Toto Giovannoni Series Installation Manual Download Page 4

4

Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen

Lesen Sie vor der Installation des Washlets unbedingt die folgenden Installationsanweisungen. Installieren Sie das 

Washlet auf keinen Fall auf andere Weise als in dieser Anleitung beschrieben.

Beachten Sie bitte alle Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen.

 

WARNUNG

Wenn ein Abschnitt mit diesem 

Symbol gekennzeichnet ist, wird 

darauf hingewiesen, dass bei 

fehlerhafter Handhabung die 

Gefahr von schweren oder gar 

tödlichen Verletzungen besteht .

 

VORSICHT

Wenn ein Abschnitt mit diesem Symbol 

gekennzeichnet ist, wird darauf 

hingewiesen, dass bei fehlerhafter 

Handhabung möglicherweise 

Verletzungsgefahr oder die Gefahr von 

Sachschäden besteht .

Beispielsymbole

Das Symbol   gibt an, dass 

etwas verboten ist. 

Das Symbol   weist auf etwas 

hin, das getan werden muss. 

Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Gerät der Klasse 1, es muss daher an eine Steckdose mit Schutzerde angeschlossen werden.

 

Installieren Sie das Gerät in der Nähe einer Netzsteckdose. 

 

Verwenden Sie die neuen, mit diesem Gerät gelieferten Schläuche. Verwenden Sie keine alten Schläuche.

 

 WARNUNG

Erforderlich

Da es sich hierbei um ein Elektrogerät handelt, dürfen Sie es nicht an einem Ort aufstellen, 

 

an dem es durch Spritzwasser oder auf andere Weise nass werden könnte. Stellen Sie 

es auch nicht an einem feuchten Ort auf, an dem Wasser auf die Oberseite des Washlets 

tropfen könnte. Bei Verwendung in einem Badezimmer muss mit einem Lüfter oder einer 

Lüftungsöffnung für ausreichende Luftzirkulation gesorgt werden.

Installieren Sie das Washlet mindestens 0,6 m von Badewannen u. Ä. entfernt.

(Ansonsten besteht die Gefahr, dass ein Feuer entsteht oder Sie einen elektrischen Schock bekommen.)

Beachten Sie beim Elektroanschluss unbedingt folgende Hinweise.

 

(Ansonsten besteht die Gefahr, dass ein Feuer entsteht oder Sie einen elektrischen Schock bekommen.)

a. Die Steckdose (das Geräts) für die Stromversorgung muss mit einer 

Fehlerstromschutzschaltung (RCD) mit einem Auslösestrom von maximal 30 mA gesichert sein. 

b. Die Steckdose (das Gerät) und der Stecker müssen sich mindestens 0,6 m von der 

Außenkante einer Duschkabine oder Badewanne entfernt befinden.

Vergewissern Sie sich, dass die Verkabelung wie unter a. und b. beschrieben 

 

¿

vorgenommen wurde. Wenn die Verkabelung nicht entsprechend vorgenommen wurde, 

wenden Sie sie diesbezüglich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.

Es muss ein Schutzleiter verlegt sein, und zwar so, dass die Verbindung gewährleistet ist.

 

(Wenn kein Schutzleiter verlegt ist, kann es bei 

einer Fehlfunktion oder einem Kurzschluss zu 

einem elektrischen Schlag kommen.)

Hinweis:

Verwenden Sie Kupferdraht mit einem 

Durchmesser von mindestens 1,6 mm und mit 

einem Erdungswiderstand von maximal 100 Ω.

Wenn kein Schutzleiter verlegt ist, wenden 

 

¿

Sie sie diesbezüglich an das Geschäft, in 

dem Sie das Gerät gekauft haben.

Stecken Sie den Netzstecker immer ganz in die Steckdose (220-240 V Wechselstrom, 50 Hz). 

 

(Ansonsten besteht die Gefahr, dass ein Feuer entsteht oder Sie einen elektrischen Schock bekommen.)

Achten Sie darauf, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist. 

 

Schließen Sie das Washlet immer an die Kaltwasserversorgung an.

 

(Bei Nichtbeachtung kann es zu Verbrennungen und Fehlfunktionen des Geräts kommen.)

Befolgen Sie bitte die Installationsanweisungen für das Land, in dem das Washlet installiert wird.

 

Verboten

Verwenden Sie ausschließlich Leitungswasser oder als Leitungswasser geeignetes Brunnenwasser (Grundwasser). 

 

(Bei Verwendung anderer Wasserquellen kann es zu Hautreizungen und anderen Problemen kommen.) 
Benutzen Sie für dieses Produkt keine andere als die angegebene Stromversorgung (220-240 V Wechselstrom, 50 Hz).

 

(Ansonsten besteht die Gefahr, dass ein Feuer entsteht oder Sie einen elektrischen Schock bekommen.)

0

,

60 m

Lüfter oder Lüftungsöffnung

Schaltkasten

Fehlerstromschutzschalter

DE

0

,

60 m

Summary of Contents for Giovannoni Series

Page 1: ...ain to the customer the functions of the Washlet and how to use them In new buildings or other places where there will be a significant time until the customer receives the product please disconnect t...

Page 2: ...e socket device using a differential residual electric current device DDR with a released current that does not exceed 30 mA b Locate the socket device and its wiring plug at least 0 6 m from the outs...

Page 3: ...tion process is complete 2 Do not damage the connected parts at the end of the water supply hose 3 The power voltage is 220 240 V AC 50 Hz The rated energy consumption is 274 319 W Use wiring and elec...

Page 4: ...elektrischen Schock bekommen a Die Steckdose das Ger ts f r die Stromversorgung muss mit einer Fehlerstromschutzschaltung RCD mit einem Ausl sestrom von maximal 30 mA gesichert sein b Die Steckdose d...

Page 5: ...senen Teile nicht 3 Die Betriebsspannung betr gt 220 240 V Wechselstrom 50 Hz Die Nennleistungsaufnahme betr gt 274 319 W Achten Sie darauf dass die Verkabelung und die Steckdose auf diese Anschlusswe...

Page 6: ...Alimentez la prise en courant lectrique appareil l aide d un appareil lectrique diff rentiel double vitesse de transfert mettant une puissance ne d passant pas 30 mA b Placez la prise femelle apparei...

Page 7: ...ne soit termin e 2 N endommagez pas les pi ces connect es l extr mit du flexible d alimentation en eau 3 La tension d alimentation est de 220 240 V CA 50 Hz La consommation d nergie nominale est de 27...

Page 8: ...ero verificare incendi o scosse elettriche a La presa elettrica deve essere alimentata tramite collegamento a un impianto munito di Dispositivo a corrente Differenziale Residua DDR con corrente nomina...

Page 9: ...e all apparecchio e non attivare l erogazione dell acqua finch l installazione non sar completata 2 Fare attenzione a non danneggiare le parti collegate all estremit del tubo flessibile di ingresso ac...

Page 10: ...The anti theft parts for remote control are supplied in the same package Be sure to assemble them after asking the customer s need If they are not used hand them to the customer without fail Installa...

Page 11: ...11 Parts Teile Pi ces Parti C 10 C 1 C 2 C 3 C 4 C 6 C 7 C 8 C 11 C 12 C 5 C 5 For the U K F r U K Pour le Royaume Uni Per il Regno Unito...

Page 12: ...ef hrt Bei dieser T tigkeit ist eine Best tigung erforderlich Zeigt den Arbeitsablauf an FR T che incombant l installateur Action que le Washlet doit ex cuter automatiquement T che exigeant une v rifi...

Page 13: ...r attaching it confirm that the washlet body cannot be detached even if pulled DE Dr cken Sie den Korpus des Washlet in die Auflageplatte bis er mit einem Klicken einrastet Stellen Sie nach der Anbrin...

Page 14: ...T Erforderlich Befestigen Sie den Wasserzulauf mit Hilfe eines Schraubenschl ssels und schlie en Sie den Wasserzulaufschlauch an berm ige Krafteinwirkung kann den Wasserzulauf besch digen wodurch m gl...

Page 15: ...15 8 8 2 1 A 10 9 9 1 10 0...

Page 16: ...16 1 11 1 1 3 A 2 A 6 2 1 12 2 770 mm 150 450 300 1220 950 A 2 1 13 3 1 C 12 A 2 Longer than 5 sec L nger als 5 Sekunden Plus de 5 secondes Superiore a 5 sec 2 A 2...

Page 17: ...please refer to the instruction manual in the same package DE Das Verfahren zum Einbau der Diebstahlschutzteile ist in der mitgelieferten Installationsanleitung beschrieben FR En ce qui concerne la pr...

Page 18: ...le support de t l commande Quando si desidera rimuovere il portatelecomando A 3 B 5 Testing the operation of the Washlet Funktionstest des Washlets Test du fonctionnement du Washlet Prova di funziona...

Page 19: ...19 3 3 A 2 B 7 C 12 B 6 4 4 B 7 C 12 A 2 5 5...

Page 20: ...All rights reserved TOTO Ltd Alle Rechte vorbehalten TOTO Ltd Tous droits r serv s TOTO Ltd Tutti i diritti riservati 2009 12 25 D08324 Printed in Japan Gedruckt in Japan Imprim au Japon Stampato in...

Reviews: