background image

16

FRANÇAIS

GARANTIE

1.  TOTO

®

 garantit ses robinets résidentiels et accessoires de bain (« Produit ») contre tout défaut de matériau 

et de fabrication pendant l’utilisation normale, lorsqu`ils sont  correctement installés et maintenus pendant 

la durée de vie du produit à partir de la date d`achat du produit. La présente garantie limitée ne peut être 

prolongée que pour le seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable  à un tiers, y compris 

mais pas limité à tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit. Cette garantie n’est applicable qu’aux 

produits achetés et installés en Amérique du Nord, Centrale, et du Sud.

2.  Les obligations de TOTO selon les termes de cette garantie sont limitées à la réparation, remplacement ou 

autre  ajustement  en  conséquent,  au  choix  de  TOTO,  des  produits  ou  des  pièces  défectueuses  en  service 

normal, pourvu qu’un tel produit ait été installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions. TOTO 

se réserve le droit d`effectuer ce genre de vérifications en cas de nécessité afin de déterminer la cause du 

défaut. TOTO ne facturera pas les interventions ou les pièces relatives à la réparation et au remplacement sous 

garantie. TOTO n`est pas responsable du coût de désinstallation, de renvoi et/ou de réinstallation de l`appareil.

3.  La garantie ne s`applique pas dans les cas suivants:

a. 

 Dommage ou perte suite à une cause naturelle telle que incendie, tremblement de terre, inondation, 

tonnerre, orage etc.

b. 

 Dommage  ou  perte  causé  par  tout  accident,  utilisation  non  adaptée,  abus,  négligence  ou  mauvais 

traitement, nettoyage ou entretien de l`appareil, y compris l`utilisation d`agent abrasif ou l`utilisation 

d`autres produits de nettoyage de façon incompatible aux instructions de l`appareil.

c. 

 Dommage ou perte causé par des sédiments ou tout autre corps étranger contenus dans un réseau 

d`alimentation en eau. 

d. 

 Dommage  ou  perte  suite  à  une  mauvaise  installation  ou  à  l`installation  de  l`appareil  dans  un 

environnement rude et/ou dangereux ou une mauvaise désinstallation, réparation ou modification de 

l`appareil.

e. 

 Dommage ou perte suite à des surtensions, foudres ou tous autres actes qui ne sont pas la responsabilité 

de TOTO, ou actes stipulés non supportables par le produit.

f. 

 Dommage ou perte résultant d`une usure normale et habituelle, telle que la diminution du lustre, grattage 

ou décoloration avec le temps, habitude de nettoyage,  l`eau, ou des conditions atmosphériques.

4.  Pour que la garantie limitée soit valable, la preuve d’achat est exigée.  TOTO vous encourage à enregistrer 

votre produit après l’achat pour créer un record du propriété, cela peut être fait au site http://www.totousa.

com. L’enregistrement du produit est complètement volontaire et à défaut de l’enregistrement ne va pas limiter 

votre droit au garantie limitée.

5.  Si le produit est utilisé dans un but commercial ou installé en dehors de L`Amérique du Nord, Centrale ou du 

Sud, TOTO garantit que le produit est exempt de tous défauts matériels et de fabrication pour une utilisation 

normale pendant une durée de an (1) à partir de la date d`installation du produit, en plus de respecter tous les 

autres termes sauf la durée de cette garantie.

6.  CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES. IL EST POSSIBLE QUE L’ACHETEUR AIT D’AUTRES 

DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

7.  Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie, l’acheteur doit livrer le produit dans un centre 

de réparation de TOTO port payé avec preuve d’achat (reçu de caisse original), et une lettre expliquant le 

problème,  ou  contacter  un  distributeur  de  TOTO  ou  un  entrepreneur  de  réparation  du  produit  ou  écrire 

directement à TOTO U.S.A., INC.,  Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, (888) 295-8134 ou appelé (678) 466-

1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible 

de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de 

caisse original) constitue livraison. Dans un tel cas, TOTO peut choisir de réparer le produit chez l’acheteur ou 

de payer le transport du produit à un centre de réparation.

CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE FAITE PAR TOTO®. LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT 

OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE EST LE SEUL RECOURS 

DE L’ACHETEUR INITIAL. TOTO N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DU PRODUIT OU DE TOUT AUTRE 

DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL OU SECONDAIRE OU DES DÉPENSES ENCOURUES PAR L’ACHETEUR INITIAL 

NI DE LA MAIN-D’OEUVRE OU AUTRES FRAIS ASSOCIÉS À L’INSTALLATION OU LA MANIPULATION, OU LES 

FRAIS DE RÉPARATION PAR DES TIERS, NI POUR TOUS AUTRES FRAIS PAS SPÉCIFIQUEMENT MENTIONNÉS. 

EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE TOTO NE PEUT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. SAUF 

QUAND INTERDITE PAR UNE LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, Y COMPRIS CELLE DE 

VENDABILITÉ OU D’APPLICATION POUR UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT REJETÉ. CERTAINES 

PAYS  NE  PERMETTENT  PAS  LA  LIMITATION  DE  LA  LONGUEUR  D’UNE  GARANTIE  SOUS-ENTENDUE,  OU 

L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES, IL EST DONC POSSIBLE 

QUE CETTE LIMITATION ET EXCLUSION NE S’APPLIQUE PAS À VOTRE CAS.

DISCONTINUED

Summary of Contents for Gyrostream TS100J

Page 1: ...olicy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation Bodyspray and Valve Rociador Corporal y Válvula Vaporisateur Corporel et Valve Gyrostream TS100J TS1B D I S C O...

Page 2: ...COMMON TOOLS NEEDED Observe all local plumbing codes Make sure the water supply is shut off Read these instructions carefully to ensure proper installation TOTO reserves the right to update the product design without notice Adjustable Wrench Adjustable Pliers Screwdriver Socket Wrench with 15 16 Socket and Extension For safe operation of the valve and sprays please observe the following Recommende...

Page 3: ...d wall 1 Install the valve so that the outside surface of the finished wall will be between the Max and Min markings on the plaster guard Make sure the valve is installed with the small arrow pointing upward The plaster guard should remain in place until you are ready to install the trim Max 95 mm 3 75 Min 65 mm 2 5 Finished Wall IM PORTANT After installing the valve make sure the two adapters pac...

Page 4: ...ve the plug inside of the valve body using a 15 16 socket with extension 4 Measure the distance X from the front of the valve to the finished wall surface Compare that measurement to the follow ing table to determine which adapter to install in the valve If the short adapter is required push a blunt tipped object through the open end of the long adapter to remove the strainer and regulator If the ...

Page 5: ...odyspray continued 6 Install the bodyspray assembly by pushing it firmly into the valve see illustration making sure that the portion with two notches is at 6 o clock Secure the bodyspray assembly to the valve with the four screws that were removed in Step 2 7 Align the tab on the top of the back of the faceplate with the top notch on the bodyspray assembly and turn the faceplate clockwise until i...

Page 6: ...se is required TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to register will not diminish your limited warranty rights 5 If the Product is used commercially or is installed outside of North Central or South America TOTO warrants the Product to be free from defects in mate...

Page 7: ...ÚN Cumpla con todos los códigos locales de plomería Asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado Lea estas instrucciones con atención para asegurar una instalación correcta TOTO se reserva el derecho de actualizar el diseño del producto sin previo aviso Llave Ajustable Alicates Llave Destornillador Llave de Cubo con Cubo de 15 16 y Extensión Para un funcionamiento seguro de la rociador corp...

Page 8: ... 1 Instale la válvula de tal manera que la superficie externa de la pared terminada quede entre las marcas Max y Min en el protector de yeso Asegúrese que la válvula quede instalada con la flecha pequeña apuntando hacia arriba El protector de yeso debe permanecer en su lugar hasta que esté listo para instalar la moldura Max 95 mm 3 75 Min 65 mm 2 5 Pared Terminada IM PORTANTE Después de instalar l...

Page 9: ...fe que está adentro del cuerpo de la válvula utilizando un cubo de 15 16 con extensión 4 Mida la distancia X desde la parte de enfrente de la válvula a la superficie de la pared terminada Compare esa medición con la siguiente tabla para determinar qué adaptador deberá instalar en la válvula Si se requiere del adaptador corto empuje el objeto con punta desafilada a través del extremo abierto del ad...

Page 10: ... asegurándose que la porción con las dos muescas quede en la posición de las 6 en punto Asegure el montaje del Rociador corporal a la válvula con los cuatro tornillos que se retiraron en el Paso 2 7 Alinee la barra en la parte superior de la parte posterior de la placa de recubrimiento con la muesca superior en el montaje del Rociador corporal y gire la placa de recu brimiento en el sentido de las...

Page 11: ... de la propiedad del producto en http www totousa com El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas de garantía limitada 5 Si el Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de América del Norte Central o del Sur TOTO garantiza que el producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal por ...

Page 12: ...s pour votre choix Observez tous les codes locaux de plomberie Assurez vous que la source d eau soit fermée Lisez attentivement les instructions pour une installation correcte TOTO se réserve le droit de mettre à jour le modèle du produit sans avertisse ment préalable Clé à Molette Pince Réglable Tournevis Clé à Douille avec Prise de 15 16 et Rallonge Pour une opération sécurisée observez les dire...

Page 13: ...r fini 1 Installez la valve de façon à ce que la surface extérieure du mur fini soit entre les marques Max et Min sur le renfort du plâtre S assurer que la valve est installée avec la petite flèche pointant vers le haut Le plâtre devrait rester en place jusqu à ce que vous soyez prêt à installer la garniture Max 95 mm 3 75 Min 65 mm 2 5 Mur Fini IM PORTANT Après l installation de la valve s assure...

Page 14: ... étape 5 3 Retirez le bouchon à l intérieur de la valve avec une rallonge de 15 16 4 Mesurez la distance X entre la face de la valve et la surface du mur fini Comparez cette mesure à la table suivante pour déterminer quel adaptateur installer dans la valve Si l adaptateur court est nécessaire poussez un objet à bout arrondi à travers l extrémité ouverte du long adaptateur pour retirer le filtre et...

Page 15: ...Jet Corporel suite 6 Installez l ensemble de jet corporel en le poussant fermement dans la valve voir illustration en vous assur ant que la partie avec deux enco ches est à 6 heures Fixez l ensemble du jet corporel à la valve avec les quatre vis qui ont été retirées à l étape 2 7 Alignez la languette au dessus de l envers de la façade avec le niveau maximal de l assemblage du jet corporel et tourn...

Page 16: ...us encourage à enregistrer votre produit après l achat pour créer un record du propriété cela peut être fait au site http www totousa com L enregistrement du produit est complètement volontaire et à défaut de l enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limitée 5 Si le produit est utilisé dans un but commercial ou installé en dehors de L Amérique du Nord Centrale ou du Sud TOTO garan...

Page 17: ...all Superficie de la pared terminada Surface du mur fini cL of valve cL de la válvula cL de valve 1 2 NPT INLET ENTRADA ENTRÉE 3 3 8 86mm 3 3 8 86mm 3 3 8 86mm Min 2 1 2 65mm Max 3 3 4 95mm cL of valve cL de la válvula cL de valve Surface of finished wall Superficie de la pared terminada Surface du mur fini TS1B TS100J D I S C O N T I N U E D ...

Page 18: ...nidad Gyrostream Unité du Gyrostream 2 Housing Cubierta Logement 3 Gasket Junta Joint 4 Base Base Base 5 Faceplate Pl aca de Recu brimiento Façade 6 Set Screw Tornillo de Fijación Vis de Pression 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 TS1B No Description Descripcíon Description 1 Flow Regulator Screen Re gulador y Pantalla de Flujo Ré gulateur de Débit et de l Écran 2 Short Adapter 1 3 8 Adaptador Adaptateur 3 Long ...

Page 19: ...D I S C O N T I N U E D ...

Page 20: ...duct warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A D I S C O N T I N U E D ...

Reviews: