background image

 

DIN EN ISO 9001:2000 

Zertifikat 15 100 42285 

01-065-0008-0 / 01-065-0009-0 / 01-065-0010-0

DE20080314

Oktober 2008

October 2008

Diese Anleitung ist nach unserem derzeitigen Kenntnis-
stand verfasst. Rechtliche Ansprüche auf Richtigkeit 
bestehen nicht. Technische Änderungen vorbehalten.

Sehen Sie auch in unserem Katalog 

oder im Internet unter www.touratech.com

These instructions are at our present level of 
knowledge.  Legal requirements for correctness do not 
exist.  Technical issues subject to change.

Einlegen des Gerätes:

1.Schloss entriegeln (bei Motorrad 
abschließbar)

2.Halterung mittels Verriegelungshebel 
ganz öffnen. Diesen dazu bis Anschlag 
nach oben ziehen (Bild4)

3.Gerät wie in Bild5/6 einlegen. Achten Sie 
darauf, dass das Gerät überall exakt 
anliegt. Achtung! Zum besseren 
Verständnis ist die Halterung mit 
geschlossenem Deckel dargestellt!

4.Verriegelungshebel bis zum hörbaren 
Einrasten nach unten drücken (Bild7).

5.Schloss verriegeln und Schlüssel 
abziehen!(bei Motorrad abschließbar)

Operation of GPS Cradle:

1. On lockable motorcycle mount, unlock 
the key lock.

2. Open the cradle completely with the 
latch completely as shown in photo 4.

3. Slide the GPS unit in the cradle as 
shown in photos 5 + 6.  Make sure GPS 
unit is properly aligned all around.  Note: 
for better demonstration the photo 
shows unit inside the crade  with closed 
top.

4. Press the closing latch properly down 
until it positively snaps closed (photo 7).

5. Turn the lock closed on lockabel 
motorcycle mount and remove the key.

4

7

6

5

Reviews: