Grundlegende Sicherheitshinweise [Basic safety instructions]
Printed in the Federal Republic of Germany
©
TR-Electronic GmbH 2005, All Rights Reserved
07/20/2009
TR - ECE - BA - DGB - 0035 - 03
Page 9 of 37
2.2.1 UL / CSA – Zulassung
[UL / CSA approval]
Mess-Systeme mit dieser Zulassung sind auf dem
Typenschild mit dem UL-Symbol gekennzeichnet:
File No.: E300802
Die Mess-Systeme entsprechen den folgenden UL / cUL -
Anforderungen:
•
US Standard UL508,
Industrial Control Equipment
•
Canadian Standard CSA C22.2 No. 14M05,
Industrial Control Equipment
Die Inbetriebnahme dieser Mess-Systeme ist deshalb erst
dann erlaubt, wenn festgestellt wurde, dass die
Anlage/Maschine in die das Mess-System eingebaut werden
soll, folgenden Anforderungen genügt:
•
NFPA 79 Standard,
„Electrical Standard for Industrial Machinery“
•
Klasse 2 Spannungsquelle, nach den Anforderungen
des NEC
Measuring systems with this approval are signed with the
UL Symbol on the name plate:
File No.: E300802
The measuring systems comply to the following UL / cUL -
requirements:
•
US Standard UL508,
Industrial Control Equipment
•
Canadian Standard CSA C22.2 No. 14M05,
Industrial Control Equipment
It is therefore only permitted to start up these measuring
systems if it has been established that the system/machine
into which the measuring system is to be fitted satisfies the
following requirements:
•
NFPA 79 Standard,
“Electrical Standard for Industrial Machinery”
•
Class 2 power source, according to the requirements of
the NEC
UL-konforme Anschlusskabel
●
PROFIBUS, Artikel-Nr.: 64 200 086
●
SSI, Inkremental, Artikel-Nr.: 64 200 014
UL compliant connection cable
●
PROFIBUS, Order-No.: 64 200 086
●
SSI, Incremental, Order-No.: 64 200 014
2.3 Allgemeine Gefahren bei der Verwendung des Produkts
[General risks when using the product]
Das Produkt, nachfolgend als
Mess-System
bezeichnet, ist
nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicher-
heitstechnischen Regeln gefertigt.
Dennoch können bei
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahren für
Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Beein-
trächtigungen des Mess-Systems und anderer Sach-
werte entstehen!
Mess-System nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie
bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewusst un-
ter Beachtung dieser
Montageanleitung
und des schnitt-
stellenspezifischen
Benutzerhandbuchs
verwenden! Ins-
besondere Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen
können, umgehend beseitigen (lassen)!
The product, hereinafter referred to as
"the
measuring
system"
, is manufactured according to state-of-the-art
technology and accepted safety rules.
Nevertheless,
improper use can pose a danger to life and limb of the
user or third parties, or lead to impairment of the
measuring system or other property!
Only use the measuring system in a technically faultless
state, and only for its designated use, taking safety and
hazard aspects into consideration, and observing these
Assembly Instructions
and the interface-specific
User
Manual
! Faults which could threaten safety should be
eliminated without delay!