18
REMOVE THE CAP (DIPSTICK) AND CLEAN IT;
RETIRE LA TAPA (VARILLA) Y LÍMPIELA;
REMOVA A TAMPA (VARETA) E LIMPE-A;
PUT THE ENGINE ON FLAT SURFACE;
COLOQUE EL MOTOR EN UNA SUPERFICIE PLANA Y NIVELADA;
ALOQUE O MOTOR EM UMA SUPERFÍCIE PLANA E NIVELADA;
INSERT THE DIPSTICK INTO THE RESERVOIR, BUT DO NOT THREAD, AND THEN
REMOVE IT TO CHECK THE OIL LEVEL;
INSERTE LA VARILLA EN EL DEPÓSITO, PERO SIN ROSCAR, Y LUEGO EXTRÁIGALA
PARA COMPROBAR EL NIVEL DE ACEITE;
INSIRA A VARETA NO RESERVATÓRIO, MAS SEM ROSQUEAR, E DEPOIS REMOVA-A
PARA VERIFICAR O NÍVEL DE ÓLEO;
CHECKING THE REDUCTION BOX OIL LEVEL /
VERIFICANDO EL NIVEL DE ACEITE DE
LA CAJA DE REDUCCION
/
VERIFICANDO O NIVEL DE ÓLEO DA CAIXA DE REDUÇÃO - I
2
3
1
VERIFY PURCHASED MODEL / TILTING THE ENGINE MAY CAUSE LEAKAGE OF OIL OR FUEL.
VERIFIQUE EL MODELO COMPRADO / INCLINAR EL MOTOR PUEDE OCACIONAR FUGA DE ACEITE O COMBUS-
TIBLE.
VERIFIQUE MODELO ADQUIRIDO / INCLINAR O MOTOR PODE CAUSAR VAZAMENTO DE ÓLEO OU COMBUS-
TÍVEL.
WARNING /
ATENCION
/
ATENÇÃO