TrekStor Bluetooth MultiSpeaker 4in1 Operating Instructions Manual Download Page 12

EN

12

2)  Basic Functions of TrekStor MultiSpeaker

TrekStor Bluetooth

®

 MultiSpeaker 4in1 is a portable Bluetooth

®

 speaker with LED 

flashlight, speakerphone and USB charging function. Connected to a Bluetooth

®

-

enabled mobile phone or other Bluetooth

®

-enabled devices the TrekStor MultiSpeaker 

sets up reliable and fast connections and transmits wireless music and calls. Via the USB 

port, any device with USB charging function can be charged.

 

Load MultiSpeaker

a)  Remove the LED-flashlight or the optional speaker from the USB port.

b)  Connect the USB cable with the USB port at the MultiSpeaker and either with a 

Computer or a USB adapter for the socket. While charging, the red LED stays red 

and turns off when the the device is fully charged. After no more than 3 hours the 

battery is fully charged.

a

  Low Voltage Reminder: The red LED flashes every 3 seconds when Bluetooth

®

 is on and 

voltage is low. Please charge the battery to maintain battery efficiency.

i

  The maximum battery life is only reached after approximately 10 charging cycles.

i

  The device turns off automatically if it is not charged after the "Low Voltage Reminder" 

indication shows up.

3)  Use MultiSpeaker as a battery charger

a)  Remove the LED-flashlight or the optional speakers from the USB port.

b)  Connect the USB cable to the MultiSpeaker and connect the other end to other 

devices (cellphone, MP3 player etc.)

c)  Press the On/Off flashlight button to launch the charging function. When the 

green light stays on, your device is being charged via DC 5V.

i

  The charging process ends and the green LED turns off when the MultiSpeaker is not 

connected to another device or if the device is fully charged.

a

  Some devices are programmed to contuinue charging even if the battery  is already fully 

charged. In this case, the MultiSpeaker loads the battery until the device will be removed 

or the battery of the MultiSpeaker is empty.

4)  Use MultiSpeaker as a flashlight

a)  Make sure the LED-flashlight is completely mounted at the MultiSpeaker.

b)  Press the On/Off flashlight button to turn the LED-flashlight on.

c)  Press the On/Off flashlight button for 3 seconds to turn on the flash-mode.

d)  Press the On/Off flashlight button to turn the LED-flashlight off or remove the  

LED-flashlight from the MultiSpeaker.

i

  If you use the LED flashlight only in flash-mode, this will increase the battery life.

Summary of Contents for Bluetooth MultiSpeaker 4in1

Page 1: ...Bluetooth MultiSpeaker 4in1 DE EN IT...

Page 2: ...DE 2 2 A I J K L M N C B D F H E G I Installation A B...

Page 3: ...e Verkehrslage es erlaubt und Sie niemanden gef hrden oder behindern Stellen Sie die Lautst rke des Ger ts zu Ihrer eigenen Sicherheit so ein dass Sie weiterhin alle Ger usche Ihrer Umwelt wahrnehmen...

Page 4: ...ndig geladen a Niedriger Batteriestand Bei niedrigem Batteriestand leuchtet die rote LED alle 3 Sekunden auf i Die maximale Akkulaufzeit steht erst nach ca 10 Ladezyklen zur Verf gung i Das Ger t scha...

Page 5: ...die Bluetooth Funktion Ihres Mobiltelefons N here Informationen dazu erhalten Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons Das Handy sucht nun nach verf gbaren Bluetooth Ger ten Bitte beachten S...

Page 6: ...ltelefon W hlen Sie auf Ihrem Mobiltelefon aus der Liste der verf gbaren Bluetooth Ger te MultiSpeaker aus Dr cken Sie kurz die Multifunktionstaste am MultiSpeaker Bitte best tigen Sie auf Ihrem Mobil...

Page 7: ...Sie ver ndern indem Sie die V bzw die V Taste bet tigen Mikrofon stummschalten Halten Sie den V Taste f r 3 Sekunden gedr ckt um das Mikrofon stumm zu schalten Die LED leuchtet nun rot Um die Stummsch...

Page 8: ...Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons Zum n chsten oder zum vorherigen Titel wechseln Bet tigen Sie w hrend der Musikwiedergabe die V oder die V Taste zweimal kurz um zum n chsten oder zum vorherig...

Page 9: ...ilt unabh ngig davon ob Sie ber Lautsprecher Kopfh rer oder Ohrh rer h ren TritteinKlingelger uschinIhremOhrauf reduzierenSieumgehenddieLautst rkeoderverwenden Sie das Ger t nicht mehr Bitte bedenken...

Page 10: ...EN 10 2 A I J K L M N C B D F H E G I Installation A B...

Page 11: ...t yourself and other road users by operating the TrekStor Bluetooth MultiSpeaker 4in1 only if the traffic situation allows it and you don t endanger or interfere anyone Adjust the volume of the device...

Page 12: ...if it is not charged after the Low Voltage Reminder indication shows up 3 Use MultiSpeaker as a battery charger a Remove the LED flashlight or the optional speakers from the USB port b Connect the USB...

Page 13: ...ker switches off automatically Please repeat step c to f to pair the MultiSpeaker and the cellphone again Build a connection between an already paired phone and the MultiSpeaker After the MultiSpeaker...

Page 14: ...er to another cell phone a Turn the MultiSpeaker off b Disconnect the MultiSpeaker in your mobile phone s Bluetooth menu i To save energy the MultiSpeaker automatically turns off 10 minutes after disc...

Page 15: ...ress the Multi function button twice quickly the MultiSpeaker redials the last number it called out Volume Adjustment During a call activity or playing music click V or V to adjust volume Mute microph...

Page 16: ...i function button to Play and Pause music i Some cellphones do not play music in standby mode Please refer to your mobile phones user guide for additional information Select previous and next song Whi...

Page 17: ...kers headphones or earphones If you notice a ringing noise in your ears lower the volume immediately or stop using the MP3 player Please keep in mind that permanent hearing loss can first appear at a...

Page 18: ...IT 18 2 A I J K L M N C B D F H E G I Installation A B...

Page 19: ...utilizza TrekStor Bluetooth MultiSpeaker 4in1 solo se il traffico lo consente e se non rischi di mettere in pericolo te stesso o gli altri Regola il volume del dispositivo per la tua sicurezza in mod...

Page 20: ...rosso lampeggia ogni 3 secondi quando il Bluetooth acceso e la tensione bassa Caricare la batteria per mantenerla efficiente i La durata massima della batteria si raggiunge solamente dopo 10 cicli di...

Page 21: ...i La luce LED rossa e quella blu lampeggeranno alternativamente c Attivare la funzione Bluetooth del cellulare facendo riferimento al manuale d istruzioni Nel frattempo il ricevitore cercher dei dispo...

Page 22: ...stazioni Bluetooth del cellulare b Impostare la connessione Bluetooth sul cellulare selezionare sul cellulare MultiSpeaker dalla lista di dispositivi Bluetooth disponibili Premere brevemente il tasto...

Page 23: ...tasto multi funzione rapidamente e MultiSpeaker ricomporr l ultimo numero digitato Regolazione del volume Durante una chiamata o durante la riproduzione di musica fare click su V o V per regolare il v...

Page 24: ...il tasto multi funzione per riprodurre e mettere in pausa la musica i Alcuni cellulari non consentono la riproduzione di musica in modalit standby Per maggiori informazioni fare riferimento al manuale...

Page 25: ...odi prolungati Ci si applica indipendentemente dal fatto che si ascolti con altoparlanti cuffie o auricolari Se si nota un ronzio nelle orecchie abbassare il volume o interrompere immediatamente l uso...

Page 26: ...to the following directives 2002 95 EC RoHS Hazardous substances in electrical and electronic equipment Type Bluetooth Speaker Device EN 300 328 V1 7 1 2006 10 Electromagnetic compatibility and Radio...

Page 27: ...nen M lltonne und der Art des verwendeten Akkus gekennzeichnet Akku ausbauen a Bevor Sie Ihr ausgedientes Ger t zur Entsorgung geben muss der Akku aus dem Ger t entfernt werden Battery disposal Report...

Page 28: ...7 Die Nummer der Supporthotline f r andere L nder finden Sie auf unserer Website unter SERVICE 14 Cent Min aus dem deutschen Festnetz der DTAG max 42 Cent Min aus Mobilfunknetzen Support information I...

Reviews: