background image

HINWEIS: 

Reinigen Sie den Wassertank erforderlichenfalls mit
sauberem Wasser. Verwenden Sie keine Lösungsmittel,
Schleifmittel oder heißes Wasser.

Den im Wassertank befindlichen Schwimmer nicht entfer-
nen oder beschädigen, da das Gerät ansonsten nicht ein-
wandfrei funktionieren kann.

Der Deckel muss ordentlich aufgesetzt sein.

Die Voll-Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn der Tank nicht
ordentlich eingesetzt ist.

REINIGUNG

REINIGUNG LUFTEINLASSGITTER (Abb. I)
Bei verstaubtem Filter sind der Luftstrom und die Leistung des
Geräts beeinträchtigt. Säubern Sie den Luftfilter alle zwei Wochen.
1.

Schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie den Filter. (I1)

2.

Reinigen Sie den Nanosilber-Filter nur mit einem Staubsauger
oder spülen Sie ihn unter Wasser (bei weniger als 40˚C) ab. (I2)
Nach dem Abspülen trocknen Sie ihn vollständig in einem
schattigen Bereich.

3.

Setzen Sie den Filter wieder ein.

OBERFLÄCHE REINIGEN

1.

Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie, bis sich der Lüfter
ausschaltet, und ziehen Sie dann den Stecker.

2.

Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem weichen,
feuchten Tuch.

3.

Trocknen Sie es danach ordentlich ab.

4.

Um Schäden zu vermeiden, waschen Sie das Gerät nicht mit
Wasser und lassen Sie kein Wasser in den Lufteinlass oder
Luftauslass eindringen.

WARNHINWEIS

Verwenden Sie NIE Benzin, Lösungsmittel, Chemikalien oder
Poliermittel, da ansonsten die Oberfläche beschädigt werden
könnte.

5. LANGFRISTIGE AUFBEWAHRUNG 

Nach jeder Saison bzw. immer dann, wenn Sie das Gerät über
einen längeren Zeitraum nicht mehr benötigen, wird die folgende
Vorgehensweise empfohlen.
1.

Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie, bis sich der Lüfter
ausschaltet, und ziehen Sie dann den Stecker.

2.

Entleeren und trocknen Sie den Wassertank. Lassen Sie das
Gerät rund einen Tag trocknen.

3.

Reinigen Sie den Filter und das Gerät. Bedecken Sie das
Gerät, damit es nicht verstaubt. Lagern Sie es aufrecht an
einem kühlen trockenen Ort. Setzen Sie es NICHT direktem
Sonnenlicht aus.

VORSICHT: 

Das Gerät IMMER in vertikaler Position verstauen.

KEINE schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.

6. FEHLERBEHEBUNG

11

DEUTSCH

SYMPTOM

Das Gerät
funktioniert
nicht.

Das Gerät
entfeuchtet
nicht.

Der Trockner
arbeitet, ver-
ringert die
relative
Luftfeuchtigk
eit aber un-
zureichend,
bzw. es ist
wenig
Wasser im
Tank.

Der Trockner
bläst warme
Luft aus.

Der Trockner
macht Lärm.

Der Lüfter ar-
beitet nach
dem
Ausschalten
weiter.

URSACHE

- Keine

Stromversorgung.

- Der Netzstecker ist

nicht richtig mit der
Steckdose verbunden.

- Die Kontrollleuchte,

die anzeigt, dass der
Tank voll ist,
LEUCHTET. Der
Wassertank ist voll.

- Der Wassertank ist

voll.

- Der Wassertank wurde

nicht korrekt eingeset-
zt.

- Der Luftfilter ist ver-

stopft.

- Die Temperatur in dem

Raum, wo der
Trockner steht, ist zu
niedrig.

- Die relative

Luftfeuchtigkeit in dem
Raum, wo der
Trockner steht, ist zu
niedrig.

- Das Haus ist zu groß.

- Es gibt zu viele

Feuchtigkeitsquellen.
Baden, Waschen,
Wäschetrocknen und
Kochen entlassen
Feuchtigkeit in die
Luft. Butangasheizer
können zu viel
Feuchtigkeit abgeben.

- Der Luftfilter ist ver-

schmutzt, der ver-
ringerte Luftstrom
beeinträchtigt die
Leistung.

- Die getrocknete Luft

wird im Zuge des
Trocknungsprozesses
über ein Heizelement
geführt, bevor sie in
den Raum geblasen
wird.

- Der Luftfilter ist ver-

schmutzt, oder das
Gerät steht auf einer
unebenen Fläche.

- Der Lüfter kühlt den in-

ternen Heizer.

LÖSUNG

- Warten, bis der Strom

wieder verfügbar ist.

- Den Netzstecker

richtig mit der
Steckdose verbinden.

- Den Wassertank

leeren.

- Den Wassertank

leeren.

- Den Wassertank in die

richtige Position brin-
gen.

- Den Filter reinigen.

- Das Gerät trocknet

nicht unter 1 °C; bei
dieser Temperatur ist
höchstwahrscheinlich
sowieso keine zu ent-
fernende Feuchtigkeit
in der Luft vorhanden.

- Der Trockner trocknet

die Luft auf die
eingestellte relative
Luftfeuchtigkeit und
schaltet dann in den
Nur-Lüfter-Modus, bis
die relative
Luftfeuchtigkeit wieder
den eingestellten Wert
überschreitet.

- Empfohlen wird, einen

Trockner mit höherer
Kapazität zu nutzen.

- Empfohlen wird, einen

Trockner mit höherer
Kapazität zu nutzen.
Erwägen Sie die
Verwendung einer an-
deren Wärmequelle
statt eines
Butangasheizers.

- Den Filter reinigen.

- Dies ist normal, denn

ein Trockner ist kein
Luftkühler.

- Reinigen Sie den Filter

und/oder stellen Sie
den Trockner auf eine
ebene Fläche. Ein
Trockner macht auf
Holzboden mehr
Geräusche als auf
einem Teppich. 

- Dies ist normal: Der

Lüfter läuft nach dem
Abschalten noch rund
zwei Minuten weiter.
Ziehen Sie den
Stecker erst dann,
nachdem sich der
Lüfter ausgestellt hat.

TD-Z80.qxd  14.5.28 13:02  ページ 11

Summary of Contents for TD-Z80

Page 1: ...UMIDIFICATEUR D AIR À ADSORPTION ADSORPTIONSTROCKNER ADSORPTIE LUCHTONTVOCHTIGER OPERATING MANUAL ENGLISH P 1 MANUAL D UTILISATION FRANÇAIS P 5 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH P 9 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS P 13 TD Z80 qxd 14 5 28 13 01 ページ b ...

Page 2: ...A B A1 A2 B1 B2 B3 A3 A4 A5 A6 A9 B4 D1 D2 D3 D4 D5 A7 A8 C E D C6 C7 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C8 C5 C4 C3 C2 C1 E2 E3 E4 E5 E1 E6 E7 E8 G H I F TD Z80 qxd 14 5 28 13 02 ページ c ...

Page 3: ...G H I F F3 F1 H1 H2 I1 I2 F2 F4 more than 50cm more than 40cm When louver closed more than 20cm When louver up Top more than 60cm more than 20cm more than 20cm G1 G2 G3 TD Z80 qxd 14 5 28 13 02 ページ d ...

Page 4: ...y precautions should always be followed DO NOT operate the unit with a damaged cord or plug after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way Return to an authorized service facility for examination and re pair This unit should always be kept in an upright position to avoid any damage Locate the unit on a flat stable surface Check the household voltage to ensure it matches the units ...

Page 5: ... is that you want to dry will speed up the drying process as the water molecules will be forced out faster WIDE SPOT ADJUSTABLE LOUVER Fig H Wide blowing H1 Adjust the blades outwards for an ex panded airflow Spot blowing H2 Adjust the blades inwards for a spot air flow TIMER OPERATION Auto turning OFF Press the Timer Key C5 to select your desired running time 2 4 or 8 hours C8 The unit will autom...

Page 6: ...ehumidify below 1 C it is highly unlikely at that temperature that there is any moisture to remove anyway The dehumidifier dries down to the target rel ative humidity set and then goes into fan on ly mode until the rela tive humidity goes above the set point again Recommend to use a dehumidifier with a greater capacity Recommend to use a dehumidifier with a greater capacity Consider using a dif fe...

Page 7: ... RE LATIONS DEPARTMENT at TOYOTOMI EUROPE SALES B V E MAIL info toyotomi eu INTERNET www toyotomi eu THE FOREGOING EXPRESS ALL OF TOYOTOMI S OBLIGA TIONS AND LIABILITIES WITH RESPECT TO THE QUALITY OF PRODUCT FURNISHED BY IT ALL OTHER WARRANTIES EX PRESSED OR IMPLIED INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FIFTNESS FOR A PARTICULAR PUR POSE ARE DISCLAIED TOYOTOMI SHALL NOT BE LIABLE FOR THE...

Page 8: ...ture ambiante est com prise entre 1 C et 40 C AVERTISSEMENT Cet appareil est à usage domestique uniquement Toute autre utili sation n est pas recommandée par le fabricant et peut provoquer des incendies des chocs électriques autres blessures ou occa sionner des dégâts Lorsque vous utilisez les appareils électriques des précautions élémentaires doivent toujours être prises NE PAS faire fonctionner ...

Page 9: ...TENTION Après avoir éteint l appareil en utilisant le bouton Power le ven tilateur continuera de fonctionner pendant deux minutes Cela est tout à fait normal et contribue au refroidissement et à la pro tection des pièces internes Au cours de ces deux minutes NE PAS débrancher la prise attendre que le ventilateur s arrête LOUVRE A ORIENTATION AUTO Fig G En appuyant sur le bouton Auto Louver C4 choi...

Page 10: ...ifi cateur sera également plus bruyant sur les parquets en bois que sur de la moquette C est normal et le ventilateur fonction nera pendant environ 2 minutes après que vous ayez appuyé sur le bouton Power pour éteindre l appareil Ne jamais éteindre l ap pareil au mur à moins que le ventilateur ait arrêté de fonctionner NOTE Nettoyer le bac d eau avec de l eau propre si nécessaire NE PAS utiliser d...

Page 11: ... plus proche VOTRE ENGAGEMENT DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Vous serez tenu de renvoyer le produit défaillant ou les pièces défectueuses à un revendeur ou distributeur agréé par TOY OTOMI en joignant la présente GARANTIE LIMITÉE Si aucun service de réparation n existe dans votre localité veuillez con tacter notre SERVICE DE RELATIONS À LA CLIENTÈLE au TOYOTOMI EUROPE SALES B V E MAIL info toyotomi ...

Page 12: ...hock Verletzungen und Sachschäden verursachen Bei der Nutzung elektrischer Geräte sind stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten Verwenden Sie das Gerät NICHT mit beschädigtem Stecker oder Kabel nach Funktionsstörungen oder nachdem es heruntergefallen ist oder beschädigt wurde Lassen Sie es in solchen Fällen von einer Fachwerkstatt reparieren Das Gerät muss aufrecht stehen um Schäden ...

Page 13: ...ormale Funktion die der Abkühlung und damit dem Schutz der inneren Komponenten dient Ziehen Sie während dieser zwei Minuten nicht den Netzstecker sondern warten Sie bis sich der Lüfter ausgeschaltet hat AUTOMATISCHE LUFTKLAPPE Abb G Drücken Sie die Taste für die automatische Luftklappeneinstellung C4 und wählen Sie Ihren gewünschten Luftklappenwinkel aus die Luftklappeneinstellungslampe leuchtet a...

Page 14: ...Der Trockner arbeitet ver ringert die relative Luftfeuchtigk eit aber un zureichend bzw es ist wenig Wasser im Tank Der Trockner bläst warme Luft aus Der Trockner macht Lärm Der Lüfter ar beitet nach dem Ausschalten weiter URSACHE Keine Stromversorgung Der Netzstecker ist nicht richtig mit der Steckdose verbunden Die Kontrollleuchte die anzeigt dass der Tank voll ist LEUCHTET Der Wassertank ist vo...

Page 15: ...ler oder Vertriebspartner von TOYOTOMI eingereicht werden muss WAS SIE FÜR EINE INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE TUN MÜSSEN Das fehlerhafte Produkt oder die Teile bei einem autorisierten Händler oder Vertriebspartner von TOYOTOMI zusammen mit dieser EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE einre ichen Wenn dieser Service vor Ort nicht angeboten wird kon taktieren Sie bitte unsere KUNDENDIENSTABTEILUNG unter TOYOTOMI ...

Page 16: ...C WAARSCHUWING Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik Gebruik voor andere doeleinden wordt niet door de fabrikant aangeraden en kan brand elektrische schokken letsel of schade veroorzaken Bij het gebruik van elektrisch apparaten dienen de volgende al gemene veiligheidsvoorschriften in acht te worden genomen Gebruik het apparaat NIET als de stekker of kabel is beschadigd na stori...

Page 17: ... DRUK DE TOETS IN VOOR AUTOMATISCHE BEDIENING LAMELLEN Druk de toets in voor automatische bediening van de lamellen C4 om de gewenste hoek te selecteren C9 C10 C11 Raadpleeg de uitgebreide gebruiksaanwijzing hieronder voor meer informatie 4 APPARAAT UITSCHAKELEN Druk de aan uit toets C1 in en alle lampjes gaan uit LET OP De ventilator blijft nog enkele minuten actief nadat u het apparaat hebt uitg...

Page 18: ...roge omgeving Stel het apparaat NIET bloot aan direct zonlicht LET OP Berg het apparaat ALTIJD verticaal op Plaats GEEN zware objecten op het apparaat 6 PROBLEMEN INDICATIES Het apparaat werkt niet De ontvochtiger van het ap paraat werkt niet De ontvochtiger is actief maar de re latieve luchtvochtig heid gaat ni et voldoende omlaag er zit bijna geen water in de tank Er komt warme lucht uit de ontv...

Page 19: ...LEVERDE PRO DUCTEN DIE HIERONDER VALLEN ALLE ANDERE GARANTIES EXPLICIET OF IMPLICIET MET INBEGRIP VAN GARANTIES OVER VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR BEPAALDE DOELEINDEN WORDEN UITGESLOTEN TOYOTOMI KAN NIET AANSPAKELIJK WORDEN GEHOUDEN VOOR HET NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN HET PRODUCT ONGEMAK VERLIES OF ANDERE SCHADE DIE DIRECT OF INDIRECT VOORTKOMT UIT HET GEBRUIK OF NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN HE...

Page 20: ...OP MA BE GE Printed in China NEW 06 14 TOYOTOMI CO LTD 5 17 Momozono cho Mizuho ku Nagoya 467 0855 Japan www toyotomi jp TD Z80 qxd 14 5 28 13 01 ページ a ...

Reviews: