background image

8

9

Chú ý v

 an toàn (Ti

ế

p t

c)

VI

Included parts /

 

ชิ้นส่วนที่ให้มาด้วย

 / Ph

 ki

đ

óng kèm.

A-6

A-1

A-2

A-3

A-4

A-5

A-6, A-11

* Please ask home owner if they would like anti-theft parts for remote control (A-6) and a remote control operation guide (A-11) 

installed before starting installation. Please leave the anti-theft kit with the owner if it is not installed.

* กรุณาสอบถามลูกคาวาตองการชิ้นสวนที่มีโปรแกรมปองกันการขโมยสําหรับรีโมตคอนโทรล 

(A-6)

 และคําแนะนําการใช

งาน 

(A-11)

 ซึ่งมีการติดตั้งไวแลวหรือไม กอนเริ่มการติดตั้ง

* Tr

ướ

c khi thao tác l

đặ

t hãy h

i ch

 nhà xem có mong mu

n l

đặ

t ph

 ki

n ch

ng tr

m c

a b

ng 

đ

i

u khi

n t

 xa (A-6) 

và h

ướ

ng d

n v

n hành 

đ

i

u khi

n t

 xa (A-11). N

ế

u không l

đặ

t

,

 hãy 

để

 ch

 nhà gi

 b

 ch

ng tr

m.

Included parts (Bowl unit) /

 

ชิ้นส่วนที่ให้มาด้วย

 (

โถสุขภ ัณฑ์

)

Ph

 ki

đ

óng kèm (Ph

n thân c

u)

 D-1

D-2

D-3

D-4

D-5

D-6

A-7

A-8

A-9

A-10

A-11

Anti-theft parts for remote control

ชิ้นสวนปองกันการลักขโมยสําหรับรีโมตคอนโทรล

Ph

 ki

n ch

ng tr

m c

đ

i

u khi

n t

 xa.

 Chú ý

Không nh

c s

n ph

m lên b

ng cách n

m vào n

p ho

c b

 ng

i.



N

ế

u không, ph

n thân s

n ph

m b

 tu

t, r

ơ

i ra có th

 s

 gây ra th

ươ

ng tích.

Không b

 g

p, làm b

p dây c

p n

ướ

c hay làm h

ng dây b

ng các v

t s

c nh

n.



N

ế

u không, có th

 s

 gây ra rò n

ướ

c.

Không 

đượ

c tháo l

c n

ướ

c kiêm nút b

t khi van d

ng v

n còn 

đ

ang 

 tr

ng thái m



N

ế

u không, có th

 s

 d

đế

n rò r

 n

ướ

c.

Ph

i l

đặ

t tuân th

 theo sách h

ướ

ng d

n l

đặ

t.



n

ế

u l

p không 

đ

úng, có th

 s

 gây ra rò n

ướ

c, 

đ

i

n gi

t, cháy n

.

Ph

n thân s

n ph

m ph

đượ

c l

p ch

c ch

n vào giá.

Sau khi 

n s

n ph

đế

n khi có âm thanh "c

ch", hãy kéo nh

 ph

n thân v

 phía tr

ướ

c r

i xác nh

n ch

ch

n r

ng r

ng nó không b

 tu

t ra.



N

ế

u không, ph

n thân s

n ph

m n

ế

u b

 tu

t ra s

 là d

đ

ên b

 th

ươ

ng.

Đả

m b

o kí hi

u âm và d

ươ

ng trên pin tr

ướ

c khi l

p chúng.



N

ế

u không, pin có th

 b

 rò r

 ch

t l

ng, t

o ra nhi

t, v

 ho

c cháy.

N

ế

u không s

 d

ng s

n ph

m trong m

t th

i gian dài, hãy tháo pin 

 trong 

đ

i

u khi

n t

 xa.



N

ế

u không pin có th

 b

 rò r

 ch

t l

ng.

Chú ý tr

ướ

c khi l

đặ

t

Không ti

ế

n hành c

đ

i

n và n

ướ

c cho 

đế

n khi hoàn t

t toàn b

 các khâu l

đặ

t.

Không làm h

ng kh

p n

i c

a dây c

p n

ướ

c (C-2)

Áp su

t c

p n

ướ

c t

 0.05 MPa [

 tr

ng thái 

độ

ng] 

đế

n 0.75 MPa [

 tr

ng thái t

ĩ

nh].

S

 d

ng thi

ế

t b

 trong ph

m vi áp su

t nói trên.

Nhi

độ

 c

p n

ướ

c là 0-35 °C

,

 ch

c ch

n ph

i s

 d

ng trong ph

m vi nhi

độ

 này.

Nhi

độ

 s

 d

ng xung quanh là 0-40 °C

,

 ch

c ch

n ph

i s

 d

ng trong ph

m vi nhi

độ

 này.

Không s

 d

ng 

ng c

p n

ướ

c (C-2) và van khóa (A-7) mà không ph

i là ph

 ki

đ

i kèm v

i s

n ph

m.

* Do ki

m tra thông n

ướ

c tr

ướ

c khi xu

t hàng

,

 nên s

 có tr

ườ

ng h

p còn 

đọ

ng n

ướ

c bên trong s

n ph

m tuy nhiên

,

 

đ

i

u này 

không có v

đề

 gì 

đố

i v

i s

n ph

m.

Túi bao bì g

 

đầ

ng c

p n

ướ

c (C-2) là 

để

 b

o v

 

ng không b

 h

ư

 h

i

,

 do 

đ

ó

,

 không nên tháo ra cho 

đế

n khi sang b

ướ

10

-

1

.

Hãy 

đ

i dây phù h

p v

i thông s

 k

 thu

t c

a s

n ph

m này (công su

đị

nh m

c 10 L

n h

ơ

n ho

c b

ng A

,

 AC 220-240V (50 Hz / 

60 Hz)).

* Ngu

đ

i

n và công su

đị

nh m

đượ

c ch

 

đị

nh trên nhãn 

 m

t sau c

a s

n ph

m

N

i dây 60227 IEC 53 vào gi

c c

m (A-9).

Summary of Contents for TCF794CZ

Page 1: ...customer ป อนข อมูลที จําเป นลงในบัตรรับประกันสินค าและส งให แก ลูกค า Điền các hạng mục cần thiết vào phiếu bảo hành sau đó đưa cho khách hàng Please explain the features and operation of the product to the customer อธิบายคุณสมบัติต างๆ และการทํางานของผลิตภัณฑ ให ลูกค าทราบ Hãy giải thích cho khách hàng về cách sử dụng và tính năng của sản phẩm If the product will not be used for a long time like...

Page 2: ...ng in fire or electrical shock Do not use other water then allowed by the laws and ordinances of the region of use Only use drinking water Do not use seawater or recycled water Doing so may cause irritation to the skin and malfunction Do not install the product on moving vehicles such as boats or RV s Doing so could cause a fire electric shock a short circuit or other malfunctions The toilet seat ...

Page 3: ...ภัณฑ นี ถูกจัดเป นอุปกรณ ประเภท I และต องมีการต อสายดิน ติดตั งผลิตภัณฑ นี ในบริเวณที สามารถเข าถึงสะพานไฟได ใช สายยางชุดใหม ที จัดส งไปให พร อมกับผลิตภัณฑ ห ามนําสายยางชุดเก ากลับมาใช คําเตือน อย าต อผลิตภัณฑ นี เข ากับแหล งจ ายไฟแบบอื นนอกเหนือจากที ระบุไว AC 220 240 V 50 Hz 60 Hz มิฉะนั น อาจทําให เกิดความร อนสูง หรือไฟไหม ได อย าใช สายไฟ ลวดไฟฟ า หรือชิ นส วนเชื อมต อที เสียหาย อย าใช สายไฟหรื...

Page 4: ...i cầu dao Sử dụng bộ vòi mới đi kèm với thiết bị này Không sử dụng lại bộ vòi cũ Cảnh báo Không sử dụng nguồn điện khác với nguồn điện chỉ định AC 220 240 V 50 Hz 60 Hz Do có thể gây ra chập điện cháy nổ Không sử dụng dây điện phích cắm nguồn điện hoặc linh kiện nối đã hư hỏng Không sử dụng ổ cắm hoặc dây điện lỏng lẻo để nối nếu không có thể sẽ gây ra cháy nổ điện giật Không lắp linh kiện nối dây...

Page 5: ...không đúng có thể sẽ gây ra rò nước điện giật cháy nổ Phần thân sản phẩm phải được lắp chắc chắn vào giá Sau khi ấn sản phẩm đến khi có âm thanh cạch hãy kéo nhẹ phần thân về phía trước rồi xác nhận chắc chắn rằng rằng nó không bị tuột ra Nếu không phần thân sản phẩm nếu bị tuột ra sẽ là dẫn đên bị thương Đảm bảo kí hiệu âm và dương trên pin trước khi lắp chúng Nếu không pin có thể bị rò rỉ chất l...

Page 6: ... ขั นตอนการทํางาน Hiển thị thứ tự của thao tác Visual confirmation required ต องตรวจดู Thao tác này cần phải kiểm tra bằng mắt Symbols and their meanings การยึดรีโมตคอนโทรล Ý nghĩa của biểu tượng Installation procedure ขั นตอนการติดตั ง Trình tự lắp đặt If product is equipped with remote control flush function หากผลิตภัณฑ มีฟ งก ชันชําระล างด วยรีโมตคอนโทรล Nếu sản phẩm được trang bị chức năng điề...

Page 7: ... thân cầu xem hướng dẫn lắp thân cầu A 8 C 4 FRONT BACK FRONT BACK C 4 A 8 B 2 155 mm 19 mm 19 mm Ⅰ Ⅰ Ⅰ Ⅰ Ⅱ Ⅱ Ⅱ Ⅱ C 4 B 1 A 8 A 8 1 Failure to tighten screw A 8 1 completely will cause moving sideways of C 1 หากไม ขันสกรู A 8 1 ให เรียบร อยจะทําให C 1 เคลื อนไปด านข างได Việc không siết chặt vít A 8 1 hết mức sẽ khiến C 1 dịch chuyển Sand and dirt sealing tape etc ทรายและสิ งสกปรก เทปซีล ฯลฯ Cát v...

Page 8: ...it is pulled 2 ใส C 1 ลงใน A 8 จนกระทั งได ยินเสียงคลิก หลังจากที ยึด C 1 แล ว ต องตรวจสอบให แน ใจว าไม สามารถถอดชิ นส วนนี ออกได แม ว าจะพยายามดึงออกมาก ตาม 2 Cắm C 1 vào A 8 cho đến khi có âm thanh cạch sau khi lắp đặt hãy xác nhận rằng cho dù có kéo căng C 1 ra cũng không bị tuột ra 10 Ⅰ 11 Ⅰ Ⅱ 12 Ⅰ Ⅱ C 6 C 7 1 2 3 1 2 3 C 3 A 9 C 5 1 2 3 1 C 2 1 C 2 2 C 2 C 2 1 1 C 2 B 6 2 A 7 ...

Page 9: ... into the bowl unit so that they cannot be seen from the side then anchor them and C 3 using D 6 กด C 5 Ⅰ Ⅱ กับ C 7 Ⅰ ลงในโถสุขภัณฑ เพื อไม ให มองเห นจากด านข างและยึดไว ด วย D 6 กับ C 3 Hãy ấn C 5 Ⅰ Ⅱ và C 7 Ⅰ vào trong bàn cầu sao cho không thể nhìn thấy từ mặt bên cạnh rồi cố định bằng C 3 cùng với D 6 15 Ⅰ Ⅱ 1 D 6 1 D 6 1 C 7 C 5Ⅰ Ⅰ Ⅱ C 3 C 5 C 7Ⅰ ⅠⅡ C 3 D 6 2 2 ...

Page 10: ...A 1 Đặt tạm vào vị trí chỉ định 18 sau đó hãy tiến hành xác nhận việc nhận tin hiệu của A 1 16 A 1 A 3 B 4 A 1 Side wall ผนังด านข าง Tường ngang Hold down กดค างไว Ấn và giữ 2 1 A 1 3 17 Ⅰ Ⅱ 19 Ⅰ Ⅱ 18 Ⅰ Ⅰ Ⅱ Ⅱ B 4 20 Ⅰ Ⅱ Trial run การทดลองทํางาน Vận hành thử A 1 2 A 1 4 B 4 Hold down กดค างไว Ấn và giữ 1 B 3 B 4 Hold down กดค างไว Ấn và giữ 3 22 23 Open the water shutoff valve A 7 เป ดวาล วป ดนํ า...

Page 11: ...en it is installed in an unoccupied newly constructed building Turn off power at the breaker on the distribution board To avoid leakage remove the batteries from the remote control หากจะไม ใช งานผลิตภัณฑ เป นเวลานาน เช น เมื อติดตั งผลิตภัณฑ ในตึกที เพิ งสร างเสร จ และยังไม มีใครอยู ป ดไฟที เบรคเกอร บนแผงวงจรไฟ ถอดแบตเตอรี ออกจากรีโมตคอนโทรลเพื อป องกันไม ให สารละลายในแบตเตอรี รั วออกมา Nếu không ...

Page 12: ...onnecting part resulting in fire or electrical shock Do not use other water then allowed by the laws and ordinances of the region of use Only use drinking water Do not use seawater or recycled water Doing so may cause irritation to the skin and malfunction Do not install the product on moving vehicles such as boats or RV s Doing so could cause a fire electric shock a short circuit or other malfunc...

Page 13: ...จัดเป นอุปกรณ ประเภท I และต องมีการต อสายดิน ติดตั งผลิตภัณฑ นี ในบริเวณที สามารถเข าถึงสะพานไฟได ใช สายยางชุดใหม ที จัดส งไปให พร อมกับผลิตภัณฑ ห ามนําสายยางชุดเก ากลับมาใช คําเตือน อย าต อผลิตภัณฑ นี เข ากับแหล งจ ายไฟแบบอื นนอกเหนือจากที ระบุไว AC 220 240 V 50 Hz 60 Hz มิฉะนั น อาจทําให เกิดความร อนสูง หรือไฟไหม ได อย าใช สายไฟ ลวดไฟฟ า หรือชิ นส วนเชื อมต อที เสียหาย อย าใช สายไฟหรือลวดไฟฟ าที...

Page 14: ...Sử dụng bộ vòi mới đi kèm với thiết bị này Không sử dụng lại bộ vòi cũ Cảnh báo Không sử dụng nguồn điện khác với nguồn điện chỉ định AC 220 240 V 50 Hz 60 Hz Do có thể gây ra chập điện cháy nổ Không sử dụng dây điện phích cắm nguồn điện hoặc linh kiện nối đã hư hỏng Không sử dụng ổ cắm hoặc dây điện lỏng lẻo để nối nếu không có thể sẽ gây ra cháy nổ điện giật Không lắp linh kiện nối dây nguồn ở p...

Page 15: ...thủ theo sách hướng dẫn lắp đặt nếu lắp không đúng có thể sẽ gây ra rò nước điện giật cháy nổ Phần thân sản phẩm phải được lắp chắc chắn vào giá Sau khi ấn sản phẩm đến khi có âm thanh cạch hãy kéo nhẹ phần thân về phía trước rồi xác nhận chắc chắn rằng rằng nó không bị tuột ra Nếu không phần thân sản phẩm nếu bị tuột ra sẽ là dẫn đên bị thương Đảm bảo kí hiệu âm và dương trên pin trước khi lắp ch...

Page 16: ... by the installer งานที ผู ติดตั งต องทํา Là thao tác phải được thực hiện bởi thợ lắp đặt Actions that the product should perform automatically สิ งที ผลิตภัณฑ ควรทําโดยอัตโนมัติ Các thao tác trên sản phẩm phải được thực hiện tự động Work flow direction ขั นตอนการทํางาน Hiển thị thứ tự của thao tác Visual confirmation required ต องตรวจดู Thao tác này cần phải kiểm tra bằng mắt Symbols and their me...

Page 17: ... ให เรียบร อยจะทําให C 1 เคลื อนไปด านข างได Việc không siết chặt vít A 7 1 hết mức sẽ khiến C 1 dịch chuyển C 7 B 9 C 1 C 8 C 7 5 7 A 7 C 3 C 4 C 1 C 2 2 Insert C 1 into A 7 until a click sound is heard After C 1 is mounted make sure that it can not be removed even if it is pulled 2 ใส C 1 ลงใน A 7 จนกระทั งได ยินเสียงคลิก หลังจากที ยึด C 1 แล ว ต องตรวจสอบให แน ใจว าไม สามารถถอดชิ นส วนนี ออกได ...

Page 18: ...ain tap ป ดก อกนํ าหลัก Đóng vòi nước chính 8 1 4 3 2 C 5 B 6 1 B 6 2 C 5 B 11 C 5 B 11 5 B 11 8 Close the main tap ป ดก อกนํ าหลัก Đóng vòi nước chính 9 9 1 2 3 1 2 3 1 2 3 C 3 A 8 C 6 C 2 1 C 5 C 2 B 6 1 B 6 2 C 2 C 2 1 C 2 C 5 Open the main tap เป ดก อกนํ าหลัก Mở vòi nước chính 7 6 ...

Page 19: ...nd C 6 into the bowl unit so that they cannot be seen from the side then anchor them and C 3 using D 6 กด C 5 กับ C 6 ลงในโถสุขภัณฑ เพื อไม ให มองเห นจากด านข างและยึดไว ด วย D 6 กับ C 3 Hãy ấn C 5 và C 6 vào trong bàn cầu sao cho không thể nhìn thấy từ mặt bên cạnh rồi cố định bằng C 3 cùng với D 6 11 12 1 D 6 2 D 6 1 C 3 C 5 C 6 C 3 2 D 6 2 D 6 1 C 3 C 6 C 3 C 5 ...

Page 20: ...สอบการรับสัญญาณของ A 1 Đặt tạm vào vị trí chỉ định 15 sau đó hãy tiến hành xác nhận việc nhận tin hiệu của A 1 13 A 1 A 3 B 4 A 1 Side wall ผนังด านข าง Tường ngang Hold down กดค างไว Ấn và giữ 2 1 A 1 3 14 16 15 B 4 15 17 Trial run การทดลองทํางาน Vận hành thử A 1 2 A 1 4 B 4 Hold down กดค างไว Ấn và giữ 1 B 3 B 4 Hold down กดค างไว Ấn và giữ 3 20 19 Open the water shutoff valve B 11 เป ดวาล วป ดน...

Reviews: