pueda circular siempre libre-

mente (por lo menos 5 cm).

•  No obstruya los orificios de ventilación.
•  Si entra líquido en el aparato, desconecte inmediatamente el enchufe de la corriente y lleve el aparato al centro de asisten-

cia TREVI más cercano.

•  Controle siempre, antes de poner en funcionamiento el aparato, que los cables de alimentación y de conexión estén insta-

lados correctamente.

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

Para la limpieza se aconseja utilizar un paño suave, ligeramente humedecido. Evitar disolventes y sustancias abrasivas.

IMPORTANTE

Este dispositivo está diseñado para uso doméstico no profesional. La buena construcción de este aparato garantiza un funcio-
namiento perfecto durante mucho tiempo. Sin embargo, en caso de que surjan inconvenientes, es aconsejable consultar al 
Centro de servicio autorizado TREVI más cercano.
TREVI aplica una política de investigación y desarrollo continuo. Por lo tanto, los productos pueden tener características dife-
rentes de las descritas.

NOTE OF USE

Summary of Contents for DAB 7F96 R

Page 1: ...ADIO AVEC DAB DAB FM BLUETOOTH ET AUX IN Mode d emploi et connexions RADIO MIT DAB DAB FM BLUETOOTH UND AUX IN Gebrauchs und Anschlusshandbuch RADIODAB DAB FM BLUETOOTH Y AUX IN Manual de uso y conexión ita eng fra deu esp Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi it ...

Page 2: ...one di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte NOTES OF USE Listen at high volume for long pe...

Page 3: ...fort aus der Steckdose und bringen Sie das Gerät in die nächstgelegene TREVI autorisierte Kundendienststelle Vor Inbetriebnahme des Gerätes überprüfen Sie stets daß die Netzkabel und die Verbindungskabel ordnungsgemäß instal liert sind PFLEGE UND WARTUNG Zum Reinigen benutzen Sie einen leicht angefeuchteten weichen Lappen Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Scheuer mittel NOTAS DE UTILIZACION E...

Page 4: ...esiderato e confermare con SELECT 1 Una barra mostrera la forza del segnale ricevuto DRC DAB permette di abilitare disabilitare la funzione DRC per migliorare il suono durante l ascolto in ambienti rumorosi È possibile impostare il livello di DRC in alto high basso low o Off spento Prune DAB permette di eliminare dalla lista delle stazioni memorizzate tutte le radio trovate ma non disponibili scar...

Page 5: ...muto per qualche secondo il tasto manopola SELECT 1 per avviare una scansione e memorizzazione automatica 3 Premere i tasti 9 TU 7 o TU 5 per effettuare la ricer ca manuale di una stazione radio Premendo una volta i tasti si effettua uno spostamento di 0 05 MHz premendoli a lungo si effettua una ricerca fino al primo segnale forte incontrato 4 Premendo il tasto PRESET 4 e possibile accedere alla l...

Page 6: ...nts function System setting this item allows access to further settings Sleep allows you to set an auto off timer after which the ap pliance will go into standby mode automatically It is possible to select between 90 60 45 30 15 minutes With the function activated there is an icon in the shape of a moon with the time remaining before turning off on the display Alarm allows you to activate and set ...

Page 7: ... listen to it and press the SELECT button 1 to confirm 5 To save a station go to the station hold down the PRESET button 4 for a few seconds you will access the storage menu Preset Store Use the SELECT button 1 to select the location number and press it to confirm 6 Repeatedly pressing the INFO MENU button 2 will display information regarding the tuned radio if available ALARM There are 2 wake up ...

Page 8: ...n lorsque vous écoutez dans des environnements bruyants Vous pouvez définir le niveau de DRC sur Elevé élevé Bas faible ou désactivé désactivé Prune DAB permet d effacer de la liste des stations mémo risées toutes les radios trouvées mais non disponibles signal de mauvaise qualité TA DAB activez ou désactivez la fonction d annonces routières Configuration cet élément permet d accéder à d autres pa...

Page 9: ...ondes pour démarrer un balayage et un stockage automatiques 3 Appuyez sur les bouton 9 TU 7 et TU 5 pour rechercher manuellement une station de radio Appuyer une fois sur les touches fait un décalage de 0 05 MHz les presser longuement recherche le premier signal fort rencontré 4 En appuyant sur le bouton PRESET 4 vous pouvez accéder à la liste des stations de radio FM mémorisées Preset Recall Séle...

Page 10: ...RC Funktion aktivieren deaktivieren um den Klang bei lauten Umgebungen zu verbessern Sie können den DRC Pegel auf hoch hoch niedrig niedrig oder aus aus einstellen Prune DAB Ermöglicht das Löschen aller gefundenen aber nicht verfügbaren Radiosender aus der Liste der gespeicherten Sender schlechtes Signal TA DAB Aktivieren oder deaktivieren Sie die Funktion Ver kehrsmeldungen System Dieser Punkt er...

Page 11: ... an FM RADIO 1 Wählen Sie den FM Modus 2 Halten Sie die SELECT Taste 1 einige Sekunden lang ge drückt um einen automatischen Scan und eine automatische Speicherung zu starten 3 Drücken Sie die Tasten 9 TU 7 oder TU 5 um ma nuell nach einem Radiosender zu suchen Durch einmaliges Drücken der Tasten wird eine Verschiebung von 0 05 MHz vorgenommen Wenn Sie sie längere Zeit drücken wird nach dem ersten...

Page 12: ...os ruidosos Puede establecer el nivel de DRC en alto alto bajo bajo o apagado apagado Prune DAB le permite eliminar de la lista de estaciones alma cenadas todas las radios encontradas pero no disponibles señal deficiente TA DAB activa o desactiva la función de anuncios de tráfico System este elemento permite acceder a otras configuraciones Sleep le permite configurar un temporizador de apagado aut...

Page 13: ...aneo y almacenamiento au tomático 3 Presione las teclas 9 TU 7 o TU 5 para buscar manualmente una estación de radio Al presionar las teclas una vez se realiza un cambio de 0 05 MHz al presionar pro longadamente se busca la primera señal fuerte encontrada 4 Pulsando el botón PRESET 4 puede acceder a la lista de emisoras de radio FM almacenadas Preset Recall Seleccione la estación de radio deseada p...

Page 14: ...jet d une collecte séparée C est pourquoi le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains L utilisateur doit remettre le produit auprès de décharges spécialisées de collecte séparée prévues par les autorités locales ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement recyclage et élim...

Page 15: ...EU è disponibile al seguente indirizzo Internet SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type DAB 7F96 R is in compliance with directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address https www trevi it dms zidi TREVI DOCDAB7F96R pdf If you will not find your language on the instruction m...

Page 16: ...16 Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it e mail info trevi it Made in China ...

Reviews: