background image

ES

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA Y PROPÓSITO DEL PRODUCTO 

Banco de trabajo motorizado ergonómico, modular y de altura regulable. El banco de trabajo se ha diseñado 

para uso profesional en entornos de trabajo industriales, principalmente en espacios de trabajo de montaje 

ligero. Los componentes de la máquina incluyen actuadores, caja de control y panel de escritorio.

CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO

La mesa está diseñado para condiciones interiores secas. No debe exponerse a humedad, corrosivos, polvo,etc. 

(IP20). La temperatura de funcionamiento es de 10 °C a 40 °C. El banco de trabajo no puede utilizarse en 

entornos EX/ATEX.

USO POR PRIMERA VEZ

Antes de utilizar el banco de trabajo por primera vez, restablezca la mesa: Ponga la mesa en la posición más 

baja. Presione hacia abajo de nuevo y mantenga presionado durante unos segundos hasta que la mesa se 

restablezca.

TENSIÓN

La mesa se puede conectar a una red sin conexión a tierra de 230 V/50 Hz o 115 V/60 Hz.

FUNCIONAMIENTO

La capacidad de carga máxima se indica en la parte superior de la mesa. La carga debe repartirse 

uniformemente por toda la mesa. La mesa se puede elevar pulsando el botón de flecha hacia arriba en el panel 

de escritorio y bajar pulsando el botón de flecha hacia abajo. El ciclo de trabajo del motor (ED%) es del 10%.

NIVEL DE RUIDO

Bajo nivel de ruido. El nivel de ruido del sistema es inferior a 55 dB(A).

MANTENIMIENTO

Los motores y la unidad de control de la mesa no requieren mantenimiento. No abra las cubiertas del motor 

y la unidad de control. Los acoplamientos con tornillos sometidos a tensión deben comprobarse a intervalos 

regulares. Limpie regularmente el polvo de la parte superior del producto con un paño húmedo o un plumero. 

Utilice siempre los equipos y materiales de limpieza recomendados en las áreas ESD. Dado que la suciedad en 

los productos ESD puede reducir sus capacidades ESD, limpie la suciedad de las ruedas regularmente.  

CARGA DE LA MESA AJUSTABLE

Capacidad de carga de 200 kg con carga uniforme.

ADVERTENCIAS

Al bajar la mesa de trabajo, asegúrese de que no haya riesgo de aplastamiento de ninguna persona u objeto. 

Está prohibido utilizar la mesa de trabajo como elevador de personas. Desconecte la máquina de la red 

eléctrica antes de llevar a cabo tareas de reparación. Está prohibido el montaje de la estación de trabajo en el 

suelo. Todas las solicitudes de repuestos deben efectuarse en la oficina local.

906134

2021-03-22

18 (29)

Summary of Contents for 906134

Page 1: ...ail TED ES Banco de trabajo motorizado TED Instrucciones de uso montaje y mantenimiento IT Banco da lavoro motorizzato TED Istruzioni per l utente il montaggio e la manutenzione DA TED arbejdsbord med...

Page 2: ...906134 2021 03 22 2 29...

Page 3: ...M8 x 16 M6 x 12 906134 2021 03 22 3 29...

Page 4: ...M8 x 10 4 5 x 20 906134 2021 03 22 4 29...

Page 5: ...M6 x 40 4 x 16 5 x 50 906134 2021 03 22 5 29...

Page 6: ...4 5 x 20 M4 x 10 5 SEC 906134 2021 03 22 6 29...

Page 7: ...eidsbordet f r du justerer det 1 under arbeidsbordet 2 p arbeidsbordet st ende profiler 3 bak arbeidsbordet 4 p begge sider av arbeidsbordet Ensure free space before adjusting the workstation 1 under...

Page 8: ...tulisi jakaa p yt tasolle tasaisesti P yt nousee painettaessa k siohjaimen nuoli yl s painiketta ja laskee painettaessa nuoli alas painiketta Moottorin k ytt suhde ED on 10 MELUTASO Hiljainen melutas...

Page 9: ...ista yhteensopivuutta koskeva EMC direktiivi 2014 30 EU Vaarallisten aineiden k yt n rajoittamista koskevan RoHS direktiivi 2011 65 EU vaatimukset sek ovat seuraavien harmonisoitujen standardien sek t...

Page 10: ...op The table can be raised by pressing the up arrow button on the desk panel and lowered by pressing the down arrow button The duty cycle of the motor ED is 10 NOISE LEVEL Low noise level The system n...

Page 11: ...e directive LVD 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU Restriction of Hazardous Substances directive 2011 65 EU and the following harmonised standards and technical specificatio...

Page 12: ...j mt ver bordsskivan Bordet kan h jas genom att trycka p upp pilknappen p skrivbordspanelen och s nka ned genom att trycka p ned pilknappen Motorns arbetscykel ED r 10 BULLERNIV L g ljudniv Systemets...

Page 13: ...rektiv LVD 2014 35 EU Elektromagnetisk kompabilitetsdirektiv 2014 30 EU Direktivet om begr nsning av farliga mnen 2011 65 EU och f ljande harmoniserade standarder och tekniska specifikationer har till...

Page 14: ...d durch Dr cken des Abw rtspfeils abgesenkt werden Die Einschaltdauer des Motors ED betr gt 10 GER USCHPEGEL Niedriger Ger uschpegel Der Systemger uschpegel liegt unter 55 dB A INSTANDHALTUNG Die Moto...

Page 15: ...ungsrichtlinie LVD 2014 35 EU Richtlinie zur elektromagnetischen Vertr glichkeit 2014 30 EU Richtlinie zur Beschr nkung der Verwendung gef hrlicher Stoffe 2011 65 EU und die folgenden harmonisierten N...

Page 16: ...au Celle ci s entend uniform ment r partie sur le plateau La table est ajust e en hauteur en utilisant la fl che de mont e sur la commande manuelle et de m me sur la fl che de descente pour un r glage...

Page 17: ...Tension LVD 2014 35 EU Directive sur la compatibilit lectromagn tique 2014 30 EU Directive sur la restriction de substances dangereuses 2011 65 EU Et que les standards et sp cifications techniques su...

Page 18: ...se puede elevar pulsando el bot n de flecha hacia arriba en el panel de escritorio y bajar pulsando el bot n de flecha hacia abajo El ciclo de trabajo del motor ED es del 10 NIVEL DE RUIDO Bajo nivel...

Page 19: ...a de baja tensi n LVD 2014 35 UE Directiva de compatibilidad electromagn tica 2014 30 UE Directiva de restricci n de sustancias peligrosas 2011 65 UE y se han aplicado las siguientes normas armonizada...

Page 20: ...lsante con la freccia su sul pannello da scrivania oppure abbassarlo premendo il pulsante con la freccia gi Il ciclo di lavoro del motore ED del 10 LIVELLO DI RUMORE Livello di rumore ridotto Il livel...

Page 21: ...one LVD 2014 35 UE Direttiva compatibilit elettromagnetica EMC 2014 30 UE Direttiva sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose 2011 65 UE e sono inoltre stati applicati i seguenti s...

Page 22: ...den Belastningen skal fordeles j vnt p bordpladen Bordet kan h ves ved at trykke p knappen med pil op og s nkes ved at trykke p knappen med pil ned Motorens belastningscyklus ED er 10 ST JNIVEAU Lavt...

Page 23: ...14 35 EU Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EU Direktivet om begr nsning af farlige stoffer 2011 65 EU og at f lgende harmoniserede standarder og tekniske specifikationer er blevet...

Page 24: ...bordplaten Bordet kan heves ved trykke p pil opp knappen p bordpanelet og senkes ved trykke p pil ned knappen Motorens driftssyklus ED er 10 ST YNIV Lavt st yniv St yniv et for systemet er under 55 d...

Page 25: ...2014 35 EU Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 30 2014 EU Direktivet om begrensning av farlige stoffer 2011 65 EU og f lgende harmoniserte standarder og tekniske spesifikasjoner er anvendt M...

Page 26: ...n omhoog worden gebracht door te drukken op de pijl omhoog op het bureaupaneel en omlaag worden gebracht door te drukken op de pijl omlaag De belastingscyclus van de motor ED is 10 GELUIDSNIVEAU Laag...

Page 27: ...ngsrichtlijn LVD 2014 35 EU Richtlijn elektromagnetische compatibiliteit 2014 30 EU Richtlijn beperking van gevaarlijke stoffen 2011 65 EU en de volgende geharmoniseerde normen en technische specifica...

Page 28: ...RU GENERAL MACHINE DESCRIPTION AND PURPOSE OF THE PRODUCT IP20 10 40 EX ATEX 0 230 50 115 60 ED 10 55 A ESD ESD 200 906134 2021 03 22 28 29...

Page 29: ...etic Compatibility Directive 2014 30 EU Restriction of Hazardous Substances directive 2011 65 EU Machine EN ISO 12100 2010 EN ISO 7250 1 2017 EN ISO 14738 2009 EN 527 1 2011 LVD EN 60335 1 2012 A11 20...

Reviews: