background image

 

Benutzen Sie keine metallischen Scheuerkissen zur Reinigung. Kleine Metallteile können sich lösen 
und zu Kurzschluss führen, was wiederum zu Stromschlag und Schäden am Gerät führen kann. 

 

Zur Vermeidung von Stromschlag tauchen Sie den Multicooker, das Netzkabel und den Stecker nicht 
in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein. 

 

VORSICHT: Benutzen Sie das Gerät stets mit der mitgelieferten antihaftbeschichteten inneren 
Pfanne, um Stromschlag zu vermeiden. 

 

Der Multicooker ist nur zur privaten Benutzung im Haus bestimmt. 

 

Der Multicooker ist nicht zur Benutzung als eine Standard-Bratpfanne bestimmt. 

 

Benutzen Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck. 

 

Bewahren Sie die Anleitungen auf. 

 

Stellen Sie den Einstellknopf stets auf „off“ und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in 
Gebrauch ist. 

 

Lassen Sie den Multicooker vor dem Reinigen stets abkühlen. 

 

Füllen Sie keinesfalls kaltes Wasser in die heiße antihaftbeschichtete innere Pfanne. 

 

Geben Sie keinesfalls Wasser in heißes Öl. 

 
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF. 

Tauchen Sie das Gerätegehäuse des Multicookers nicht in Wasser ein und waschen Sie das Gerät nicht im 
Geschirrspüler ab. Reinigen Sie das Gerät vorsichtig. 
 
Warnung: Zur Vermeidung von Stromschlag und Feuer demontieren Sie das Gerät bitte nicht. Es 
befinden sich keine anderweitig verwendbaren Teile darin. Reparaturen müssen von einem autorisierten 
Kundendienst durchgeführt werden. Benutzen Sie keine Kohlen oder sonstige Brennstoffe in diesem 
Gerät. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verminderten 
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis geeignet, 
es sei denn, sie wurden zum Gebrauch des Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person 
angeleitet und beaufsichtigt. 
 

WEITERE EINZELHEITEN ZU IHREM MULTICOOKER: 

Der Multicooker ist ein multifunktionales Kochgerät mit einer Kapazität von ± 5 Litern, er ist portabel und 
platzsparend und Sie können ihn als Fritteuse, Dampfgarer, Röster, Slow-Cooker, portablen Grill und 
elektrischen Backofen benutzen. Der große Bereich einstellbarer Temperaturen, Deckel und 
Dampfgareinsatz machen ihn multifunktional zum Köcheln, Dampfgaren, Rösten, Braten, Fondue und 
selbst zur Zubereitung von Süßspeisen. Aber das ist noch nicht alles – der Multicooker ist mit einem 
hohen Deckel (± 7,5 cm) und einem Dampfgareinsatz ausgestattet, der zur gleichzeitigen Zubereitung 
von zwei verschiedenen Speisen in die innere Pfanne eingehängt werden kann. 
 
Ihr multifunktionaler Multicooker mit einer Kapazität von ± 5 Litern besteht aus folgenden 
Komponenten: 
1.

 

Deckel 

2.

 

Antihaftbeschichtete innere Pfanne (spülmaschinenfestes Aluminium) 

3.

 

Gerätegehäuse 

4.

 

Schöpfkelle 

5.

 

Einstellknopf, einstellbar auf: Off (Aus), Warm (Warmhalten), Slow Cook (Dünsten), Sauté/Grill (Kurz 
anbraten/Grillen), Roast (Rösten) und Flash Fry (Frittieren) 

6.

 

Frittierkorb 

7.

 

Dampfgareinsatz 

8.

 

Fonduegabeln (6 Stück) 

Summary of Contents for 9920

Page 1: ...Comfortcook Model 99202 NL Handleiding 6 in 1 multicooker FR Mode d emploi ensemble de cuisson 6 en 1 DE Betriebsanleitung 6 in 1 Multikocher GB Manual 6 in 1 multi cooker ...

Page 2: ...res wordt door de fabrikant afgeraden vanwege de mogelijkheid op verwonding Niet gebruiken op niet hittebestendig glas houten oppervlakken of tafelkleden Er moet zich een hittebestendig materiaal onder de multicooker bevinden Niet gebruiken wanneer snoer of stekker beschadigd is of wanneer het apparaat niet goed werkt of beschadigd is geraakt Laat het apparaat door een erkend elektricien controler...

Page 3: ...rand zoveel mogelijk te beperken kunt u beter niet proberen de motorunit uit elkaar te halen Er zitten geen onderdelen in die separaat voor iets anders bruikbaar zijn Reparaties dienen slechts door erkende vaklui te worden uitgevoerd Gebruik geen steenkool of andere ontvlambare brandstoffen in dit apparaat Dit apparaat is voor hun eigen veiligheid niet geschikt voor gebruik door mensen naast kinde...

Page 4: ... Voor het eerste gebruik Haal het apparaat uit de verpakking evenals de accessoires Pak de papieren uit de verpakking en verwijder de folie Haal de basisunit uit de verpakking Controleer of er niets meer van verpakking papier e d is achtergebleven tussen de binnenpan en de basisunit van het apparaat 1 2 3 6 5 7 8 4 ...

Page 5: ...t antiaanbaklaag en sluit het deksel Draai de instelknop naar WARM Het indicatielampje gaat branden SLOW COOK sudderen Doe het vocht of voedsel afhankelijk van het recept in de binnenpan en sluit het deksel Draai de knop naar SLOW COOK het lampje gaat branden Om de hitte en het vocht vast te houden tijdens de bereiding is het goed om de deksel tijdens de bereiding niet te openen Controleer altijd ...

Page 6: ...oe het voedsel in het frituurmandje optioneel en laat het in de olie zakken Vul het mandje niet verder dan tot aan de aangegeven vullijn Laat het voedsel op keukenpapier uitlekken Zet vervolgens de schakelknop op OFF en trek de stekker uit het stopcontact In het receptenboek vindt u een aantal tips hoe u kort kunt frituren evenals een aantal heerlijke menutips REINIGING EN ONDERHOUD Dompel de basi...

Page 7: ...Stel de knop goed in Draai de knop naar rechts richting FLASH FRY voor meer warmte en naar links richting WARM voor minder warmte OPMERKING De multicooker heeft een rood thermostaat indicatielampje dat zich bevindt onder de instelknop Het lampje zal uitgaan wanneer de gewenste temperatuur is bereikt Wanneer het lampje brandt dient u te wachten totdat het uitgaat en de juiste temperatuur is bereikt...

Page 8: ...ité Pour cause de risque de blessures l utilisation d accessoires tiers n est pas recommandée par le fabriquant N utilisez pas l appareil sur des surfaces en verres non résistantes à la chaleur des surfaces en bois ou des linges de tables Placez des matériaux thermorésistants sous l autocuiseur multifonction N utilisez pas l appareil si le cordon ou la prise est endommagé ou quand celui ci ne fonc...

Page 9: ...Il n y a aucun composant interne qui pourrait être utilise séparément Les réparations doivent être effectuées par des professionnels agrées N utilisez pas de charbon ou de liquides inflammables dans cet appareil Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes enfant compris aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou ayant un manque d expérience ou de connaissance ...

Page 10: ... et les feuilles Déballez la base d alimentation Vérifiez qu il ne reste aucun emballage papier etc entre la poêle intérieure et la base d alimentation Nettoyez la base d alimentation avec une éponge humide et un peu de liquide vaisselle Mettez la poêle intérieure sur la base d alimentation de sorte que les quatre pieds saillants de la poêle correspondent aux ouvertures de la base d alimentation 1...

Page 11: ...de ou nourriture en fonction de la recette dans la poêle intérieur antiadhésive et fermer le couvercle Tournez la molette de commande sur CUISSON LENTE La lumière d indication s allume Pour conserver la température et l humidité intérieure lors de la préparation il est bien de ne pas ouvrir le couvercle Vérifiez toujours s il y a suffisamment de liquide dans la poêle pour couvrir la nourriture Rég...

Page 12: ...e jusqu au repère de remplissage 2 54cm assurez vous de ne pas verser plus que ce repère Réglez la molette de commande sur FRITURE EXPRESSE la lumière d indication s allumera Placez vos ingrédients dans le panier de friture facultatif et baissez le dans l huile Ne remplissez pas le panier au delà du repère de remplissage Faites sécher la nourriture sur du papier absorbant Réglez toujours votre aut...

Page 13: ... prise murale La température est trop basse ou trop haute Réglez correctement la molette de contrôle Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à FRITURE EXPRESSE pour une température plus élevée et dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à GARDER AU CHAUD pour une température plus basse NOTE L autocuiseur multifonction dispose d une lumière d indication de therm...

Page 14: ... Drittherstellern um eine mögliche Verletzungsgefahr zu verringern Benutzen Sie das Gerät nicht auf einer Glasplatte die nicht hitzebeständig ist auf Holzflächen oder Tischtüchern Legen Sie in diesem Fall hitzebeständiges Material unter den Multicooker Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder Stecker wenn es nicht richtig funktioniert oder Fehlfunktionen zeigt Lassen Sie das Ge...

Page 15: ...on einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden Benutzen Sie keine Kohlen oder sonstige Brennstoffe in diesem Gerät Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen einschließlich Kinder mit verminderten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis geeignet es sei denn sie wurden zum Gebrauch des Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwo...

Page 16: ...tegehäuse aus Vergewissern Sie sich dass keine Verpackungsmaterialien Papier usw zwischen der inneren Pfanne und dem Gerätegehäuse zurückbleiben Reinigen Sie die innere Pfanne mit einem feuchten Schwamm und etwas Geschirrspülmittel Setzen Sie die innere Pfanne in das Gerätegehäuse ein sodass die vier überstehenden Standfüße der inneren Pfanne in den entsprechenden Vertiefungen des Gerätegehäuses s...

Page 17: ...nstellknopf auf WARM Die Kontrollanzeige leuchtet auf LANGSAM KOCHEN Geben Sie die Flüssigkeiten oder Speisen abhängig vom Rezept in die antihaftbeschichtete innere Pfanne und schließen Sie den Deckel Stellen Sie den Einstellknopf auf SLOW COOK die Kontrollanzeige leuchtet auf Es ist eine gute Idee den Deckel während der Zubereitung nicht zu öffnen um Hitze und Feuchtigkeit im Gerät zu halten Verg...

Page 18: ...s auf OFF und ziehen Sie den Netzstecker In den Rezepten finden Sie eine Reihe von Anleitungen zum Rösten sowie köstliche Menüvorschläge FRITTIEREN Füllen Sie die innere Pfanne bis zur Einfüllmarke 2 54 cm mit Öl überfüllen Sie nicht Stellen Sie den Einstellknopf auf FLASH FRY die Kontrollanzeige leuchtet auf Geben Sie Ihre Zutaten in den Frittierkorb optional und senken Sie ihn in das Öl ab Fülle...

Page 19: ...ontrollanzeige leuchtet nicht auf Vergewissern Sie sich dass die innere Pfanne korrekt eingesetzt ist Vergewissern Sie sich dass der Netzstecker fest in der Steckdose sitzt Die Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig Nehmen Sie die Einstellung mit dem Einstellknopf korrekt vor Mit Rechtsdrehung in Richtung FLASH FRY erhöhen Sie die Hitze mit Linksdrehung in Richtung WARM verringern Sie die Hitze BI...

Page 20: ... working properly or is malfunctioning Have the appliance checked and repaired by a qualified electrician if necessary Disconnect from mains power supply when not in use and before cleaning Allow the appliance to cool down before removing and cleaning components Always switch the appliance off before removing the inner pan Be very careful when moving your multicooker if it contains hot oil or othe...

Page 21: ...lities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety LEARN MORE ABOUT YOUR MULTICOOKER The multicooker is a multifunctional cooking appliance with a capacity of 5 litres is portable and space saving and you can use it as a deep fryer steamer roasting pot slow cooker portable grill ...

Page 22: ...per packaging and foil Unpack the power base unit Check that there is no packaging paper etc left between the inner pan and the power base unit Clean the inner pan with a damp sponge and some dishwashing liquid Place the inner pan on the power base unit so that the four protruding legs of the inner pan stand in the corresponding openings of the base unit 1 2 3 6 5 7 8 4 ...

Page 23: ... during preparation inside it is good idea not to open lid during preparation Always check if there is still plenty of liquid in the pan to cover the food Set your multicooker always to OFF position and disconnect from mains power supply after cooking In the recipes section you will find a number of slow cooking instructions and delicious menu tips STEAM Use the stackable steam rack for steaming P...

Page 24: ...king In the recipe book you will find some tips on how to flash fry as well as a number of delicious menu tips CLEANING AND MAINTENANCE Do not submerge the base unit in water or other liquids do not place it in the dishwasher The lid and the inner pan are dishwasher safe Let the multicooker cool down completely before cleaning Cleaning Make sure that the power plug is disconnected at the wall outl...

Page 25: ...icooker features a red thermostat indicator light that is located under the control knob The light will turn off when the desired temperature is reached When the light is on please wait until it turns off and the correct temperature is reached You will notice that the light turns on and off when the thermostat holds the temperature This is normal If you still have any questions concerning the mult...

Reviews: