Pomembnanavodilazauporabo : Va
ž
no! Pazljivo preberite! Shranite zakasnej
š
o uporabo!
ZaVa
š
egaotrokaje najbolj siguren najni
ž
ji polo
ž
aj re
š
etke
ž
imnice.
Č
im se Va
š
otrok znavsesti, uporabljajte izklju
č
no tanajni
ž
ji polo
ž
aj. Postelje ve
č
ne uporabljajte,
č
im Va
š
otrok posteljo zn azapustiti sam. Ne uporabite nobene
ž
imnice, ki je debelej
š
akot 100 mm, ker se pri uporabi debelej
š
e
ž
imnice ne more zagotoviti varnostni
razmak. Izbrana
ž
imnice morabiti tako debela, davi
š
ina, ki je zapremostiti (povr
š
ina
ž
imnice do zgornjegarobastr ani mre
ž
e) nanajni
ž
jemu polo
ž
aju dnapostelje zna
š
a
najmanj 500 mm in nanajvi
š
jemu polo
ž
aju dnapostelje najmanj 200 mm.
Ž
imnica morabiti velikanajmanj 70 x 140 cm.
POZOR!
Zavarnost va
š
egaotrokaje zelo pomembno, daso vs
i navojni spoij tesno privit i. Spoje redno preverjajte. Zrahljane spoje spet trdno privijte, dase Va
š
otrok ne bi mogel po
š
kodovati, ukle
šč
iti ali paobviseti. Pritrdilne elemente in obrabne dele je trebaredno pregledovati, ali so trdno pritrjeni ali obrabljeni.
POMEMBNO!
Prepri
č
ajte se, daotro
š
kapostoljani postavljenav bli
ž
ini odprtegaognjaali mo
č
nih izvirov vro
č
ine, napr. elektri
č
ne infrape
č
i, plinske pe
č
i itd.
POMEMBNO!
Otro
š
ke postelje ne uporabljajte ve
č
,
č
e so posamezni deli zlomljeni, pretrgani ali po
š
kodovani ali pa manjkajo.
POMEMBNO!
V otro
š
ki postelji se ne smejo pustiti stvari, ki bi lahko slu
ž
ile vzno
ž
ni podpori ali papredstavljajo nevarnost zadu
š
itve ali stranguliranja, napr. Vrvice, vrvi
od zaves/zastorov, slin
č
ki itd.
POMEMBNO!
V otro
š
ki postelji ne uporabit e nikoli ve
č
kot eno
ž
imnico.
POMEMBNO!
Č
e pustite svojegaotrokanenadzorovano le
ž
ati v otro
š
ki postelji, se prepri
č
ajte, ali so odstranljive pre
č
ke v zaprtem polo
ž
aju.
POZOR!
Enastran mre
ž
e imaletve, ki se dajo vzeti ven. Tastran se zaradi varnosti
Va
š
ega otroka sme vgraditi le tako, dase spodrsne letve lahko vzamejo ven
z dviganjem.
Č
e se vgradi druga
č
e, se spodrsne letve lahko nehotno razve
ž
ejo,
č
e se Va
š
otrok vzpenjapo njih. Dabi
Va
š
otrok posteljo lahko zapustil
brez nevarnosti, se morajo vse s podrsne letve odstraniti!
POMEMBNO!
Č
e
ž
elite izbrati ni
ž
ji polo
ž
aj okvirjaza
ž
imnico, je trebanosilce okvirjaza
ž
imnico (okovje
F10) odstraniti z zgornjegapolo
ž
aja .
POZOR!
Patite prosimo nato, dase v otro
š
ki postelji nikoli ne nahajajo drobni delo,
dajih Va
š
otrok ne bi mogel pogoltniti .
Nevarnost zadu
š
itve !!!
POZOR!
Otro
š
ke postelje brez kota
č
ev ne porivati, temve
č
jih zatransport dvigniti!
Napotek zanego:
za
č
i
šč
enje povr
š
in uporabljajte samo zmerno navla
ž
eno krpo!
Instrucciones de uso : ¡Leer atentamente! ¡Conservar parafuturas consultas!
Laposición inferior del fondo de lacunaes lamás seguraparasu niñ o. Utilice estaposición del somier unavez que su niñ o puedasentarse solo.
¡Cambie de lacunaa
lacamainfantil cuando su niñ o puedasubirse por encimade los barrotes y salir trepando de lacuna! Use colchones con
un espesor máximo de 1 00 mm
–
con un
colch ón más grueso no és posible mantener los espacios de seguridad. Ladistanciaentre laparte superior del colch
ón y el lado superior de las barras de lacunadebe
ser al menos de 5 00 mm en la posición inferior del fondo de lacuna, y 2 00 mm en la posición superior. Tama ñ o de colch ón recomendado: 70 x 140 cm.
¡IMPORTANTE!
Por laseguridad de su hijo, es muy importante que todas las uniones roscadas estén bien apretadas. Compruebe estas uniones p
eriódicamente. Si
se hubieran aflojado algunas uniones, vuelvaaapretarlas paraque su hijo no sufralesiones ni quede atrapado o suspendido.
Se recomienda
comprobar periódicamente si los elementos de fijación y las piezas de desgaste están bien colocados y si presentan signo
s de desgaste.
¡ATENCIÓN!
No pongalacunacercade fuegos abiertos u otras fuertes fuentes de calor como radiadores elè ctricos, hornos de gas etc.
¡ATENCIÓN!
No utilice lacunacuando algunaparte se hayaroto, desga
rrado o da ñ ado, ni cuando falte alguna
parte. S ólo emplee piezas de recambio
recomendadas por el fabricante .
¡ATENCIÓN!
No deje objetos dentro o al lado de lacunaque su
niñ o podr íautilizar como sujeci ón del pie, o que podr ían provocar peligros de estrangulaci
ón o de
asfixia, p. ej. cordones, cuerdas de cortinas, baberos etc.
¡ATENCIÓN!
Nuncautilice más de un colch ón en lacuna.
¡ATENCIÓN!
Si dejaal niñ o en lacamasin vigilancia, asegúrese de que los barrotes extraíbles están cerrados.
¡IMPORTANTE!
Uno de los lados de lacunacon barandilla
tiene barrotes que se pueden quitar.
Parala seguridad de su niñ o, este lado con barandillasolamente
debe montarse de modo que los barrotes pueden quitarse tir
ándolos haciaarriba. Si se montan al rev
és puede ocurrir que los barrotes extra íbles se
suelte n de manerano intencionadacuando su
niñ o los agarraparasubirse. Paraque su
niñ o puedasalir sin peligro de lacuna se deben quitar todos
los barrotes extraíbles paraguardar el ancho m ínimo de aperturanecesario .
¡IMPORTANTE!
Los soportes del somier ( herraje F10 ) deben retirarse de laposición superior si deseacolocar el somier en unaposición más baja.
¡ATENCIÓN!
Preste atenci ón aque en lacunano se encuentren piezas peque
ñ as paraque su niñ o no se atragante.
¡RIESGO DE ESTRANGULACIÒ N !
¡IMPORTANTE!
¡No empujar las cunas que no tengan ruedas giratorias, alzar lacunaparael transporte
!
Indicación sobre el cuidado del producto:
Utilice únicamente un pañ o ligeramente humedecido paralimpiar las superficies
.
Istruzioni per l
’
uso : Impo rtanti! Leggere attentamente! Conservare per un uso futuro!
Laposi zione più bassadel telaio adoghe è quellapiù sicuraper il Vostro bambino.
Utilizzate esclusivamente questaposizione, non appenail Vostro bambino sarà
in
grado di drizzarsi in piedi. Non utilizzate più il lettino, non appenail Vostro bambino sarà in grado di scavalcare le sponde ed uscire. Non utilizzate un materasso con
spessore superiore a 100 mm, poichè con l
’
impiego di un materasso più spesso non viene mantenutaladistanzadi sicu
rezza. Il materasso scelto deve essere di uno
spessore tale, che l
’
altezzadasuperare (dallasuperficie del materasso allo spigolo superiore dellaspondaapioli) nellaposizione più bassa
del pianale del letto sia
almeno di 500 mm e nellaposizione più a ltadel pianale del letto siaalmeno di 200 mm.
Il materasso deve avere unagrandezzaminimadi
70 x 140 cm.
ATTENZIONE!
Per lasicurezzadel Vostro bambino è molto importante
che i collegamenti avite siano ben serrati
. Controllate regolarmente i colleg amenti e, qualora
dovessero allentarsi, stringeteli di nuovo, in modo tale che il Vostro bambino non possaferirsi, restarvi incastrato o
impigliato. Controllare
regolarmente laposizione saldae l
’
usuradegli elementi di fissaggio e delle parti soggette a
usura.
IMPORTANTE!
Assicuratevi che il lettino non siacollocate in prossimit
à di fiammalibere o intense fonti di calore, ad es. stufe agas, stufe elettriche ecc.
IMPORTANTE!
Non utilizzate più il lettino , quando singole parti siano rotte, strappate o d
anneggiate, oppure mancanti.
Utilizzate solo pezzi di ricambio consigliatio dal
costruttore.
IMPORTANTE!
Oggetti che potrebbero fungere daappoggio per I piedi, o che rappresentano unapossibile fonte di pericolo di strangolamento, ad es. lac
ci, cordicelle
di tende e tendoni, bavaglioli ecc., non devono essere lasciati nel lettino.
IMPORTANTE!
Non utilizzate mai più di un materasso ne l lettino .
IMPORTANTE!
Se il bambino restanel lettino senzasupervisione, accertarsi che le barre rimovibili si trovino in p
osizione chiusa.
ATTENZIONE!
In unadelle sponde, I pioli che lacompongono sono estraibili. Questaspondadeve essere, per lasicurezzadel Vostro bambino, montatasolo in modo
tale che I pioli amovibili possano essere estratti tirandoli verso l
’
alto. Se
questaviene montatanell
’
altro verso, I pioli estraibili possono staccarsi
involontariamente, nel caso in cui il Vostro bambino vi si aggrappi per drizzarsi in piedi. Affinch
è il Vostro bambino possauscire senzapericolo dal
lettino, occorre togliere tut ti pioli estraibili!
IMPORTANTE!
I supporti del telaio materasso (parti di fissaggio
F10) devono essere rimossi dalle posizioni superiori, se si sceglie unaposizione inferiore per il telaio
materasso.
ATTENZIONE!
Fate attenzione che non si trovino piccolo
pezzi sciolti nel lettino, cosicch è il Vostro bambino non li possainghiottire.
Pericolo di soffocamento !!!
ATTENZIONE!
Per il trasporto, lettini senzarotelle non devono essere spinti, bens i sollevati!
Indic azione per puliziae cura :
Per lapuliziad elle superfici utilizzare solo un panno leggermente umido!
ES
trendteam GmbH & Co. KG
Finkenstraße 8-10
D-32839 S t e i n h e i m
www.trendteam.eu
IT
SLO
DIN EN 716-1 : 2008 + A1 : 2013 | DIN EN 716-2 : 2008 + A1 : 2013
Summary of Contents for PIA BABY 1874-612-03 612
Page 4: ...4 15...
Page 5: ...5 15...
Page 6: ...6 15...
Page 10: ...5 6 2 7 7 2 7 7 10 15 K x1 4mm K x1 4mm 106 103 105 101 106 105 102...
Page 11: ...7 8 2 7 7 11 15 K x1 4mm 7 2 7 K x1 4mm 108 104 104 101 102 105...
Page 12: ...9 12 15 112 113 113 101...
Page 19: ...4 24...
Page 20: ...5 24...
Page 21: ...6 24...
Page 22: ...7 24...
Page 23: ...8 24...
Page 24: ...9 24...
Page 25: ...10 24...
Page 26: ...11 24...
Page 27: ...12 24...
Page 28: ...13 24...
Page 31: ...4 5 2 3x15 D x8 x4 J26 D5 D5 J26 J26 D0 D0 D0 D0 J26 2 7 7 K x1 4mm 110 108 107 101 102 16 24...
Page 32: ...6 7 111 111 101 102 2 7 7 107 108 101 102 104 105 K x1 4mm 17 24...
Page 33: ...8 9 2 7 7 106 103 103 101 102 2 7 7 K x1 4mm K x1 4mm 18 24...
Page 34: ...11 10 3 5x16 D4 x8 M1 x8 M1 M1 M1 M1 M1 M1 M1 M1 D4 D4 D4 D4 D4 111 111 103 109 109 19 24...
Page 38: ...350mm 350mm 19 20 10x50 E0 x2 P0 x2 8 P0 E0 E0 P0 D0 D0 P0 A B C D E 3x15 D0 x4 23 24...
Page 41: ...101 102 103 104 5 6 7 LKZ 80030 621 621 617 2 17 B101 B12 101 102 103 104...
Page 43: ......
Page 44: ......
Page 45: ......
Page 46: ......
Page 47: ......
Page 48: ......
Page 49: ...12 17...
Page 50: ...13 17...
Page 51: ...14 17...
Page 52: ...101 102 103 4 1 T3 A0 A0 8x50 8 A0 T3 T3 T3 T3 104 T3 A0 A0 A0 A0 A0 G6 G6 G6 15 17...
Page 53: ...104 101 102 103 16 17...
Page 54: ...104 101 G11 F10 F10 F10 G11 17 17 518mm 354mm 190mm...
Page 55: ...60 min 618 1553 618 01 83 78 144 OLIVIA JULIE...
Page 64: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 68: ......
Page 69: ......
Page 70: ...1 6 k1 8x35 mm 1 k102 GLUE 15 GLUE k1 k1 1 2 3 1 2 5 6 g6 g6 8 g6...
Page 71: ...3 g7 1 g18 8 4 1 5 6 g18 g18 g18 g18 g18 2 3...
Page 72: ...4 1 4 5 6 7 g11 f10 4 4 slightly damp 202mm 330mm 458mm A B 7 f10 g11 f10 leicht feucht...