background image

                

www.TrailFX.com

 

 

Page 

3

 of 

7                                                                                                                                                                                    

Rev 031716 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

INSTALLATION PROCEDURE: 
 

1. 

PLACE TANK IN TRUCK BED SITUATED ON LEVEL GROUND 

DÉPOSEZ LE RÉSERVOIR SUR LA PLATE-FORME DE LA CAMIONNETTE STATIONNÉE SUR UNE SURFACE DE NIVEAU.  

COLOQUE EL TANQUE EN LA CAJA DE LA CAMIONETA UBICADA SOBRE TERRENO NIVELADO. 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Push  tank  up  to  truck  cab  and  center  side-to-side.  Make  sure  tank  is 
fully supported by truck bed floor. 
 

Soulevez  le  réservoir  vers  la  cabine  de  la  camionnette  et  placez-le  au 
centre  de  la  caisse.  Assurez-vous  que  le  réservoir  repose  sur  le  plancher 
de la caisse de la camionnette. 
 

Empuje el tanque hasta la cabina de la camioneta y céntrelo de lado-a-
lado. Asegúrese de que el tanque está sujeto totalmente por el piso de 
la caja dea camioneta. 

 

Use  pre-drilled  mounting  brackets  as  a  guide  for  marking  holes  in 
truck bed floor. 
 

Utilisez  les  supports  de  montage  déjà  percés  comme  guide  pour  le 
marquage des trous sur le plancher de la caisse de la camionnette. 

 

Utilice soportes de montaje pre-perforados para marcar la posición de 
los orificios en el piso de la caja de la camioneta. 

 

Remove tank for access to marked holes on truck bed floor. 

 
Enlevez le réservoir pour avoir accès aux trous marqués sur le plancher de 
la caisse de la camionnette. 
 

Quite el tanque para acceder a los orificios marcados en el piso de la 
caja de la camioneta.

 

  

Drill 3/8" holes in marked locations on the truck bed floor. 

 

 

Percez des trous de 3/8 po sur les marques sur le plancher de la plate-
forme.  
 

Perfore orificios de 3/8" en los puntos marcados en el piso de  la caja 
de la camioneta. 

WARNING:

 

Before  drilling  into  your  truck  bed,  check  under  your  vehicle  to  ensure  the  drill  location  does  not  puncture,  cut  or 

obstruct any brake or fuel fluid lines, electrical wires, fuel tanks, etc. Mounting bolts should be installed from the underside 

to help prevent any damage underneath your vehicle.

 

 

AVERTISSEMENT:

  Avant  de  percer  votre  plate-forme,  vérifiez  sous  le  véhicule  pour  vous  assurer  que  l'emplacement  où  les  trous  seront 

percés ne percera pas, ne coupera pas ou ne fera pas obstacle à des conduites de frein ou de carburant, à des fils électriques, à des 

réservoirs à carburant, etc. Les boulons de fixation doivent être installés à partir du dessous 

pour éviter que des dommages soient causés sous votre véhicule. 

 

ADVERTENCIA:

 

Antes  de  perforar  la  caja  de  su  camioneta,  controle  debajo  del  vehículo  para  asegurarse  de  que  la  mecha  no 

perforará, cortará o afectará frenos o líneas de fluido de frenos, cables eléctricos, tanque de combustible, etc. Los pernos 

de fijación deben ser instalados desde abajo para evitar causar daños debajo de su vehículo.

 

 

Summary of Contents for 210101

Page 1: ...r la d pression pendant l coulement du carburant Un syst me de carburant qui fuit constitue un risque d incendie etd explosion v rifiez le syst me au moins une fois l an Lea atentamente todas las inst...

Page 2: ...PI CES INCLUSES PIEZAS INCLUIDAS PARTS LIST Part pi ce parte description description descripcion qty qt cant A Aluminum transfer tank r servoir de transfert en aluminium tanque de transferencia de alu...

Page 3: ...ncher de la caisse de la camionnette Quite el tanque para acceder a los orificios marcados en el piso de la caja de la camioneta Drill 3 8 holes in marked locations on the truck bed floor Percez des t...

Page 4: ...s entre le plancher et les supports de montage pour une installation ad quate Coloque el tanque A en la parte trasera de la caja de la camioneta y alinee los orificios con los soportes de montaje Si c...

Page 5: ...err s et verrouill s Les boutons les boulons les vis les courroies et les serrures doivent tre examines p riodiquement afin de d celer tout signe d usure de corrosion et de fatigue Si vous installez u...

Page 6: ...t pas fix Le fabricant paiera uniquement les co ts de r paration effectu s conform ment la pr sente garantie L acheteur doit informer par crit le vendeur original de tout produit d fectueux couvert pa...

Page 7: ...y for any incidental or consequential loss or damage 1 Hardware s are not of correct size In GMC Chevrolet truck model 2006 up customer needs to reuse the factory body bolts to install the bracket If...

Reviews: