Traxxas Blast 38104 Operating Instructions Manual Download Page 10

10 • TRAXXAS

Introducción

Gracias por comprar un bote de carreras de alto rendimiento Traxxas Blast. 
Este manual incluye las instrucciones que necesitará para operar y mantener 
su nuevo Blast.  Consulte el manual y revise el Blast detenidamente antes 
de ponerlo en marcha. Si, por algún motivo, considera que Blast no es lo 
que desea, no continúe de ninguna forma. Su distribuidor no puede aceptar 
de ninguna manera un bote Blast para devolución o cambio si este se ha 
puesto en marcha.
Lea todas las instrucciones y precauciones de operación antes de intentar 
conducir su nuevo Blast. Estas instrucciones se redactan suponiendo que 
este es su primer modelo controlado por radio.

 Incluso si es un entusiasta 

experimentado en R/C, es importante que lea y siga los procedimientos 
incluidos en este manual. Preste especial atención a las precauciones 
mecánicas y de seguridad descritas en este manual.       

Si tiene preguntas sobre su nuevo modelo, llame a la línea de soporte 
técnico de Traxxas al 1-888-TRAXXAS (1-888-872-9927; solo para residentes 
de los Estados Unidos. Fuera de los Estados Unidos, llame al 972-265-8000). 
El soporte técnico está disponible de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 9:00 
p.m., horario central. Deseamos que disfrute su Blast por mucho tiempo.

Equipo requerido

Para operar el Blast, deberá tener quatro (4) baterías “AA” para su 
transmisor.

Lugar de puesta en marcha

Seleccione una masa de agua (debe tener al menos 10 pulgadas de 
profundidad) tranquila y libre de suciedad, tocones de árboles, musgo, etc. 
Además, busque un área limpia y estable de la costa desde la que pueda 
lanzar el bote. Tenga en cuenta que algunos estanques restringen el uso de 
modelos de botes. Seleccione siempre un sitio de lanzamiento que esté en 
la dirección del viento, de modo que el viento y las olas regresen el bote en 
caso de que se voltee. 

No ponga en marcha el Blast en agua salada.

Preparación para puesta en marcha

Instalación de las baterías del transmisor

El transmisor requiere 4 baterías 
recargables o alcalinas AA.

Carga del paquete de baterías

Puede usar el cargador incluido 
para cargar el paquete de baterías 
incluido.  El paquete de baterías 
debe retirarse del vehículo 
antes de la carga. No deje 
la batería sin supervisión mientras se carga. 

Es normal que la batería se 

caliente ligeramente a medida que se acerca a la carga completa, pero 
la batería nunca debe calentarse por completo. Si la batería se calienta, 
desconéctela del cargador de inmediato.
.1.

 Enchufe el cargador a la pared. La luz LED en el cargador se encenderá 

en verde. 

2.

 Conecte el paquete de baterías incluido al cable de salida del cargador. 

La luz LED se encenderá en rojo para indicar que la batería está 
cargando.

3. 

La batería debe cargarse durante aproximadamente 8 ½ horas. La luz 

LED se encenderá en verde una vez que la batería esté completamente 
cargada. Desconecte la batería del cargador después de la carga.

Cómo abrir la escotilla

La escotilla superior está sujeta con una banda de goma. Para abrir la 
escotilla superior, empújela hacia arriba y gírela. De esta manera, tendrá 
acceso al compartimiento de la batería y al interruptor de encendido/
apagado. Para obtener acceso completo al compartimiento de la radio, 
desenganche la banda de goma de la escotilla superior.

Configuración de la antena
1.

   Deslice el cable de 

la antena en la parte 
inferior del tubo de 
la antena hasta que 
la punta blanca de la 
antena se encuentre 
en la parte superior del 
tubo bajo la tapa negra.

2. 

  Introduzca la base del tubo en el poste de la antena. Tenga 

cuidado de no pellizcar el cable de la antena.

3. 

  Para evitar la pérdida de rango de la radio, no retuerza ni corte el cable 

negro, no doble ni corte la punta de metal y no doble ni corte el cable 
blanco que se encuentra en el extremo de la punta de metal.

Instalación del paquete de baterías

La batería incluida se instala en la proa (parte delantera) del bote. Retire 
el soporte de espuma y deslice el paquete de baterías en la bandeja de la 
batería. Deslice el soporte de espuma nuevamente a su lugar para fijar la 
batería. Blast no está diseñado para usarse con paquetes de baterías de 7 
celdas (8,4 voltios). 

Controles del transmisor

Ajuste del sistema de radio

Su sistema de radio se ajustó antes de salir de la fábrica. No obstante, 
el ajuste debe comprobarse antes de poner en marcha el Blast. Estas 
instrucciones son exclusivamente para sistemas de radio Traxxas. Si instaló 
su propia radio, consulte las instrucciones del sistema de radio.
• Siempre

 encienda primero 

y

 apague al final 

su transmisor. Este 

procedimiento lo ayudará a evitar que el Blast reciba señales de desvío de 
otro transmisor ,u otra fuente, y funcione sin control.

• Coloque el interruptor de su transmisor en la posición de “encendido”. 

Coloque el interruptor dentro del bote en la posición de “encendido”. El 

2

3

1

Luz LED 

verde

Luz LED 

verde

Luz LED 

roja

Correcto

No

No

No

No

Adelante

Neutro

GIRAR A L

A D

ER

EC

H

A

G

IR

A

R A

 LA

 IZQ

UIERDA

El transmisor TQ 2.4GHz tiene una antena direccional. Para un 
alcance máximo, sostenga la antena de manera vertical y en la 
dirección del modelo. Cuando el transmisor queda en dirección 
contraria del modelo, el alcance de la radio disminuye.

Summary of Contents for Blast 38104

Page 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D UTILISATION INSTRUCCIONES DE OPERACI N BEDIENUNGSANLEITUNG MODEL 38104 121206 KC1801 R00...

Page 2: ...dans ce manuel pour assurer le fonctionnement en toute s curit du produit Vous tes le la seul e responsable du respect des instructions et de la prise des mesures de s curit Le Blast n a pas t con u p...

Page 3: ...Ihrem neuen Modell Freude haben und dabei sicher sind Fahren Sie vern nftig und vorsichtig Dann wird es aufregend und sicher und Sie und alle um Sie herum werden viel Spa haben Wenn Sie nicht auf sic...

Page 4: ...oduit met utilise et peut rayonner de l nergie radio lectrique et en cas de fonctionnement l encontre des instructions peut causer des interf rences nuisibles aux radiocommunications L utilisateur est...

Page 5: ...se LiPo batteries in wet conditions Note the Nautica ESC is not LiPo compatible The Traxxas TQ 2 4GHz transmitter is not water resistant Do not operate your model during a rain storm or other inclemen...

Page 6: ...seated into the groove in the receiver box so that the cover will not pinch it or damage it in any way 8 Install the cover and tighten the two 3x10mm button head cap screws securely 9 Inspect the cove...

Page 7: ...ut chauffer l g rement lorsqu elle est presque enti rement charg e mais elle ne doit jamais devenir tr s chaude Si la pile devient tr s chaude sortez la du chargeur imm diatement 1 Branchez le chargeu...

Page 8: ...ESC n est pas compatible avec les piles LiPo Le transmetteur Traxxas n est pas imperm able N utilisez pas le mod le pendant qu il pleut ou par un temps mauvais o la foudre peut se produire vitez que l...

Page 9: ...seront leur maximum une fois que l angle de r glage est correctement d fini mesure que l arbre ext rieur est r gl vers le haut l trave l avant du bateau sera dirig e aussi plus haute ce qui augmentera...

Page 10: ...pared La luz LED en el cargador se encender en verde 2 Conecte el paquete de bater as incluido al cable de salida del cargador La luz LED se encender en rojo para indicar que la bater a est cargando...

Page 11: ...permita que su modelo entre en contacto con agua salada agua de mar agua salobre entre agua dulce y agua de mar u otra agua contaminada El agua salada es altamente conductiva y corrosiva Tenga precauc...

Page 12: ...bia la altura a la que la proa se encuentra fuera del agua Si configura el ngulo de direcci n de manera correcta el Blast alcanzar la velocidad m xima y su eficiencia ser ptima A medida que aumenta la...

Page 13: ...cht warm wird Sie sollte allerdings nie hei werden Wenn die Batterie hei wird trennen Sie sie unverz glich vom Ladeger t 1 Stecken Sie das Ladeger t in die Steckdose ein Die LED auf dem Ladeger t soll...

Page 14: ...unter anderen rauen Wetterbedingungen mit eventuellen Blitzen Achten Sie darauf dass Ihr Modell nicht in Kontakt mit Salzwasser Meerwasser Brackwasser Mischung aus S wasser und Salzwasser oder andere...

Page 15: ...els erzielen Sie mit Ihrem Blast die maximale Geschwindigkeit und Leistung Mit einer hohen Einstellung des Antriebs wird der Bug vorne des Boots mehr aus dem Wasser herausragen wodurch das Boot etwas...

Page 16: ...ow red 0 5 sec on 0 5 sec off Binding Seebindinginstructionsbelow Flashing medium red 0 25 sec on 0 25 sec off Low Battery Alarm Putnewbatteriesinthetransmitter Flashing fast red 0 125 sec on 0 125 se...

Reviews: