background image

39

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

SK

CHARAKTERISTIKA NÁRADIA

Pneumatická nitovačka je náradie napájané stlačeným vzduchom s príslušným tlakom. Pomocou trhacích nitov z ocele (vrátane 

nehrdzavejúcej ocele) a hliníka je možné spájať rôzne súčasti. Práca s pneumatickou nitovačkou je efektívnejšia a pohodlnejšia 

než ručné nitovanie. Správna, spoľahlivá a bezpečná práca náradia je závislá na náležitom prevádzkovaní a preto:

Pred zahájením práce s náradím je potrebné prečítať celý návod na použitie a uschovať ho pre neskoršie použitie.

Dodávateľ nenesie zodpovednosť za akékoľvek škody a úrazy, ktoré vznikli v dôsledku používanie náradia v rozpore s jeho 

určením, nedodržiavania bezpečnostných predpisov a odporúčaní tohto návodu. Používanie náradia v rozpore s jeho určením a 

s dohodou má za následok stratu práv užívateľa na záruku.

PRÍSLUŠENSTVO

Nitovačka je vybavená spojkou, pomocou ktorej je možné nitovačku pripojiť ku rozvodu stlačeného vzduchu. Súčasťou príslušen-

stva je sada nitovacích hláv s rôznymi priemermi a kľúče určené na ich výmenu.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Parameter

Rozmerová jednotka

Hodnota

Katalógové číslo

70280

Hmotnosť

[kg]

1,5

Priemer vzduchovej prípojky (PT)

[” / mm]

1/4 / 6,3

Priemer hadice na prívod vzduchu (vnútorný)

[” / mm]

3/8 / 10

Priemery spracovávaných nitov

[mm]

2,4; 3,2; 4,0; 4,8

Nitovacia sila

[kg] / [N]

720 / 7060

Maximálny zdvih piesta

[mm]

14

Maximálny prípustný prevádzkový tlak

[MPa]

0,63

Predpísaný prietok vzduchu (pri 6,2 bar)

[l/min]

85

Akustický tlak (EN ISO 15744:2008)

[dB(A)]

76,1 ± 3,0

Akustický výkon (EN ISO 15744:2008)

[dB(A)]

87,1 ± 3,0

Vibrácie (EN 28662-1:1992)

[m/s

2

]

0,85 ± 0,59

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY 

VAROVANIE! Počas práce s pneumatickým náradím sa odporúča vždy dodržiavať základné zásady bezpečnosti práce, včítane 

uvedených ďalej, aby bolo obmedzené nebezpečenstvo vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom a zabránené úrazom.

Skôr než sa začne toto náradie využívať, je potrebné prečítať celý návod a riadiť sa podľa neho.

POZOR!

 Prečítať všetky nižšie uvedené inštrukcie. Ich nedodržiavanie môže byť príčinou úrazu elektrickým prúdom, požiaru 

alebo poškodenia zdravia. Výraz „pneumatické náradie” použitý v inštrukciach sa vzťahuje na všetky náradia poháňané stlačeným 

vzduchom o vhodnom tlaku.

DODRŽIAVAŤ NIŽŠIE UVEDENÉ INŠTRUKCIE

Všeobecné bezpečnostné predpisy 

Pred zahájením inštalácie, práce, opráv, údržby a pri výmene príslušenstva, alebo pri práci v blízkosti pneumatického náradia je 

potrebné z dôvodov výskytu celého radu hroziacich rizík preštudovať bezpečnostné predpisy a naučiť sa ich. Nedodržanie vyššie 

uvedených pokynov môže mať za následok vznik ťažkých úrazov. Inštaláciu, zoraďovanie a montáž pneumatického náradia môžu 

vykonávať iba kvalifi kovaní a školení pracovníci. Akékoľvek zásahy do konštrukcie pneumatického náradia sú zakázané. Takéto 

zásahy môžu znížiť účinnosť náradia a jeho bezpečnosť a zvýšiť riziko pre obsluhu náradia. Bezpečnostné predpisy nevyhadzuj-

te, je nutné ich dať k dispozícii obsluhe náradia. Nepoužívajte poškodené pneumatické náradie. Náradie je nutné podrobovať peri-

odickým prehliadkam zameraným okrem iného na čitateľnosť údajov predpísaných normou ISO 11148. Zamestnávateľ/používateľ 

je povinný kontaktovať výrobcu za účelom výmeny výrobného štítku zakaždým, keď to bude nutné. 

Nebezpečenstvá súvisiace s vyhadzovanými predmetmi

Pred výmenou pracovného nástroja alebo iného príslušenstva náradie vždy odpojte od zdroja napájania. V prípade poškodenia 

obrábaného predmetu, príslušenstva či dokonca pracovného nástroja, môže dôjsť k odhodeniu nejakej časti, kusu, s vysokou 

rýchlosťou. Náradie pravidelne kontrolujte, či nie je puknuté. Úrazy môžu byť spôsobené v dôsledku použitia puknutého strmeňa 

alebo puknutej čeľuste. Vždy používajte náležitú ochranu očí, odolnú proti takým úderom. Stupeň ochrany musí byť zvolený 

Summary of Contents for Vorel 70280

Page 1: ...МАШИНА ПНЕВМАТИЧНА КЛЕПАЛЬНА МАШИНА PNEUMATINIS KNIEDIJIMO PRIETAISAS PNEIMATISKĀ KNIEDĒŠANAS MAŠĪNA PNEUMATICKÁ NÝTOVAČKA PNEUMATICKÁ NITOVAČKA PNEUMATIKUS POPSZEGECSHÚZÓ PRESA PNEUMATICA PT NITUIT MÁQUINA REMACHADORA RIVETEUSE PNEUMATIQUE RIVETTATRICE PNEUMATICA PNEUMATISCHE POPNAGELTANG ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΑΕΡΟΣ PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR ...

Page 2: ...ocław Polska www yato com Rok produkcji Production year Produktionsjahr Год выпуска Рік випуску Pagaminimo metai Ražošanas gads Rok výroby Rok výroby 2019 Gyártási év Anul producţiei utilajului Año de fabricación Année de fabrication Anno di produzione Bouwjaar Έτος παραγωγής I II IV V VI III 15 14 13 12 11 4 3 2 1 8 9 10 16 4 ...

Page 3: ... spoušť 4 hlava 8 kryt pro zachycování odseknutých částí trnu 9 nástroj 10 zásuvka hadice 11 hadice 12 hadicová spojka 13 olejovač 14 redukční ventil 15 filtr 16 kompresor CZ 1 vstup vzduchu 2 spojka prívodu vzduchu 3 spúšť 4 hlava 8 kryt na zachytávanie odseknutých tŕňov nitov 9 nástroj 10 hadicová vsuvka 11 hadica 12 hadicová spojka 13 olejovač 14 redukčný ventil 15 filter 16 kompresor SK 1 levegő...

Page 4: ...ε τις οδηγίες λειτουργίας Używać gogle ochronne Wear protective goggles Schutzbrille tragen Пользоваться защитными очками Користуйтесь захисними окулярами Vartok apsauginius akinius Jālieto drošības brilles Používej ochranné brýle Používaj ochranné okuliare Használjon védőszemüveget Intrebuinţează ochelari de protejare Use protectores del oído Porter des lunettes de protection Indossare occhiali p...

Page 5: ...dziem pneumatycznym zaleca się zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeń stwa pracy łącznie z podanymi niżej w celu ograniczenia zagrożenia pożarem porażenia prądem elektrycznym oraz uniknięcia obrażeń Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego narzędzia przeczytać całą instrukcję i zachować ją UWAGA Przeczytać wszystkie poniższe instrukcje Nieprzestrzeganie ich może prowadzić do por...

Page 6: ...rętwienie pieczenie lub sztywność Nie powinien ich ignorować powinien powiedzieć o tym pracodawcy i skonsul tować się z lekarzem Zagrożenia spowodowane akcesoriami Odłączyć narzędzie od źródła zasilania przed zmianą narzędzia wstawionego lub akcesoria Stosować akcesoria i materiały eksploatacyjne tylko w rozmiarach i typach które są zalecane przez producenta Nie stosować innych typów akcesoriów i ...

Page 7: ...ypu środki smarujące i konserwujące jak zalecane w dalszej części instrukcji Podczas pracy należy stosować okulary ochronne zaleca się stosować rękawice i ubiór ochronny UŻYTKOWANIE NARZĘDZIA Przed każdym użyciem narzędzia należy upewnić się że żaden element układu pneumatycznego nie jest uszkodzony W przy padku zaobserwowania uszkodzeń należy niezwłocznie wymienić na nowe nieuszkodzone elementy u...

Page 8: ...nia zalecanego układu doprowadzającego powietrze należy zwiększyć częstotliwość przeglądów narzędzia Usuwanie usterek Należy przerwać użytkowanie narzędzia natychmiast po wykryciu jakiejkolwiek usterki Praca niesprawnym narzędziem może spowodować obrażenia Wszelkie naprawy lub wymiany elementów narzędzia muszą być przeprowadzone przez wykwalifikowa ny personel w uprawnionym zakładzie naprawczym Ust...

Page 9: ...including those mentioned below in order to diminish the risk of fire electric shock and injury Before operation of the tool can be commenced the whole manual must be read and kept ATTENTION Read all the instructions mentioned below If they are not observed there is a risk of electric shock fire or injury The notion of pneumatic tool that is used in the instructions refers to all tools that are powe...

Page 10: ...r types or sizes of accessories or consumables Workplace hazards Slips trips and falls are major causes of workplace injury Be aware of slippery surfaces caused by use of the tool and also of trip hazards caused by the air line or hydraulic hose Proceed with care in unfamiliar surroundings There can be hidden hazards such as electricity or other utility lines The assembly power tool for non thread...

Page 11: ...m The drawing presents the recommended connection of the machine to the pneumatic system The presented connection will guarantee the most effective use of the tool and will prolong its durability Place a couple of drops of SAE 10 viscosity oil to the air inlet Screw tightly to the thread of the air inlet a proper adapter that makes it possible to connect the air supply hose II Install a proper adap...

Page 12: ...y elements of the machine must be executed by qualified personnel in an authorised repair shop Failure Possible solutions The rotation of the machine is too slow or the tool does not start at all Let a small quantity of WD 40 through the air inlet Turn the tool on for a few seconds The blades might have stuck to the rotor Turn the tool on for approximately 30 seconds Lubricate the machine with a sm...

Page 13: ... 1 3 0 Schwingungen EN 28662 1 1992 m s2 0 85 0 59 ALLGEMEINE SICHRERHEITSHINWEISE ACHTUNG Während des Einsatzes der Druckluftwerkzeuge sind die grundsätzlichen Sicherheitsvorschriften sowie die nach stehend angeführten Hinweise einzuhalten um die Brandgefährdung die Gefährdung des elektrischen Schlages und die Verlet zungsgefährdung zu beschränken und zu vermeiden Vor Arbeitsbeginn mit dem Luftdr...

Page 14: ...ht nicht sichernde Haltungen vermeidet Der Bediener sollte während einer längeren Betriebszeit seine Haltung ändern dies hilft Unbehagen und Ermüdungen zu vermeiden Wenn der Bediener solche Symptome verspürt wie dauerhaftes oder sich wiederholendes Unbehagen Schmerzen pulsierender Schmerz Kribbeln Taubheit ein Brennen oder eine gewisse Steifheit dann sollte er sie nicht ignorieren sondern seinem A...

Page 15: ...ung des Werkzeuges und erhöht seine Lebensdauer Während des Betriebes ist solch eine Position einzunehmen die den normalen oder unvorhergesehenen Bewegungen des Werkzeuges entgegenwirkt Vor dem Austausch der Nietstempel für die Niete oder irgendeines anderen Elements ist die Nietvorrichtung von der Druckluft versorgung zu trennen Die Verwendung der Nietvorrichtung ohne montierten Stempel für die N...

Page 16: ...Empfohlen wird das Öl SAE 10 das für die Wartung von Druckluftwerkzeugen vorgesehen ist Das Werkzeug anschließen und es für kurze Zeit in Betrieb nehmen Achtung WD 40 darf man nicht als das richtige Schmieröl nehmen Der Überschuss an Öl der durch die Auslassöffnungen trat ist wegzuwischen Das verbliebene Öl kann die Dichtungen des Werkzeuges beschädigen Andere Wartungsarbeiten Vor jedem Gebrauch de...

Page 17: ...ür den Hausmüll geworfen werden da sie gesundheits und umweltgefährdende Stoffe enthalten Wir bitten um Ihre aktive Mithilfe beim sparsamen Wirtschaften mit natürlichen Ressourcen und dem Umweltschutz in dem Sie das verschlissene Gerät dem Sammelpunkt für verbrauchte Anlagen und Geräte übergeben Um die Menge der beseitigten Abfälle zu begrenzen ist ihre erneute Verwendung Recycling oder Wie derverw...

Page 18: ...ISO 15744 2008 dB A 87 1 3 0 Колебания EN 28662 1 1992 m s2 0 85 0 59 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Во время пользования пневматическим устройством обязательно соблюдать основные правила трудовой безопасности включая приведенные ниже с целью ограничения риска пожара удара электрическим током и избежания телесных повреждений Перед началом пользования данного устройства необходимо подробно озн...

Page 19: ...добное положение обеспечивающее правильное расположение стоп и избегать странных или не обеспечивающих равновесия положений Оператор должен менять положение во время длительной работы это поможет избежать дискомфорта и усталости Когда оператор испытывает такие симптомы как постоянный или повторяющийся дискомфорт боль пульсирующую боль покалывание онемение жжение или окочене лость он не должен их и...

Page 20: ... соединители предохраняющие от возможных повреждений соединений между шлангами а также между шлангом и инструментом Не превышать указанного для инструмента максимального давления воздуха Категорично запрещено переносить инструмент держа его за шланг ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ УСЛОВИЯ Необходимо убедиться в том что источник компрессированного воздуха обеспечивает требуемое рабочее давление а также позаботить...

Page 21: ...бои в работе устройства необходимо немедленно отключить его от пневматической си стемы Все элементы пневматической системы следует беречь от загрязнений Загрязняющие частицы проникающие в пневма тическую систему могут вызвать неотвратимую поломку устройства и других элементов системы Консервация перед каждым пуском Отключить устройство от пневматической системы Перед каждым пуском через входное во...

Page 22: ...й подачи воздуха Устройство заводится за счет воздуха в резервуаре компрессора По мере того как опорожняется резервуар компрессор не успевает компенсировать недостаток воздуха Необходимо подключить устройство к более мощному компрессору Недостаточная мощность Необходимо убедиться в том что диаметр применяемых шлангов не менее 3 8 Проверить настроено ли давление на максимум Убедиться в том что устр...

Page 23: ...муватися основних правил техніки безпеки включно з вказаними нижче з метою обмеження ризику пожежі удару електричним струмом та уникнення тілесних ушкоджень Перед початком роботи даним пристроєм необхідно детально ознайомитися з інструкцією та зберегти її УВАГА Ознайомтесь з усіма вказаними нижче інструкціями Недотримання правил може призвести до пожежі удару електричним струмом та тілесних ушкодж...

Page 24: ...и про них свого роботодавця і звернутися до лікаря Небезпеки пов язані з приладдям Від єднати пристрій від джерела живлення перед заміною змінних робочих інструментів або приладдя Використовувати приладдя та витратні матеріали тільки рекомендованих виробником розмірів і типів Заборонено ви користовувати приладдя й витратні матеріали інших типів чи розмірів Небезпеки пов язані з місцем роботи Ковза...

Page 25: ... консервуючими засобами вказаними у даній інструкції Під час роботи слід користуватися захисними окулярами рекомендуються рукавиці та захисний одяг КОРИСТУВАННЯ ПРИСТРОЄМ Перед кожним пуском пристрою слід переконатися у тому що не пошкоджений ні один елемент пневматичної системи Якщо викрито пошкодження слід негайно замінити несправні елементи системи новими Перед кожним запуском пневматичної сист...

Page 26: ...повітря слід частіше віддавати пристрій на огляд Усування пошкоджень та поломок Якщо викрито будь яке пошкодження слід негайно перервати працю пристроєм Праця несправним пристроєм може стати причиною тілесних ушкоджень Будь які ремонти або заміну елементів пристрою повинен проводити кваліфікований спе ціаліст з відповідного ремонтного закладу Пошкодження Можливий розвязок проблеми Пристрій не заво...

Page 27: ...tros smūgio rizikai apriboti bei kūno sužalojimams išvengti rekomen duojama visada lajkytis pagrindinių darbo saugos principų kartu su žemiau pateiktomis instrukcijomis Prieš pradedant eksploatuoti šį įrankį reikia perskaityti visą instrukciją ir ją išsaugoti DĖMESIO Būtina perskaityti visas žemiau pateiktas instrukcijas Jų nesilaikymas gali būti elektrinio smūgio gaisro arba kūno sužalojimo priež...

Page 28: ...privalo keisti kūno padėtį tai padės išvengti diskomforto jausmo bei nuovargio Jeigu operatorius pastebi tokius požymius kaip pastovus arba pasikartojantis diskomfortas skausmas pulsuojantis skausmas šiurpuliai nutirpimas peršėjimas arba sustingimas neturi jų ignoruoti būtina pasakyti apie juos darbdaviui ir susikonsultuoti su gydytoju Aksesuarų sukelti pavojai Prieš keičiant įtaisomą darbinį įran...

Page 29: ...ertraukų metu reikia atleisti jo paleidimo gaiduką Būtina vartoti tik tokias tepimo bei konservavimo priemones kurios yra nurodytos tolesnėje instrukcijos dalyje Darbo metu reikia vartoti apsauginius akinius rekomenduojama taip pat dėvėti pirštines ir apsauginę aprangą ĮRANKIO VARTOJIMAS Prieš kiekvieną įrankio panaudojimą reikia patikrinti ar joks pneumatinės sistemos elementas nėra sužalotas Pas...

Page 30: ...įrankis buvo vartojamas be rekomenduojamos oro tiekimo sistemos reikia padidinti apžiūrų dažnumą Trūkumų šalinimas Pastebėjus bet kokius prietaiso veikimo trūkumus reikia tuojau pat darbą nutraukti Darbas su netinkamai veikiančiu prietaisu gali sukelti kūno sužeidimus Bet kokie prietaiso taisymai bei jo elementų keitimai turi būti atliekami tik kvalifikuoto personalo įteisintoje taisykloje Trūkumas...

Page 31: ...oka un ievainojuma bīstamību Pirms darbību ar ierīci jālasa un jāsaglabā visu šo instrukciju UZMANĪBU Jālasa visu apakš minēto instrukciju Instrukcijas neievērošana var būt par ugunsgrēka elektrošoka vai ievainojuma iemeslu Vardi pneimatiskā ierīce lietoti instrukcijas atteicas pie visām ierīcēm strādājošiem ar saspiesto gaisu JĀIEVĒRO TĀLĀK MINĒTO INSTRUKCIJU Vispārējie drošības principi Pirms in...

Page 32: ...iem riskiem Attiecīgas kontroles ar riska samazināšanas mērķi var apņemt sekojošu rīcību slāpēšanas materiāli kuri sargā no apstrādāta priekšmeta zvanīšana Lietot dzirdes orgānu aizsardzību saskaņā ar darba devēja instrukcijām un ar darba drošības un higiēnas prasībām Pneimatiskas ierīces apkalpošanu un konservāciju veikt pēc lietošanas instrukcijas rekomendācijām tas atļaus izvairīties no nevajad...

Page 33: ...ienot ierīci pie pneimatiskas sistēmas Uz redzamu kniedes galu uzlikt mašīnas galviņu lai pieskartu kniedei VI Piespiest pogu pec sakniedēšanas un kniedes atgriešanas ierīce ir gatavā kārtējai kniedēšanai Pēc darba beigšanu demontēt pneimatisko sistēmu un konservēt ierīci KONSERVĀCIJA Nedrīkst tīrīt pneimatisko ierīci ar benzīnu šķīdinātāju vai citu degošo šķidrumu Tvaiki var uzliesmoties un ierīc...

Page 34: ...kompresoru Pārāk zema jauda Kontrolēt vai vadu iekšējais diametrs ir vismaz 3 8 Kontrolēt spiediena uzstādīšanu vai ir maksimāli noregulēts Kontrolēt vai ierīce ir pareizi notīrīta un ieeļļota Kad nav pozitīvo rezultātu atdod ierīci remontam Pēc darba beigšanu apvalku ventilēšanas spraugas pārslēdzi papildu rokturi un ekrāni jātīra piemēram ar saspiestu gaisu ar spiedienu ne vairāk nekā 0 3 MPa ot...

Page 35: ...žení požárem zasažení elektrickým proudem a vzniku úrazů Dříve než začnete toto nářadí používat přečtěte si celý návod k použití a řiďte se podle něho POZOR Přečtěte si všechny dále uvedené instrukce Jejich nedodržování může vést k zasažení elektrickým proudem požáru nebo úrazu Pojem pneumatické nářadí použitý v návodech se vztahuje na veškeré nářadí poháněné stlačeným vzduchem o vhodném tlaku DOD...

Page 36: ...bezpečí zakopnutí o rozvody stlačeného vzduchu V neznámém prostředí se chovejte obezřetně Mohou zde existovat skryté zdroje ohrožení jako rozvody elektřiny nebo jiná užitková vedení Pneumatické nářadí není určeno k používání v prostorách s nebezpečím výbuchu Je třeba si uvědomit že v případě dotyku se živými částmi elektrických zařízení není nářadí vybaveno potřebnou izolací Zkontrolujte zda se na...

Page 37: ...e zabezpečeno co neje fektivnější využití nářadí a prodlouží se rovněž jeho životnost Nadávkujte několik kapek oleje s viskozitou SAE 10 do přívodu vzduchu Do závitového otvoru vstupu vzduchu pevně a bezpečně našroubujte příslušnou koncovku umožňující připojení hadice přívodu vzduchu II Na upínací hlavu nářadí namontujte příslušnou koncovku K práci s pneumatickým nářadím používejte pouze takové př...

Page 38: ...renském závodě Porucha Možné řešení Nářadí má příliš pomalé otáčky nebo se vůbec neuvede do chodu Vstupním otvorem vzduchu nadávkujte malé množství WD 40 Uveďte nářadí do chodu na několik sekund Lopatky se mohly přilepit k rotoru Uveďte nářadí do chodu na 30 sekund Namažte nářadí malým množstvím oleje Pozor Příliš velké množství oleje může způsobit pokles výkonu nářadí V takovém případě je třeba v...

Page 39: ...u požiaru úrazu elektrickým prúdom a zabránené úrazom Skôr než sa začne toto náradie využívať je potrebné prečítať celý návod a riadiť sa podľa neho POZOR Prečítať všetky nižšie uvedené inštrukcie Ich nedodržiavanie môže byť príčinou úrazu elektrickým prúdom požiaru alebo poškodenia zdravia Výraz pneumatické náradie použitý v inštrukciach sa vzťahuje na všetky náradia poháňané stlačeným vzduchom o...

Page 40: ...a Príslušenstvo a prevádzkové materiály používajte iba takých rozmerov a typov ktoré odporúča výrobca Nepoužívajte príslušen stvo a prevádzkové materiály iných typov Ohrozenie súvisiace s pracoviskom Pošmyknutie potknutie a pády sú hlavnými príčinami úrazov Dávajte pozor na klzké plochy spôsobené používaním náradia a na nebezpečenstvo potknutia sa o rozvody stlačeného vzduchu V neznámom prostredí ...

Page 41: ...E NÁRADIA Pred každým použitím náradia je potrebné sa presvedčiť či nie je niektorý prvok pneumatického systému poškodený V prípade zistenia poškodení je potrebné vadné prvky okamžite vymeniť za nové a nepoškodené Pred každým použitím pneumatického systému je potrebné vysušiť vlhkosť skondenzovanú vnútri náradia kompresora a rozvodu Pripojenie náradia k pneumatickému systému Výkres znázorňuje odpo...

Page 42: ... prevádzkovanie náradia okamžite prerušiť Práca s poškodeným náradím môže byť príčinou vzniku úrazu Všetky opravy alebo výmeny prvkov náradia musia byť uskutočnené kvalifikovaným personálom autorizo vaného opravárenského závodu Porucha Možné riešenie Náradie má príliš nízke obrátky alebo sa vôbec neuvedie do chodu Nadávkujte malé množstvo WD 40 cez vstupný otvor vzduchu Náradie uveďte na niekoľko s...

Page 43: ...SZABÁLYOK FIGYELMEZTETÉS A sűrített levegős szerszámokkal végzett munkavégzés alatt a tűzveszély elektromos áramütés veszélyé nek csökkentése valamint a balesetek elkerülése érdekében be kell tartani az alapvető munkavédelmi szabályokat az alább megadott utasításokkal együtt A jelen szerszámokkal történő munkavégzés előtt el kell olvasni és be kell tartani a teljes kezelési utasítást FIGYELEM Olva...

Page 44: ...os tanácsát A munkavégzés helyével kapcsolatos veszélyhelyzetek Az elcsúszások megbotlások és elesések a sérülések fő okai Kerülje a szerszám használatával okozott síkos felületeket vala mint a légvezetékben történő megbotlással okozott veszélyhelyzeteket Óvatosan járjon el ismeretlen környezetben Előfordulhat nak rejtett veszélyek mint elektromos kábel vagy más használati vezetékek A pneumatikus ...

Page 45: ...ata is A GÉP HASZNÁLATA Minden használatbavétel előtt meg kell győződni arról hogy a sűrített levegő rendszer egyik eleme sem sérült Amennyiben sérülést vesz észre az elemet azonnal ki kell cserélni egy új hibátlan elemre A sűrített levegő rendszer mindenegyes használata előtt ki kell azt szárítani a gép a kompresszor és a vezetékek belsejében összegyűlt kondenzvíztől A gép csatlakoztatása a sűrít...

Page 46: ...egőellátó rendszerrel használták gyakoribbá kell tenni a felülvizsgálatokat Hibaelhárítás Azonnal abba kell hagyni az eszköz használatát ha valamilyen meghibásodást fedeznek fel rajta A hibás eszközzel történő mun kavégzés sérülésekhez vezethet Az eszközön minden javítást vagy elemcserét javítóműhelyben szakképzett személyzetnek kell elvégeznie Hiba Lehetséges megoldás Az eszköz túl lassan forog v...

Page 47: ... cele de mai jos cu scopul de a nu fi electrocutat şi evitarea leziunilor Inainte de a exploata prezentul utilaj se recomandă să citiţi prezenta instrucţiune şi să o păstraţi pentru viitor ATENTIE Trebuie citite toate instrucţiunile de mai jos Nerespectarea lor poate provoca electrocutarea incendiu sau leziuni corporale Noţiunea sculă pneumatică repetatîn prezenta înstrucţiune se referă la toate sc...

Page 48: ...uc la leziuni Fiţi ateţi la suprafeţele lunecoase care pot apărea datorită utilizării uneltei precum şi la pericolul de împiedicare cauzat de instalaţia de aer Procedaţi prudent în mediul ne cunoscut Pot exista pericole ascunse cum ar fi electricitatea sau alte linii utile Unealta pneumatică nu este destinată pentru uz în zonele expuse la explozii şi nu este izolată de contactul cu energie electric...

Page 49: ...Modul arătat va asigura cea mai efectivă funcţionare a sculei cât şi prelungirea durabilităţii ei In orificiul de admisia aerului dă drumul la câteva picături de ulei cu viscozitatea SAE 10 La filetul de admisiea aerului se îmbină tare şi sigur niplul corespunzător care înlesneşte îmbinarea furtunului de alimentare cu aer II Pe antrenor se fixează niplul corespunzător Utilizând scule pneumatice se va...

Page 50: ...ane calificate la atelier de specialitate Defectul Posibilitatea eliminării Scula are viteza prea mică sau nu pornrşte In orificiul de admisia aerului trebuie dat drumul la o mică cantitate de ulei WD 40 Scula trebuie apoi pornită pentru câteva secunde Este posibil ca paletele să adereze la rotor Poreşte pedin nou scula pe o perioadă de 30 de secunde Unge scula cu o mică cantitate de ulei Notă Prea ...

Page 51: ...encia acústica EN ISO 15744 2008 dB A 87 1 3 0 Vibraciones EN 28662 1 1992 m s2 0 85 0 59 CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCIÓN Durante el trabajo con una herramienta neumática se recomienda observar siempre las normas fundamentales de seguridad de trabajo también las especificadas en el presente documento con vista a reducir el riesgo de incendio el choque eléctrico y lesiones Antes de empez...

Page 52: ...o Si el operador padece tales síntomas como dolor o incomodidad continua o repetida dolor pulsante hormigueo adormecimiento ardor o rigidez no debe ignorarlos sino informar a su empleador y consultarlos con un médico Peligros relacionados con el lugar de trabajo Resbalamientos tropezones y caídas son las principales causas de lesiones Evite superficies resbalosas durante el trabajo con la herramien...

Page 53: ...l caso de interrupción de la alimentación de la herramienta suelte el gatillo de la máquina Deben usarse solamente los lubricantes y sustancias de mantenimiento que se recomiendan en la siguiente parte del manual Durante el trabajo es menester usar anteojos de protección se recomienda usar guantes y ropa de protección USO DE LA HERRAMIENTA Antes de cada uso de la herramienta asegúrese que ningún e...

Page 54: ...herramienta debe mandarse para revisión que debe ser realizada por personal calificado en un taller autorizado Si la herramienta fue usada sin utilizar el sistema recomendado de alimentación de aire la frecuencia de las revisiones de la herramienta debe incrementarse Reparaciones Interrumpa la operación de la herramienta inmediatamente después de detectar cualquier defecto Trabajo con una herramien...

Page 55: ...CONDITIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez un outil pneumatique il est recommandé de toujours respecter les précautions de sécurité de base y compris celles énumérées ci dessous afin de réduire les risques d incendie d électrocution et de blessures Lire et conserver ce manuel avant d utiliser cet outil ATTENTION Lire toutes les instructions suivantes Le non respect de ces ...

Page 56: ...mmables que dans les tailles et types recommandés par le fabricant Ne pas utiliser d autres types d accessoires et de consommables Dangers liés au travail Les glissades les trébuchements et les chutes sont les principales causes de blessures Se méfier des surfaces glissantes causées par l utilisation de l outil ainsi que des risques de trébuchement causés par l installation d air Manipuler avec pré...

Page 57: ...assurer qu aucun composant du système pneumatique n est endommagée En cas de détec tion des dommages le remplacer immédiatement par des composants neufs et intacts Sécher l humidité condensée à l intérieur de l outil du compresseur et du tuyau flexible avant chaque utilisation du système pneumatique Raccordement de l outil au système pneumatique Le dessin montre la manière recommandée pour connecte...

Page 58: ...l outil a été utilisé sans l alimentation en air recommandée augmenter les intervalles d inspection de l outil Dépannage Cesser d utiliser l outil une fois un défaut détecté L utilisation d un outil défectueux peut entraîner des blessures Toute réparation ou remplacement des composants de l outil doit être effectué par du personnel qualifié chez un réparateur agréé Défaut Solution possible La rotati...

Page 59: ...utensile pneumatico si raccomanda di osservare sempre le precauzioni di sicurezza di base comprese quelle elencate di seguito al fine di ridurre il rischio di incendi di scosse elettriche e per evitare lesioni Prima di iniziare l utilizzo di questo attrezzo leggere il presente manuale d uso per intero e conservarlo ATTENZIONE Leggere tutte le seguenti istruzioni In caso contrario si potrebbero veri...

Page 60: ...li di consumo solo nelle dimensioni e nei tipi consigliati dal produttore Non utilizzare altri tipi di accessori e materiali di consumo Rischi connessi al luogo di lavoro Scivolamenti inciampi e cadute sono le principali cause di lesioni Evitare le superfici scivolose in seguito all uso dell utensile e i rischi di inciampo causati dall installazione ad aria Procedere con cautela in un ambiente scon...

Page 61: ...o dell utensile del compressore e dei tubi Collegamento dell utensile all impianto pneumatico La figura mostra il metodo consigliato di collegamento dell utensile all impianto pneumatico Il metodo presentato garantirà l utiliz zo più efficiente dell utensile e prolungherà la sua durabilità Inserire alcune gocce di olio con viscosità SAE 10 nella presa d aria Avvitare saldamente alla filettatura della ...

Page 62: ...lemi Interrompere l utilizzo dell utensile non appena si rileva un anomalia L uso di un utensile difettoso può causare lesioni Qualsiasi riparazione o sostituzione dei componenti dell utensile deve essere effettuata da un personale qualificato presso un riparatore autorizzato Anomalia Soluzione possibile L utensile è troppo lento o non si avvia Inserire una piccola quantità di WD 40 attraverso il fo...

Page 63: ...AARSCHUWING Bij het gebruik van persluchtgereedschap is het aan te bevelen altijd de basisveiligheidsmaatregelen in acht te nemen om de kans op brand elektrische schokken en verwondingen te beperken Lees voorafgaand aan het gebruik van het gereedschap de volledige handleiding en bewaar deze goed LET OP Lees alle onderstaande instructies Als u deze niet naleeft kan dit een elektrische schok brand o...

Page 64: ...ap van de netvoeding loskoppelen voordat u het ingestoken gereedschap of accessoires vervangt Gebruik accessoires en verbruiksartikelen alleen in de door de fabrikant aanbevolen maten en typen Gebruik geen andere soor ten accessoires en verbruiksartikelen Risico s verbonden aan de werkplaats Uitglijden struikelen en vallen zijn de belangrijkste oorzaken van letsels Pas op voor gladde oppervlakken ...

Page 65: ...et werk een veiligheidsbril handschoenen en beschermende kleding GEBRUIK VAN HET GEREEDSCHAP Controleer voor elk gebruik van het apparaat of er geen onderdelen van het pneumatische systeem beschadigd zijn Als u schade vaststelt vervang dan meteen door nieuwe onbeschadigde elementen van het systeem Vóór elk gebruik van het pneumatische systeem dient men de gecondenseerde vochtigheid in het gereedsc...

Page 66: ... moet het aantal inspecties van het apparaat worden opgedreven Probleemoplossing Stop het gebruik van het apparaat zodra u een fout opmerkt Het gebruik van een defect apparaat kan verwondingen tot gevolg hebben Reparaties of vervangingen van de onderdelen van het gereedschap moeten door gekwalificeerd personeel bij een erkende reparateur worden uitgevoerd Defecten Mogelijke oplossing Het gereedscha...

Page 67: ...5744 dB A 76 1 3 0 Ακουστική ισχύς EN ISO 15744 dB A 87 1 3 0 Δονήσεις EN 28662 1 m s2 0 85 0 59 ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ κατά εργασία με το πνευματικό εργαλείο προτείνεται πάντα να παρακολουθήσετε τους βασικούς κανόνες ασφαλείας εργασίας συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω με σκοπό τη μείωσης κινδύνου πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας και να αποφύγετε τραυματισμούς Πριν να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το...

Page 68: ...πωση Αν ο χειριστής νιώθει τα συμπτώματα όπως συνεχής ή επαναληπτική δυσφορία πόνος παλμικός πόνος μούδιασμα αιμωδία αίσθηση καύσου ή δυσκαμψία δεν επιτρέπεται να τα αμελεί πρέπει να τα δηλώσει στον εργοδότη και να συμβουλευτεί με το γιατρό Κίνδυνοι που προκαλούνται από αξεσουάρ Αποσυνδέστε το εργαλείο από την πηγή παροχής ενέργειας πριν από την ανταλλαγή της διάταξης συναρμολογούμενη διάταξης ή τ...

Page 69: ... κίνδυνο το εργα λείο να συνθλίψει μέρη του σώματος Απαγορεύεται η χρήση του εργαλείου χωρίς το εγκαταστημένο το προστατευτικό για τα αποκομμένα στελέχη πριτσίνια που απορ ρίπτονται Σε περίπτωση διακοπής τροφοδοσίας ρεύματος στο εργαλείο απελευθερώστε την πίεση στη σκανδάλη του εργαλείου Χρησιμοποιείτε μόνο αυτούς τους τύπους λιπαντικών και συντηρητικών όπως συνιστάται στις οδηγίες πιο κάτω Κατά τ...

Page 70: ...δο αέρα Συνδέστε το εργαλείο στο πνευματικό σύστημα και ενεργοποιήστε το για περίπου 30 δευτερόλεπτα Έτσι το συντηρητικό υγρό θα διανεμηθεί μέσα στο εργαλείο και να το καθαρίσει Αποσυνδέστε ξανά το εργαλείο από το πνευματικό σύστημα Χύστε μικρό ποσό του λαδιούSAE 10 μέσα στο εργαλείο μέσα από το άνοιγμα εισόδου αέρα και τα ανοίγματα προορισμένα για αυτό το σκοπό Συνίσταται η χρήση του λαδιού SAE 1...

Page 71: ... ροή συμπιεσμένου αέρα με πίεση όχι μεγαλύτερη από 0 3 MPa με μια βούρτσα ή ένα στεγνό ύφασμα χωρίς χημικά παρασκευάσματα ή απορρυπαντικά Σκουπίστε το εργαλείο και τη λαβή με στεγνό καθαρό ύφασμα Τα μεταχειρισμένα εργαλεία είναι δευτερογενή υλικά δεν επιτρέπεται να τα απορρίπτετε στους κάδους για οικιακά απόβλητα γιατί περιέχουν τις ουσίες επικίνδυνες για την ανθρωπινή υγεία και το περιβάλλον Παρα...

Page 72: ...andardelor europene Specificațiilor tehnice următoare EN ISO 11148 1 2011 i spełniają wymagania dyrektyw and fulfill requirements of the following European Directives și satisfac cerințele Directivelor europene următoare 2006 42 EC Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa Machinery and safety elements Directiva pentru utilaje și dispozitive de siguranță Numer seryjny dotyczy wszystkich numerów seryjnyc...

Reviews: