background image

25

CMP 581 DAB 

ESPAÑOL

CONTROL DEL VOLUMEN

1. Use los botones (12) y VOLUME - (10) para aumentar o disminuir el volumen.

DAB / DAB + RADIO

ESCANEAR ESTACIONES DE RADIO DAB / DAB +

1. Seleccione la fuente DAB presionando el botón STANDBY / FUNC (6). Aparecerá la escritura Bienvenido a DAB.
Cuando lo encienda por primera vez, la radio buscará y almacenará automáticamente todas las estaciones DAB disponibles.
2. Si desea repetir la operación de exploración de las estaciones DAB disponibles, mantenga presionado el botón STOP / MENU / 

INFO (3) para acceder al menú DAB. Aparecerá el escaneo completo.

3. Presione el botón REPRODUCIR / PAUSA / SELECCIONAR (7) para comenzar a escanear las estaciones DAB.
4. Presione el botón SKIP- (4) o SKIP + (8) para desplazarse por las distintas estaciones DAB sintonizadas. Presione el botón REPRO-

DUCIR / PAUSA / SELECCIONAR (7) en la estación DAB deseada para iniciar la reproducción.

5. Presione la tecla STOP / MENU / INFO (3) varias veces para mostrar información sobre la estación recibida.

MENÚ

1. Mantenga presionado el botón STOP / MENU / INFO (3) para acceder al menú DAB.
2. Presione el botón SKIP- (4) o SKIP + (8) para mostrar los diversos elementos del menú DAB.
3. Presione el botón REPRODUCIR / PAUSA / SELECCIONAR (7) para seleccionar el elemento del menú que se muestra.
Exploración completa: le permite explorar toda la banda DAB / DAB + y almacenar automáticamente las estaciones encontradas.
Sintonización manual: le permite escanear manualmente una sola frecuencia DAB / DAB +. Presione el botón SKIP- (4) o SKIP + (8) 

para seleccionar el número de canal para la frecuencia a escanear y luego presione el botón PLAY / PAUSE / SELECT (7) para 
comenzar a escanear. Las estaciones encontradas se almacenarán automáticamente. Al final, presione la tecla STOP / MENU / 
INFO (3) por un largo tiempo para regresar al menú DAB.

DRC: le permite activar / desactivar la función DRC para mejorar el sonido mientras escucha en entornos ruidosos. El nivel de DRC 

se puede configurar (alto), bajo (bajo) u OFF (apagado).

Podar (Eliminar): le permite eliminar de la lista de estaciones almacenadas todas las radios encontradas pero no disponibles (señal 

deficiente). Mueva con el botón SKIP- (4) o SKIP + (8) a Sí y confirme la eliminación con el botón PLAY / PAUSE / SELECT (7).

Sistema (Sistema): permite acceder al submenú del sistema:
Idioma: es posible elegir el idioma de los menús;  Italiano (predeterminado) e Inglés están disponibles.
Restablecimiento de fábrica: le permite restablecer el dispositivo a la configuración de fábrica. Al final del reinicio, se realizará un 

escaneo automático de las estaciones DAB / DAB +.

Versión de software (versión de software): le permite ver la versión de software del dispositivo.

ALMACENAMIENTO DE ESTACIONES DE RADIO

Para almacenar una emisora   de radio, realice los siguientes pasos:
1. Sintonice la emisora   de radio deseada mediante la sintonización manual.
2. Mantenga presionado el botón MEM./P-MODE (2), la pantalla mostrará PRESET STORE
3. Use los botones SKIP- (4) o SKIP + (8) para seleccionar una ubicación de memoria.
4. Presione el botón REPRODUCIR / PAUSA / SELECCIONAR (7) para confirmar y guardar la estación de radio.
Repita esta operación para cada estación de radio que desee guardar. Hay 30 ubicaciones de memoria disponibles.

RADIO FM

FUNCION DE ESCANEO

1. Seleccione la fuente de FM. Aparecerá la palabra MODO FM.
2. Mantenga presionado el botón REPRODUCIR / PAUSA / SELECCIONAR (7) para comenzar a escanear las estaciones de FM. Las 

primeras 30 estaciones recibidas serán almacenadas automáticamente.

3. Presione el botón MEM./P-MODE (2) y el botón SKIP (4) o SKIP + (8) para desplazarse por las distintas estaciones de FM almace-

nadas. Presione el botón REPRODUCIR / PAUSA / SELECCIONAR (7) en la estación de FM deseada para iniciar la reproducción.

4. Use las teclas SKIP- (4) o SKIP + (8) para buscar manualmente una estación de radio.
5. Mantenga presionado el botón STOP / MENU / INFO (3) varias veces para mostrar información sobre la estación recibida.

NOTA
Para obtener la mejor recepción de FM, extienda y oriente la antena (17). Si la recepción no es buena, intente ajustar la longitud y la 
orientación de la antena de manera diferente, sin embargo, la calidad de la recepción de FM depende en gran medida del lugar donde 
se coloca el dispositivo.
La proximidad de televisores, lámparas de neón u otros aparatos domésticos puede causar problemas en la recepción de programas 
de radio, en este caso, aleje la grabadora de radio del dispositivo molesto.

MENÚ

1. Presione el botón STOP / MENU / INFO (3) para ingresar al menú FM.
2. Presione el botón SKIP- (10) o SKIP + (12) para visualizar los diversos elementos del menú de FM.
3. Presione el botón REPRODUCIR / PAUSA / SELECCIONAR / ESCANEAR (9) para seleccionar el elemento del menú que se muestra:
Configuración de escaneo: le permite configurar la búsqueda de estaciones de radio en todas las estaciones encontradas (Todas las 

estaciones) o solo en aquellas con señal fuerte (Estación fuerte).

Configuración de audio: le permite configurar el audio en estéreo (estéreo permitido) o mono (forzado mono).
Sistema: permite acceder al menú del sistema (consulte RADIO DAB / DAB + MENÚ).

Summary of Contents for CMP 581 DAB

Page 1: ...B RADIO STEREO WITH CD MP3 USB AUX Instruction manual DAB RADIO ST R O AVECLECTEURCD MP3 USB AUX Mode d emploi et installation DAB RADIO STEREO MIT CD MP3 USB AUX Gebrauchs und Installationshandbuch D...

Page 2: ...T FFNEN IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE F R JEGLICHE SERVICEARBEI TEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENST...

Page 3: ...chio all altoparlante durante le fasi di messa punto e regolazioni del volume e in particolare di tenere il volume al minimo nella fase di accensione Posizionare l apparecchio in modo che ai suoi lati...

Page 4: ...AC 16 Inserire la spina in una presa di corrente 100 240V 50 60Hz Non collegare l apparecchio a prese con tensione diversa da quella indicata ACCENSIONE SPEGNIMENTO 1 Premere il tasto STANDBY FUNC 6...

Page 5: ...o valori di fabbrica permette di ripristinare le impostazioni di fabbrica dell apparecchio Al termine del ripristino verr effettuata una scansione automatica delle stazione DAB DAB SW version Versione...

Page 6: ...lettore CD riprodurr ininterrottamente tutte le tracce del disco 2 Per cancellare la riproduzione ininterrotta di tutte le tracce del disco premere il tasto MEM P MODE 2 piu volte fino alla comparsa...

Page 7: ...V 50 60 13W Stand by 0 5W Batterie 6 x C UM2 non incluse Ricezione banda in FM 87 5 108 MHz Ricezione banda DAB DAB 174 928 239 200 MHz Dimensioni 240 x 224 x 125mm INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi d...

Page 8: ...e of a soft slightly damp cloth Avoid solvents or abrasives IMPORTANT The good construction of this machine guarantees the perfect functioning for a long time However should any problem arise you shou...

Page 9: ...e indicated polarities carefully Replace the exhausted batteries immediately and remove them if you do not plan to use the appliance for a long time AC OPERATION Connect the power cord to the AC socke...

Page 10: ...ult and English are available Factory Reset allows you to reset the device to the factory settings At the end of the reset an automatic scan of the DAB DAB stations will be performed SW version Softwa...

Page 11: ...tracks on the disc press the MEM P MODE 2 key repeatedly until the DISC symbol appears REPEAT OF THE ENTIRE FOLDER NOTE function valid only for MP3 CDs 1 To play all tracks in a folder continuously pr...

Page 12: ...AL Power and consumption 100 240V 50 60 13W Stand by 0 5W 6 x C batteries UM2 not included FM band reception 87 5 108 MHz DAB DAB band reception 174 928 239 200 MHz Dimensions 240 x 224 x 125 mm Preca...

Page 13: ...bonne construction de cet appareil garantit pour longtemps son parfait fonctionnement Si toutefois des inconv nients devaient se pr senter contactez le Centre d Assistance agr le plus proche TREVI po...

Page 14: ...lacez imm diatement les piles puis es et retirez les si vous pr voyez de ne pas utiliser l appareil pendant une longue p riode OPERATION AC Branchez le cordon d alimentation sur la prise secteur 16 In...

Page 15: ...tory Reset vous permet de r initialiser l appareil aux param tres d usine A la fin de la r initialisation un balayage automatique des stations DAB DAB sera effectu Version SW version du logiciel perme...

Page 16: ...la touche MEM P MODE 2 jusqu ce que le symbole DISC apparaisse R P TITION DE TOUT LE DOSSIER REMARQUE fonction valide uniquement pour les CD MP3 1 Pour lire toutes les pistes d un dossier en continu a...

Page 17: ...TECHNIQUES G N RAL Puissance et consommation 100 240V 50 60 13W en veille 0 5W 6 piles C UM2 non fournies R ception de la bande FM 87 5 108 MHz R ception de bande DAB DAB 174 928 239 200 MHz Dimensio...

Page 18: ...zdem irgendwelche St rungen auftreten wenden Sie sich an die n chstgelegene TREVI autorisierte Kundendienststelle Die Firma TREVI ist f r die st ndige Forschung und Entwicklung seiner Produkte engagie...

Page 19: ...Wechseln Sie die leeren Batterien sofort aus und entfernen Sie sie wenn Sie das Ger t l ngere Zeit nicht benutzen AC Betrieb Schlie en Sie das Netzkabel an die Steckdose 16 an Stecken Sie den Stecker...

Page 20: ...ar Werkseinstellung Mit dieser Option k nnen Sie das Ger t auf die Werkseinstellungen zur cksetzen Am Ende des Reset wird ein automatischer Suchlauf der DAB DAB Sender durchgef hrt SW Version Software...

Page 21: ...edergabe aller Tracks auf der Disc abzubrechen dr cken Sie die Taste MEM P MODE 2 so oft bis das Symbol DISC angezeigt wird WIEDERHOLUNG DES GESAMTEN ORDNERS HINWEIS Funktion gilt nur f r MP3 CDs 1 Um...

Page 22: ...llen Sie die Lautst rke ein TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ALLGEMEINES Leistung und Verbrauch 100 240V 50 60 13W Standby 0 5W 6 x C Batterien UM2 nicht enthalten UKW Bandempfang 87 5 108 MHz DAB DAB Bandemp...

Page 23: ...abricaci n de este aparato garantiza durante largo tiempo su perfecto funcionamiento Si a n as se presenta alg n incon veniente resultar oportuno consultar el Centro Asistencia autorizado TREVI sigue...

Page 24: ...uidadosamente Reemplace las bater as agotadas inmediatamente y s quelas si no planea usar el aparato durante mucho tiempo OPERACION AC Conecte el cable de alimentaci n a la toma de CA 16 Inserte el en...

Page 25: ...el dispositivo a la configuraci n de f brica Al final del reinicio se realizar un escaneo autom tico de las estaciones DAB DAB Versi n de software versi n de software le permite ver la versi n de soft...

Page 26: ...todas las pistas del disco presione la tecla MEM P MODE 2 varias veces hasta que aparezca el s mbolo DISC REPETIR DE TODA LA CARPETA NOTA funci n v lida solo para CD de MP3 1 Para reproducir continua...

Page 27: ...te el volumen CARACTER STICAS T CNICAS GENERAL Potencia y consumo 100 240V 50 60 13W Stand by 0 5W 6 x bater as C UM2 no incluidas Recepci n de banda FM 87 5 108 MHz Recepci n de banda DAB DAB 174 928...

Page 28: ...REVI DOCCMP581DAB pdf Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it e mail info trevi it Made in China EN If you will not find yo...

Reviews: