background image

 29 CONGLOMKB .COM

Por favor, contacte: 

[email protected]

 o llamé al 

1-877-333-0098

 para obtener más ayuda .

ESP

A

Ñ

OL

Instalación (continuación)

 

INSTALAR EL GRIFO

1

2

3

4

5

6

7

12

13

14
15
16

18

9

11

8

17

20

19

432 mm

(17 pulg .)

 

-

Quite el anillo de retención (16), la junta hermética (14) y la de 
goma (15) del extremo inferior del grifo .

 

-

Levante el grifo e inserte la base en el agujero del lavabo .

 

-

Por debajo del lavabo, vuelva a instalar la junta hermética (14), la 
junta de goma (15) y el anillo de retención (16) . Deben pasar por la 
tubería hasta la sección expuesta de la base del grifo .

 

-

Asegurar el anillo de retención (16) con las manos hasta que quede 
bien justo .

 

-

Con una llave o una pinza, vuelva a ajustar el ensamble.

 

-

Apriete ligeramente los dos tornillos (17) en el anillo de retención 
(16) . NO LOS APRIETE DEMASIADO .

 

-

Conecte el tubo flexible (18) al tubo del grifo (20) y asegúrelos con 

las manos . Después, con una llave en el extremo de cada tubo, 
ajuste las dos tuercas al mismo tiempo . SI SOLO AJUSTA UNA DE 
LAS TUERCAS, EL TUBO PUEDE DEFORMARSE .

 

-

Instale el contrapeso (19) sobre el tubo a aproximadamente 432 
mm (17 pulg .) a partir del lado inferior del grifo . Esto puede hacerse 
en función de sus necesidades, siempre que la regadera vuelva a 
quedar montada en su posición inicial después de cada uso .

 

-

Atornille la regadera (1) sobre el extremo del tubo (4) .

 

-

Atornille la palanca (13) en la base de la manivela (12) .

TENGA EN CUENTA QUE:

 

Posteriormente, debe verificar que ninguno de los tubos incluidos en el 
ensamble del grifo queden torcidos o forzados.

Summary of Contents for QL035

Page 1: ...ORAGE CABINET AND FAUCET VIER UTILITAIRE ARMOIRE DE RANGEMENT ET ROBINET FREGADERO DE SERVICIO GABINET DE ALMACENAMIENTO Y GRIFO ALL IN ONE TOUT EN UN TODO EN UNO OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEU...

Page 2: ...L USARIO 24 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Inspect your unit before proceeding Once you unpack your unit check for chips scratches cracks dents or scuff marks If any damage is n...

Page 3: ...uct We will not be held liable for inconvenience caused by loss of use of this product costs incurred for labour or materials removal and installation of replacement units or any other incidental or c...

Page 4: ...RIALS REQUIRED NOT SUPPLIED Adjustable wrench Needle nose pliers Phillips screwdriver Utility knife Pipe wrench Sealant Hacksaw Carpenter s level Hex wrench Safety gloves Safety goggles PARTS REQUIRED...

Page 5: ...allation Report damage and or missing parts immediately to our customer service team at cs conglomkb com or 1 877 333 0098 Service available in English and French Monday Friday from 8 30 am 5 00 pm ES...

Page 6: ...ve surface Fig 1 Gently place the cabinet A onto its back on a soft protective surface WARNING Always wear safety goggles and gloves during installation CAUTION Do not place side load on the leveling...

Page 7: ...ug Using a wrench or pliers tighten the entire assembly Gently tighten the two screws 17 on the retaining ring DO NOT OVERTIGHTEN Attach the end of the hose with the small fitting 18 onto the faucet o...

Page 8: ...y from underneath the sink Hand tighten the strainer locknut until it is snug Do not overtighten Insert the plastic flange into the flange end of the tailpipe not supplied then secure the tailpipe to...

Page 9: ...ed MOUNTING THE UTILITY SINK Carefully place a bead of sealant all around the top of the cabinet A S E A L A N T Ease the utility sink D into the cabinet A Ensure that it is placed evenly and is cente...

Page 10: ...about one minute to remove any residue from the lines Maintenance CARTRIDGE REPLACEMENT Turn off the water supply to the faucet Remove the setscrew cap Loosen the setscrew with the hex key provided a...

Page 11: ...id dish washing detergent Rinse well and dry with a clean cloth Remove dust and dry dirt with a soft damp cloth Clean grease oil paint and ink stains with isopropyl rubbing alcohol Immediately rinse w...

Page 12: ...day Friday from 8 30am 5pm EST Identify the required part s and have the part number s ready G H J AA A B C D E F Part Description Code Quantity A Sprayer head QHS156 1 B Ceramic cartridge QHS121 1 C...

Page 13: ...LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1 V rifier soigneusement l unit avant l installation pour vous assurer qu elle ne comporte aucun dommage Une fois que vous d ballez votre unit v rifiez pour les ray...

Page 14: ...aucun autre dommage caus par un incident ou accessoire Les co ts encourus pour obtenir l acc s pour la r paration ou le remplacement sont la responsabilit de l utilisateur Nos obligations se limitent...

Page 15: ...l mentaire FRAN AIS Pr installation OUTILS MAT RIAUX REQUIS NON INCLUS Cl Pinces Tournevis Phillips Couteau lame r tractable Cl molette Mastic Scie m taux Niveau bulle Cl hexagonale Gants de s curit L...

Page 16: ...L EMBALLAGE A B C D E F G H AA Pi ce Description Quantit A Armoire 1 B Robinet 1 C Poign e du tiroir 1 D vier utilitaire 1 E Assemblage de la cr pine 1 F Cr pine 1 G Pieds de l armoire 4 H Roulette pr...

Page 17: ...ucement tourner l armoire A sur son dos sur une surface protectrice AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes et des gants de s curit pendant l installation afin d viter les blessures ATTENTION Ne pa...

Page 18: ...au l assemblage Serrer l g rement les deux vis 17 sur la bague de retenue 16 NE PAS SERRER TROP FORT Relier le tuyau flexible 18 au tuyau du robinet 20 en serrant la main Puis en positionnant une cl s...

Page 19: ...de blocage sur le corps de la cr pine Serrer l crou de blocage de la cr pine la main jusqu ce qu il soit bien serr Ne pas trop serrer Ins rer la bride en plastique dans l extr mit bride du tuyau de vi...

Page 20: ...sur le pourtour de la partie sup rieure du meuble Introduire l vier D dans l armoire A en vous assurant que celui ci est de niveau et centr sur le meuble Essuyer l exc s de mastic Utiliser du ruban c...

Page 21: ...tions fournies par le manufacturier des tuyaux d alimentation pour une installation ad quate Entretien REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE Couper l alimentation du robinet en eau Retirer le capuchon de la vi...

Page 22: ...r et ass cher avec un linge propre liminer la poussi re et la salet s che avec un linge doux et humide Nettoyer les taches de graisse d huile de peinture et d encre avec de l alcool friction Apr s avo...

Page 23: ...ible en anglais et fran ais de lundi au vendredi 8 h 30 17 h H N E Veuillez identifier les pi ces n cessaires et ayez les codes port e de main G H J AA A B C D E F Pi ce Description Code Quantit A Dou...

Page 24: ...ESTAS INSTRUCCIONES 1 Examine la unidad antes de proceder Verifique si la superficie presenta defectos o da os abolladuras curvaturas golpes o marcas por rozaduras Si observa alg n da o no le instale...

Page 25: ...ida de uso de este producto costos incurridos en mano de obra o materiales retiro e instalaci n de unidades de reemplazo ni ning n otro da o incidental o consecuente Los costos relacionados con la obt...

Page 26: ...NCLUIDOS Llaves Alicates Desarmador en cruz Cuchillo de uso general Llave de tubos Sellador de silicona Sierra de mano Nivel de carpintero Llave hexagonal Guantes de seguridad Gafas de seguridad PIEZA...

Page 27: ...olpes o marcas por rozaduras Si observa alg n da o no le instale Si le faltan piezas o necesita repuestos comun quese con nuestro equipo de servicio al cliente No deseche el embalaje antes de que est...

Page 28: ...una superficie donde est seguro PRECAUCI N Use guantes y gafas de seguridad en todo momento para evitar lesiones personales CUIDADO No coloque ninguna carga lateral sobre las patas cuando enderece el...

Page 29: ...o una pinza vuelva a ajustar el ensamble Apriete ligeramente los dos tornillos 17 en el anillo de retenci n 16 NO LOS APRIETE DEMASIADO Conecte el tubo flexible 18 al tubo del grifo 20 y aseg relos co...

Page 30: ...lo hacia abajo hasta que est colocado uniformemente Ensamble la junta de caucho la arandela de fricci n y la contratuerca en el cuerpo del colador por debajo del fregadero Ajuste la contratuerca del c...

Page 31: ...tinuaci n INSTALAR EL FREGADERO Agregue un poco de sellador en la parte superior del armario con cuidado Descanse el fregadero D en al armario A y aseg rese de colocarlo de forma pareja y centrado Eli...

Page 32: ...neas Mantenimiento REEMPLAZO DEL CARTUCHO Corte la alimentaci n de agua del grifo Quite la tapa del tornillo de bloqueo Desatornille el tornillo de bloqueo con la llave hexagonal incluida y quite la...

Page 33: ...njuague bien y seque con un pa o limpio Quite el polvo y la suciedad seca con un pa o h medo y suave Limpie manchas de grasa aceite pintura y tinta con alcohol isoprop lico alcohol para fricciones Enj...

Page 34: ...ra del Este Identifique la s pieza s requerida s y tenga lista el n mero correspondiente G H J AA A B C D E F Pieza Descripci n C digo Cantidad A Difusor del grifo QHS156 1 B Cartucho de cer mica QHS1...

Page 35: ...available in English and French Monday Friday from 8 30 am 5 pm EST service disponible en anglais et fran ais du lundi au vendredi 8h30 17h H N E servicio disponible en ingl s y franc s de lunes a vie...

Reviews: