background image

11

用 

 按键在3种语言中选择1种后,按下   按键

Press 

 after selecting the language from the three languages using  .

Appuyez sur 

 après avoir sélectionné la langue parmi les trois langues proposées à l’aide de 

.

Presione 

 luego de seleccionar el idioma entre los tres idiomas disponibles con  .

Pressione 

 depois de selecionar um dos três idiomas usando 

.

Выбрав один из трех языков с помощью 

 , нажмите 

.

透過 

 由3種語言中選出後,按下 

 로 3언어 중 하나를 선택하고, 

 를 누릅니다.

หลังจากที่ใช้ 

 เพื่อเลือกภาษาใดภาษาหนึ่งจาก 

3

 ภาษาแล้ว ให้กด 

Trong 

 ấn nút   để lựa chọn 1 trong 3 ngôn ngữ

[中文简体]的场合

In case of 

[中文简体]

Pour 

[中文简体]

Para 

[中文简体]

No caso do 

[中文简体]

В случае языка 

[中文简体]

[中文简体]

 的場合

[中文简体]

 의 경우

ในกรณีที่เป็น 

[中文简体]

Trường hợp 

[中文简体]

语言
设定为
中文简体

语言设定为中文简体

语言错误时

 / When the language was wrong / Si la langue est incorrecte / En caso de que el idioma sea incorrecto

Quando o idioma estiver errado / Когда установлен не тот язык / 

語言錯誤時

 / 

언어가 잘못 된 경우

หากต้องการเปลี่ยนภาษา

 / 

Khi ngôn ngữ bị sai.

1

2

2.ENERGY

SAVER

3.AUTO

FUNCTION

MEMU

4.

语言

 / 

語言

 / 

LANGUAGE

4/5

1

1

2

2

用     按键选择                 画面后,按下      按键

Use     to select                  and then press      .
Utilisez     pour sélectionner                  , puis 

appuyez sur      .
Utilice     para seleccionar                  y luego 

presione      .
Use     para selecionar                  e, em 

seguida, pressione      .

При помощи  

   

выберите

               

  , после 

чего нажмите    

  .

透過   ,選擇             ,按下     .

   로              를 선택하고,     를 누릅니다.

ใช้    เพื่อเลือก              จากนั้นจึงกด 

Tại    chọn                 rồi ấn     .

语言

 / 

語言

 / 

LANGUAGE

语言

 / 

語言

 / 

LANGUAGE

语言

 / 

語言

 / 

LANGUAGE

语言

 / 

語言

 / 

LANGUAGE

语言

 / 

語言

 / 

LANGUAGE

语言

 / 

語言

 / 

LANGUAGE

语言

 / 

語言

 / 

LANGUAGE

语言

 / 

語言

 / 

LANGUAGE

语言

 / 

語言

 / 

LANGUAGE

语言

 / 

語言

 / 

LANGUAGE

按下     。

Press     .

Appuyez sur     .

Pulse     .

Pressione     .

Нажмите   

  .

按下    。

 / 

    를 누릅니다.

กด     .

 / 

Ấn nút      .

1

按下 

 / Press 

. / Appuyez sur 

. / Pulse 

.

Pressione 

. / Нажмите 

. / 

按下 

를 누릅니다.

 / 

กด 

.

 / 

Ấn nút 

.

2

用 

 按键选择 

 / 

語言

 / LANGUAGE

 画面后,按下   按键

Use 

 to select 

 / 

語言

 / LANGUAGE

 and then press  .

Utilisez 

 pour sélectionner 

 / 

語言

 / LANGUAGE

, puis 

appuyez sur  .
Utilice 

 para seleccionar 

 / 

語言

 / LANGUAGE

 y luego 

presione  .
Use 

 para selecionar 

 / 

語言

 / LANGUAGE

 e, em 

seguida, pressione  .

При помощи 

 выберите 

 / 

語言

 / LANGUAGE

, после 

чего нажмите 

.

透過 

,選擇 

 / 

語言

 / LANGUAGE

,按下 

 .

 로 

 / 

語言

 / LANGUAGE

 를 선택하고, 

 를 누릅니다.

ใช้ 

 เพื่อเลือก 

 / 

語言

 / LANGUAGE

 จากนั้นจึงกด 

Tại 

 chọn 

 / 

語言

 / LANGUAGE

 rồi ấn 

.

8

8

8

Summary of Contents for NEOREST DH CS989PVT

Page 1: ...nstallation Pr cautions avant l installation Precauciones antes de la instalaci n Precau es antes da instala o Ch tr c khi l p t 2 Included parts Pi ces incluses Partes incluidas Pe as inclu das Ph ki...

Page 2: ...your country FR zNe mettez en marche l alimentation lectrique et l alimentation en eau du produit que lorsque tous les autres travaux d installation sont termin s zN endommagez pas les extr mit s de...

Page 3: ...iente que cumpla con las normas de su pa s PT zN o ligue a eletricidade e o fornecimento de gua para o produto at que todos os trabalhos de instala o estejam conclu dos zN o danifique as extremidades...

Page 4: ...tr ng th i ng 10 L min 2 6 gal phu t n 0 75 MPa 108 75 PSI tr ng th i t nh N u p l c c p n c th p th ba n c u co th kh ng xa c zNhi t c p n c l 0 35 C 32 95 F ch c ch n ph i s d ng trong ph m vi nhi t...

Page 5: ...consumo m ximo de energia variam de acordo com a vers o do produto Verifique o tipo apropriado na tabela abaixo e em seguida conecte e instale o produto corretamente z C 2 z C 2 z C 2 z C 2 zT y theo...

Page 6: ...ient install es avant de commencer l installation Veuillez laisser la trousse antivol au propri taire si elles ne doivent pas tre install es Preg ntele al propietario del hogar si quiere que se instal...

Page 7: ...Middle East Chine Hong Kong Ta wan Cor e Asie Oc anie Moyen Orient China Hong Kong Taiw n Corea Asia Ocean a Medio Oriente China Hong Kong Taiwan Coreia sia Oceania Oriente M dio Trung Qu c H ng K ng...

Page 8: ...nidade deve realizar automaticamente Ca c thao ta c tr n S n ph m se t ng Work flow direction Flux de travail Direcci n del flujo de trabajo Sentido do fluxo do trabalho Hi n th th t c a thao t c Visu...

Page 9: ...g c ch y C 3 C 1 How to remove C 1 if necessary Comment retirer C 1 si n cessaire C mo retirar C 1 si es necesario Como remover C 1 caso necess rio C 1 C 1 C 1 C 1 C ch th o C 1 khi c n thi t C 6 3 C...

Page 10: ...ndre consultez le Guide d installation de la cuvette des toilettes et veillez monter le levier manuel correctement Si se oye un sonido electr nico consulte la Gu a de instalaci n de la taza del inodor...

Page 11: ...errado Khi ng n ng b sai 1 2 2 ENERGY SAVER 3 AUTO FUNCTION MEMU 4 LANGUAGE 4 5 1 1 2 2 Use to select and then press Utilisez pour s lectionner puis appuyez sur Utilice para seleccionar y luego presi...

Page 12: ...e confirme a recep o do sinal de A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 t t m v o v tr ch nh sau h y ti n h nh x c nh n vi c nh n tin hi u c a A 1 Hold down Maintenez appuy Mientras presiona Mantenha pressionado n v gi...

Page 13: ...the operation is finished Si les travaux lectriques ne sont pas termin s l eau arr te de s couler lorsque la pile est ins r e dans le bo tier de la pile C 10 et que le bo tier est mont sa place N oub...

Page 14: ...p n c v o k t Water tank filled Alimentation d eau termin e Tanque de agua lleno Tanque de gua cheio K t n c c c p y A 1 A 1 A 1 A 1 C 2 Beep Bip Pitido Bipe Ti ng k u b p 30 30S C 8 Pull on the cord...

Page 15: ...Kong Taiw n Corea Asia Ocean a Medio Oriente China Hong Kong Taiwan Coreia sia Oceania Oriente M dio Trung Qu c H ng K ng i Loan H n Qu c Ch u Ch u i D ng Trung ng C 2 B 6 C 9 Hold down Maintenez appu...

Page 16: ...the remote control Si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une longue p riode comme lorsque vous l installez dans une nouvelle construction encore inoccup e yD sactivez le disjoncteur sur...

Reviews: