background image

Mode d’emploi : À lire

attentivement! À conserver po ur une utilization ultè rieure !

Laposition laplus basse du sommier garantit laplus grande sè curitè pour votre enfant. Utilisezexclusivement cette position

laplus profonde, dè s que votre enfant est en

mesure de se dresser sur le lit. N’utilisez plus le

lit d’enfant, dè s votre enfant est en mesure vde grimper hors du lit d’enfant. N’utilisez aucun matelas dont l’è paisseur est

supè rieure à 100 mm, car ladistance de sè curitè n ’est pas

maintenue en cas d’utilisation d’un matelas plus è pais.

L’è paisseur du m atelas choisi doit ê tre telle, que la

hauteur à franchir (surface de matelas jusqu ’au coin supè rieure

de labarriè re) soit au moins de 500 mm dans laposition laplus basse et au moins 200 mm dans laplus

haute du fond du lit. Le matelas doit avoir au mini

mum les dimensions 70 x 140 cm.

A

TTENTION!

Pour lasè curitè de votre enfant, il

est trè s important que tous les raccords à vis soient bien serrè s. Vè rif

iez rè guliè rement les raccords. Si des

raccords sont desserrè s, resserrez -les pour è viter que votre enfant ne se blesse, reste coinc é ou accroch é. Les éléments de fixation et les piè ces
d'usure devraient ê tre réguliè rement inspectés pour vérifier leur fixation et leur usure.

AVERTISSEMENT !

Assurez -vous que le lit d

enfant ne soit pas install

é à proximit é d

un feu ouvert ou de fortes sources de chaleur, par exemple des radiateurs

électriques infrarouges, des fours à gaz etc.

AVERTISSEMENT!

N

utilisez plus le lit d

enfant, s

il manque des piè ces ou si des piè ces sont cass

ées, déchir és ou endommag ées. U tilisez uniquement des piè ces

détachées recommand ées par le fabricant.

AVERTISSEMENT!

Ne pas laisser d

objects pouvant retenir le pied ou repr

ésenter un risqué d

étouffement ou d

étranglement dans le lit d

enfant , par exemple cordes

de rideaux, bavettes etc.

AVERT ISSEMENT!

Utilisez toujours un seul matelas dans le lit d

enfant .

AVERTISSEMENT !

Si vous laissez votre enfant, sans surveillance dans son lit, assurez

-vous que les barreaux amovibles sont en position fermée.

ATTENTION!

Une des barri è res comporte des croisi llons amovibles. Pour la sè curitè de votre enfant, cette barri è re doit ê tre mont estée de telle sorte que les
croisillons de glissement puissent

ê tre retirés, afin que vorte enfant puisse sortir du lit sans inverse, les croisillons de glissement peuvent se

dè tacher involontairement quand vorte enfant s

agrippe

à eux pour se redresser . Tous les croisillons de glissement doivent

ê tre retires, afin que

votre enfant puisse sortir du lit sans danger!

ATTENTION!

Les supports du cadre de matelas (Armature

F10 ) doive nt ê tre retirés de laposition supérieure, si vous deviez choisir une position basse pour le

cadre de matelas .

AVERTISSEMENT!

Veu illez vous assurer l

absence de petites

piè ces dans le lit d

enfant pour éviter l eur ingestion par votre enfant.

Risque d

étouf fement !!!

ATTENTION!

Pour transporter les lits d

enfant sans roulettes, ne pas les pousser. Mais les soulever!

Indication sur l

entretien :

pour nettoyer les surfaces, utiliser un lè gè rement humide.

Important instructions : Please read carefully! Keep safe for future use!

The lowest position of the slatted frame is the safest for your child. You

should only use this lowest position as soon as your child is able to sit up. Do not use the cot any

more as soon as your child is able to climb out of it. Do not use any mattress which is thicker than 100 mm, as if athicker

mattress is used the safety m argin is no longer

complied with. The selected mattress must be thick enough that the height to be climbed over (top surface of the mattress to

the upper edge of the side of the bars) in

the lowest position of the base of the bed is at least 500 mm and in

the highest position of the base of the bed at least 200 mm. The mattress The mattress must have a

minimum size of 70 x 140 cm.

CAUTION!

For the safety of your child, it is extremely important that all screw

connections are firmly tightened. Please check

these connections on a regular basis. If

connections have become loose, re

-tighten them again

so that your child

cannot get hurt, trapped, or caught.

Fasteners and wear parts should be

checked regularly for signs of wear and to ensure that they are fastene

d tightly.

WARNING !

Please make sure that the cot is not positioned near an open fire or strong sources of heat, e.g. electric radiant heaters, gas ovens etc.

WARNING !

Stop using this c ot with individual parts are broken, torn, damaged,

or missing. Only us e spare parts recommended by the manufacturer.

WARNING !

Items which might serve as afoothold or represent adanger of suffocation or strangulation, e.g. string, curtain cords, bibs

etc. must not be left in the cot.

WARNING!

Never use mor e than one mattres s in the cot.

WARNING!

If you leave your child unattended in the cot, make sure that the removable bars are in the closed position.

CAUTION!

One lattice side has removable bars. For the safety of your child

, this lattice side may only be installed in such

away , that the bars can only be removed

upwards. If it is installed upside down the removable bars may become loose accidentally if your child pulls them

down wards. In order that your child can

climb out of the bed safely, all removable bars have to be re

moved!

CAUTION!

Remove the mattress base supports (fitting

part F10) from the top position if you want to lower the position of the mattress base.

WARNING!

Please also Ensure, that there are no small parts in the cot so that your child cannot swallow them.

DANGER OF SUFFOCATION

!!!

CAUTION !

Do not push cots without casters, but lift them in order to transport them!

Care instructions:

Only use aslightly damp cloth to clean the surfaces!

Gebrauchsanleitung: Wichtig! Sorgfältig lesen! Für spätere Verwendung aufbewah

ren!

Die niedrigste Stellung des Matratzenrahmens ist für Ihr Kind die sicherste. Verwenden Sie ausschließlich diese tiefste Stell

ung, sobald Ihr Kind in der Lage ist, sich

aufzusetzen. Verwenden Sie das Kinderbett nicht mehr, sobald Ihr Kind in der Lage

ist, aus dem Kinderbett herauszuklettern. Verwenden Sie keine Matratze die dicker

als 100 mm ist, dabei Verwendung einer dickeren Matratze der Sicherheitsabstand nicht eingehalten wird. Die gewählte Matratz

e muss so dick sein, dass die zu

übersteigende Hö he (Matratzenoberkante bis Oberkante Gitterseite) in niedrigster Stellung des Bettbodens mindestens 500 mm und in höchster St

ellung des

Bettbodens mindestens 200 mm beträgt. Die Matratze muss eine Mindestgröße von 70 x 140 cm haben.

ACHTUNG!

Für die Siche rheit Ihres Kindes ist es sehr wichtig, dass alle Schraubverbindungen fest angezogen sind. Überprüfen Sie diese Verbindungen
regelmäßig. Sollten sich Verbindungen gelockert haben, ziehen Sie diese wieder nach, damit sich Ihr Kind nicht verletzen, ein

klemme n oder

hängenbleiben kann. Befestigungselemente und Verschleißteile sollten regelmäßig auf festen Sitz und Abnutzung untersucht werd

en.

WARNUNG!

Vergewissern Sie sich, dass das Kinderbett nicht in der Nähe von offenem Feuer oder starker Hitzequellen, z. B.

elektrischer Heizstrahler, Gasöfen

usw. aufgestellt ist.

WARNUNG!

Benutzen Sie das Kinderbett nicht mehr, wenn einzelne Teile gebrochen, zerrissen oder beschädigt sind oder fehlen. Verwenden

Sie nur vom

Hersteller empfohlene Ersatzteile.

WARNUNG!

Gegenstä nde, die als Fußhalt dienen könnten oder die eine Gefahr für das Ersticken oder Strangulieren darstellen
z. B. Schnüre, Vorhang -/Gardinenkordeln, Lätzchen usw. dürfen nicht im Kinderbett gelassen werden.

WARNUNG!

Benutzen Sie niemals mehr als eine Matratze

im Kinderbett.

WARNUNG!

Wenn Sie Ihr Kind unbeaufsichtigt im Kinderbett lassen, vergewissern Sie sich, dass sich die herausnehmbaren Schlupfsprossen

in geschlossener

Position befinden.

ACHTUNG!

Eine der Gitterseiten hat herausnehmbare Sprossen. Diese Gitt

erseite darf zur Sicherheit Ihres Kindes nur so eingebaut werden, dass sich diese

Schlupfsprossen lediglich durch hochziehen herausnehmen lassen. Wird die Gitterseite andersherum eingebaut, können sich die S

chlupfsprossen

unbeabsichtigt lösen, wenn sich Ih

r Kind an diesen hochzieht. Damit Ihr Kind gefahrlos aus dem Bett steigen kann, müssen alle Schlupfsprossen

entfernt werden!

ACHTUNG!

Die Träger des Matratzenrahmens (Beschlag

F10 ) sind aus den oberen Positionen zu entfernen, sollten Sie eine niedrigere Ste

llung für den

Matratzenrahmen wählen.

WARNUNG!

Achten Sie darauf, dass sich keine Kleinteile im Kinderbett befinden, damit Ihr Kind diese nicht verschlucken kann.

ERSTICKUNGSGEFAHR !!!

ACHTUNG!

Kinderbetten ohne Rollen nicht schieben, sondern zum Transport

anheben!

Pflegehinweis:

Zum Reinigen der Oberflächen nur ein leicht feuchtes Tuch verwenden!

DE

trendteam GmbH & Co. KG
Finkenstraße 8-10
D-32839 S t e i n h e i m
www.trendteam.eu

GB

FR

DIN EN 716-1 : 2008 + A1 : 2013 | DIN EN 716-2 : 2008 + A1 : 2013

Summary of Contents for PIA BABY 1874-612-03 612

Page 1: ...100 min 100 min LKZ 80030 1 15 10 PIA BABY 1874 612 03 612 Wichtig F r sp tere Verwendung aufbewahren sorgf ltig lesen...

Page 2: ...Trendteam 0049 0 5233 9550367 Fax 0049 0 52339550467 PIA BABY 1874 612 03 612 101 101 103 102 102 104 108 103 104 105 105 106 106 107 107 107 108 109 109 105 112 110 110 106 111 111 111 112 113 113 11...

Page 3: ...30 PIA BABY 1874 612 03 612 8x35 A2 x22 B 101 COLLI 2 3 x27 2 x27 16mm 7 6 3x15 D0 x27 0 3 5x16 D4 x4 10x50 E0 x1 K x1 4mm x2 L32 M1 x14 P0 x1 M3 x14 O7 x4 x4 J26 x2 P29 x4 J27 H 4 T3 x4 Q0 x16 L 435...

Page 4: ...4 15...

Page 5: ...5 15...

Page 6: ...6 15...

Page 7: ...2 D0 O7 D0 Q0 8x35 A2 x14 x10 2 x16 16mm 7 6 3x15 D0 x2 O7 x2 Q0 x8 T3 x4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Q0 Q0 Q0 Q0 Q0 Q0 Q0 Q0 O7 D0 T3 T...

Page 8: ...O7 D0 2 8x35 A2 x8 x9 2 x8 16mm 7 6 3x15 D0 x2 O7 x2 Q0 x8 A2 2 Q0 7 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 7 7 7 7 7 7 7 7 O7 D0 O7 D0 Q0 Q0 Q0 Q0 Q0 Q0 Q0 Q0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 8 15 103 103 104 105...

Page 9: ...8 2 x3 16mm 7 6 x4 J27 H 4 2 J27 J27 J27 J27 2 2 2 2 2 2 2 7 7 7 2 J27 7 2 3x15 D0 x8 x4 J26 D0 D0 J26 J26 J26 D0 D0 D0 D0 9 15 D0 P29 58 58 3x15 D0 x2 x2 P29 P29 58 D0 D0 P29 P29 6x13 D25 x8 D25 108...

Page 10: ...5 6 2 7 7 2 7 7 10 15 K x1 4mm K x1 4mm 106 103 105 101 106 105 102...

Page 11: ...7 8 2 7 7 11 15 K x1 4mm 7 2 7 K x1 4mm 108 104 104 101 102 105...

Page 12: ...9 12 15 112 113 113 101...

Page 13: ...10 11 A B A B M1 M1 M3 D17 2 7 2 9x16 D17 x14 3 5x16 D4 x4 M1 x14 M3 x14 D17 M1 M1 M3 D4 D4 D4 7mm 7 13 15 K x1 4mm 112 113 113 101 102 110 109 101...

Page 14: ...12 x27 0 x2 L32 L 435 S0 x2 U0 x4 J26 J27 C0 7 S0 D7 L32 S0 S0 L32 L32 D7 D7 57 U0 U0 U0 U0 U0 U0 14 15 3 5x27 x2 D7 111 111 111 107 107 107 107...

Page 15: ...13 3x15 D0 x4 P0 x1 10x50 E0 x1 X 10mm P0 P0 P0 D0 D0 E0 E0 A B C D E D0 P29 P29 P0 D0 P29 15 15 10 108 109 110 108...

Page 16: ...ageanweisung Installation instructions Instruction de montage Indicazioni di montaggi Monteringsanvisningar Montage instructie Uputa za monta u N vod k mont i Instrukcja monta u N vod na mont Navodila...

Page 17: ...PIA BABY 102 110 110 109 105 108 106 111 111 101 107 103 112 114 113 112 103 104 105 109 101 112 113 114 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 1874 632 03 632 2 24 LKZ 80030 x2 x2 x2 B201 104...

Page 18: ...0 10 20 30 PIA BABY B 101 COLLI 1 2 3 5x30 x2 3 5x16 D4 x8 8x50 E0 x2 6x13 x8 K x1 4mm x2 L34 M1 x8 P0 x2 x4 J26 x2 P29 x4 J27 H 4 T3 x4 Q8 x4 U0 x2 1874 632 03 632 8x35 A2 x18 x21 0 x21 2 x21 16mm 7...

Page 19: ...4 24...

Page 20: ...5 24...

Page 21: ...6 24...

Page 22: ...7 24...

Page 23: ...8 24...

Page 24: ...9 24...

Page 25: ...10 24...

Page 26: ...11 24...

Page 27: ...12 24...

Page 28: ...13 24...

Page 29: ...8x35 A2 x8 x8 2 x14 16mm 7 6 1 A2 T3 x4 A2 2 T3 7 T3 25mm 7 2 2 2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 2 2 2 2 2 2 2 T3 T3 T3 Q8 Q8 x4 Q8 Q8 Q8 Q8 101 14 24 102 104...

Page 30: ...2 8x35 A2 x4 x6 2 x7 16mm 7 6 x4 J27 H 4 105 107 108 2 J27 7 3 x7 2 2 2 2 2 2 2 J27 J27 J27 J27 7 7 7 7 7 7 7 2 2 2 2 2 2 2 2 103 A2 A2 A2 A2 15 24 6x13 D25 x8 D25 106...

Page 31: ...4 5 2 3x15 D x8 x4 J26 D5 D5 J26 J26 D0 D0 D0 D0 J26 2 7 7 K x1 4mm 110 108 107 101 102 16 24...

Page 32: ...6 7 111 111 101 102 2 7 7 107 108 101 102 104 105 K x1 4mm 17 24...

Page 33: ...8 9 2 7 7 106 103 103 101 102 2 7 7 K x1 4mm K x1 4mm 18 24...

Page 34: ...11 10 3 5x16 D4 x8 M1 x8 M1 M1 M1 M1 M1 M1 M1 M1 D4 D4 D4 D4 D4 111 111 103 109 109 19 24...

Page 35: ...12 13 8x35 A2 x6 A2 A2 A2 A2 112 L34 L34 D7 D7 U0 U0 110 110 103 x21 0 x2 8 3 x2 L34 U0 x2 x2 P29 J26 J27 D0 D0 P29 P29 B3 U0 U0 C0 7 D7 L34 110 110 106 106 B3 B3 106 3x15 D0 x4 5 3 5x27 x2 D7 20 24...

Page 36: ...14 15 x2 7x50 1 K x1 4mm 116 112 112 1 K 1 1 1 1 x2 7x50 1 K x1 4mm x2 0 B0 B1 1 1 0 0 113 112 112 16 x2 7x50 1 K x1 4mm 113 114 1 1 1 K 1 1 1 K 1 1 21 24...

Page 37: ...17 18 B3 B3 B3 3x15 D0 x4 x2 0 x2 7x50 1 P9 x1 1 K 1 1 B0 B1 D0 D0 P9 B1 B1 D0 D0 D0 D0 P9 P9 113 103 112 112 B0 B0 114 115 115 22 24...

Page 38: ...350mm 350mm 19 20 10x50 E0 x2 P0 x2 8 P0 E0 E0 P0 D0 D0 P0 A B C D E 3x15 D0 x4 23 24...

Page 39: ...21 22 D0 D0 P0 E0 P0 E0 8 D0 D0 P9 15 B0 B1 3x15 D0 x4 10x50 E0 x2 P0 x2 x2 8 3 A B C D E B3 350mm 350mm 1 1 1 C K 103 112 112 B3 B3 350mm 350mm 114 103 111 111 24 24...

Page 40: ...de montage Indicazioni di montaggi Monteringsanvisningar Montage instructie Uputa za monta u N vod k mont i Instrukcja monta u N vod na mont Navodila za monta o Instructiune de montaj Instrucciones de...

Page 41: ...101 102 103 104 5 6 7 LKZ 80030 621 621 617 2 17 B101 B12 101 102 103 104...

Page 42: ...T3 x4 8x50 A0 x8 x1 G6 x8 x1 KL x4 F10 x4 G11 x8 G18 B101 1874 617 03 B12 1553 619 01 LKZ 80030 621 621 3 17 0 10 20 30 40 50 70 80 90 100 110 140 150 160 170 180 60 120 130 0 10 20 30...

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ...12 17...

Page 50: ...13 17...

Page 51: ...14 17...

Page 52: ...101 102 103 4 1 T3 A0 A0 8x50 8 A0 T3 T3 T3 T3 104 T3 A0 A0 A0 A0 A0 G6 G6 G6 15 17...

Page 53: ...104 101 102 103 16 17...

Page 54: ...104 101 G11 F10 F10 F10 G11 17 17 518mm 354mm 190mm...

Page 55: ...60 min 618 1553 618 01 83 78 144 OLIVIA JULIE...

Page 56: ...1 2 3 4 LKZ 80152 1 618 1553 618 01 1 4 5 6 7 619 2 3 5 6 7 4 7013031 3 7013029 2 7013030 1 7013032 OLIVIA JULIE 20 KG max 7...

Page 57: ...B12 x8 G6 x1 G7 x4 F10 x4 G11 x6 x2 K1 K102 8x35 618 G18 x8 1553 618 01 GLUE 618 619 1 OLIVIA JULIE...

Page 58: ...en fire or strong sources of hea t e g electric ra dia nt hea ters ga s ovens etc WA RNING Stop using this c ot with individua l pa rts a re broken torn da ma ged or missing Only us e spa re pa rts re...

Page 59: ...ppa r osv f r inte l mna s i spj ls ngen VA RNING A nv nd a ldrig mer n ma dra ss i spj ls ngen VA RNING F rvissadig om a tt de a vta gba raspj lornabefinner sig i st ngt l ge n r du l mna r ditt ba r...

Page 60: ...Si dejaa l ni o en laca masin vigila ncia a seg rese de que los ba rrotes extra bles est n cerra dos IMPORTA NTE Uno de los la dos de lacunacon ba ra ndilla tiene ba rrotes que se pueden quita r Pa ra...

Page 61: ...oa re a tunci c nd a lege i o pozi ie ma i joa s pentru ca drul sa ltelei A TEN IE A ve i grij ca n pa tul pentru copii s nu se a fle obiecte de dimensiuni mici pentru apreveni ingera realor de c tre...

Page 62: ...cem doporu ova n n hra dn d ly V STRA HA P edm ty kter by mohli slou it ja ko podp ranohou nebo p edsta vova t riziko udu en nebo za krcen na p ry prov zky z v s z clon brynd ky a pod nem ete nech va...

Page 63: ...czniejsza Ja k tylko dziecko b dzie w sta nie usi to na le y korzysta wy cznie z tego na j ni szego po o enia Nie na le y u ywa eczkadladziecka gdy dziecko jest ju w sta nie wydosta si z eczkadladziec...

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ...chtige ka toenen doek en een gla sreinigingsproduct Gebruik geen bijtend reinigingsmiddel met toevoegingsstoffen Wrijf oppervla kken met een na tte doek a f Gebruik geen stoomreiniger Bescha dig het o...

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ...1 6 k1 8x35 mm 1 k102 GLUE 15 GLUE k1 k1 1 2 3 1 2 5 6 g6 g6 8 g6...

Page 71: ...3 g7 1 g18 8 4 1 5 6 g18 g18 g18 g18 g18 2 3...

Page 72: ...4 1 4 5 6 7 g11 f10 4 4 slightly damp 202mm 330mm 458mm A B 7 f10 g11 f10 leicht feucht...

Reviews: