INSPECTION BEFORE OPERATING /
INSPECCIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO
/
INSPEÇÃO ANTES DO FUNCIONAMENTO
VERIFY TIGHTNESS OF NUTS AND BOLTS;
VERIFIQUE EL APRIETO DE LAS TUERCAS Y TORNILLOS;
VERIFIQUE O APERTO DE PORCAS E PARAFUSOS;
CHECK THE CORRECT FIT OF COVERS AND OTHER COMPONENTS;
VERIFIQUE EL ENCAJE CORRECTO DE CARCAZAS Y TAPAS;
VERIFIQUE O ENCAIXE CORRETO DE CARCAÇAS E TAMPAS;
CHECK GEARBOX OIL LEVEL;
VERIFIQUE EL NIVEL DE ACEITE DE LA CAJA DE TRANSMISIÓN;
VERIFIQUE O NÍVEL DE ÓLEO DA CAIXA DE TRANSMISSÃO;
7
9
8
WARNING /
ATENCION
/
ATENÇÃO
PREVENTIVE MAINTENANCE ENSURES PERFECT OPERATION AND LONGER LIFE TO THE ENGINE.
EL MANTENIMIENTO PREVENTIVO GARANTIZA EL PERFECTO FUNCIONAMIENTO Y MAYOR VIDA ÚTIL
DEL MOTOR.
A MANUTENÇÃO PREVENTIVA GARANTE O PERFEITO FUNCIONAMENTO E MAIOR VIDA ÚTIL DO
MOTOR.
15
CHECK KNIFE SHARPENING / LUBRICATE KNIVES AND OTHER MOVING PARTS
OF THE TILLER;
COMPROBAR LA AFINACIÓN DE LOS CUCHILLOS / LUBRIQUE LOS CUCHILLOS Y
OTRAS PARTES MÓVILES DEL MOTOCULTOR;
VERIFICAR AFIAÇÃO DAS FACAS / LUBRIFIQUE AS FACAS E OUTRAS PARTES MÓVEIS
DO MOTOCULTIVADOR;
10
MAKE NECESSARY ADJUSTMENTS TO THE EQUIPMENT FOR USE;
REALIZAR AJUSTES NECESARIOS EN EL EQUIPO PARA EL USO;
REALIZAR AJUSTES NECESSÁRIOS NO EQUIPAMENTO PARA O USO;
11
+
-
Summary of Contents for TT75R-XP
Page 59: ...TY_TT75R 90R_MA_M_R02 ...
Page 60: ......