background image

14

FRANÇAIS

PROCÉDURE D’INSTALLATION - Robinet

1.   Placez le joint en dessous du bec.

 

Passez les tuyaux d’alimentation 
et le goujon de montage à travers 
le trou de montage jusqu’à ce 
que le bec verseur se retrouve en 
position finale.

2.  Orientez le bec au besoin.
 

Du dessous de la surface de montage, 
placez le rondelle en forme de croissant 
sur la tige de montage comme indiqué.

 

Fixez l’écrou de montage à la tige pour 
sécuriser le bec.

 

Serrez avec une clé anglaise si  
nécessaire. Branchez les tuyaux aux 
lignes d’approvisionnement.

 
 

Le tuyau gauche (marqué avec 
une bande rouge) se connecte à 
l’alimentation d’eau chaude.

 

Le tuyau droit se connecte à 
l’alimentation en eau froide.

 

 

Serrez avec une clé anglaise  

si nécessaire. 

3.  Insérez la tige de levage du drain par 

l’ouverture à l’arrière du bec verseur.  

REMARQUE : 

TL363SDA  ne contient pas 

ensemble du drain or tige de levage 

du drain.

Robinet

Tige de levage
du drain

 

Rondelle

Tuyaux
d’alimentation

Écrou de 
montage

Goujon de
montage

Summary of Contents for Oberon-S TL363SD12R

Page 1: ...Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propiet...

Page 2: ...n Procedure 4 5 Warranty 6 Rough In Dimensions 17 19 Your new faucet is designed for years of trouble free performance Keep it looking new by cleaning it periodically with mild soap rinsing thoroughly...

Page 3: ...to make sure you have the following parts indicated below Observe all local plumbing codes Make sure the water supply is shut off Read these instructions carefully to ensure proper installation TOTO r...

Page 4: ...as shown Fasten the mounting nuts to the studs to secure the spout Tighten with wrench as needed Connect the hoses to the supply lines The left hose marked with red band connects to the hot water sup...

Page 5: ...ange and gasket flat from the drain assembly by unfastening the flange and pulling these parts from the drain Insert the drain body up through the drain hole from below the lavatory If necessary turn...

Page 6: ...of purchase is required TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to...

Page 7: ...ara un funcionamiento seguro de la cabeza de ducha tenga en cuenta lo siguiente Presi n de funcionamiento Presi n m nima 20 psi 0 14 MPa din mico Presi n m xima 80 psi 0 55 MPa est tica No use el prod...

Page 8: ...tas instrucciones con atenci n para asegurar una instalaci n cor recta TOTO se reserva el derecho de actualizar el dise o del producto sin previo aviso Antes de instalar el grifo aseg rese de enjuagar...

Page 9: ...rma de media luna sobre las tachuelas de montaje tal y como se muestra Sujete la tuerca de montaje a la ta chuela para asegurar el surtidor Apriete con una llave inglesa seg n sea necesario Conecte la...

Page 10: ...lojando el reborde y jalando estas partes del drenaje Inserte el cuerpo del drenaje hacia arriba a trav s del orificio del drenaje desde la parte inferior del lavamanos Si es necesario gire la tuerca...

Page 11: ...para cree un archivo de la propiedad del producto en http www totousa com El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuir sus derechas de garant a limitada 5 Si e...

Page 12: ...otre choix Votre nouveau mitigeur est con u pour un rendement sans probl mes et ce pour de nombreuses ann es Maintenez son aspect de neuf en le nettoyant r guli rement avec un savon doux rincez le fon...

Page 13: ...locaux de plomberie Assurez vous que l alimentation d eau est coup e Lisez ces instructions attentivement afin d assurer une installation ad quate TOTO se r serve le droit de modifier la conception d...

Page 14: ...crou de montage la tige pour s curiser le bec Serrez avec une cl anglaise si n cessaire Branchez les tuyaux aux lignes d approvisionnement Le tuyau gauche marqu avec une bande rouge se connecte l alim...

Page 15: ...e joint plat de l ensemble du drain en d s rrant la bride et en tirant ces pi ces du drain Ins rez le corps du drain dans le trou de vidange par le bas des toilettes Si n cessaire tournez l crou et po...

Page 16: ...chat est exig e TOTO vous encourage enregistrer votre produit apr s l achat pour cr er un record du propri t cela peut tre fait au site http www totousa com L enregistrement du produit est compl temen...

Page 17: ...nto de instalacao 19 20 Garantia 21 Dimensoes Aproximadas 22 Seu novo faucet foi projetado para anos de desempenho sem problemas Mantenha o novo limpando o periodicamente com sab o neutro enxaguando b...

Page 18: ...pe as indicadas abaixo Observe todos os c digos locais de encanamento Verifique se o fornecimento de agua esta desligado na valvula de parada Leia atentamente estas instru es para garantir uma instala...

Page 19: ...ros para prender o bico Aperte com a chave conforme ne cess rio Conecte as mangueiras s linhas de for necimento A mangueira esquerda mar cada com faixa vermelha conectada ao fornecimento de gua quente...

Page 20: ...veda o N o aperte demais Reinsira o mbolo se necess rio PROCEDIMENTO DE INSTALA O 5 Prepare o bra o articulado colocando uma bucha em cada lado da esfera do piv como mostrado Insira a extremidade curt...

Page 21: ...al como brilho reduzido arranh es ou desbota mento ao longo do tempo devido ao uso pr ticas de limpeza ou condi es de gua ou clima incluindo mas n o limitado ao uso de alvejante lcali produtos de limp...

Page 22: ...5mm 2 50mm 4 100mm 15 3 3 4 95mm OPEN CLOSE 22 COLD HOT 45 45 for Rough in TL363SD 1 15 16 48mm 1 5 16 1 7 16 33 37mm Mounting Hole NOTE TL363SDA does not include drain assembly or drain lift rod NOT...

Page 23: ...23...

Page 24: ...rranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please contact TOT...

Reviews: