background image

17

1

1

4

4

3x2

6x2

With a plasterboard or tile wall .
An Gipskartonplatten oder Fliesen .
Pour un mur en plaques de plâtre ou en carrelage .
Con parete in cartongesso o piastrellata .

1

1

5

5

A-3

A-2

A-3

A-3

GB

As for the procedure of how to mount the anti-theft 

parts, please refer to the instruction manual in the 

same package.

DE

Das Verfahren zum Einbau der Diebstahlschutzteile 

ist in der mitgelieferten Installationsanleitung 

beschrieben.

FR

En ce qui concerne la procÈdure de montage des 

piËces antivol, veuillez vous reporter au manuel 

d’instructions contenu dans le mÍme emballage.

IT

Per la procedura sul montaggio delle parti antifurto, 

si prega di fare riferimento al manuale di istruzioni 

fornito nella stessa confezione.

Summary of Contents for Giovannoni Series

Page 1: ...ain to the customer the functions of the Washlet and how to use them In new buildings or other places where there will be a significant time until the customer receives the product please disconnect t...

Page 2: ...e socket device using a differential residual electric current device DDR with a released current that does not exceed 30 mA b Locate the socket device and its wiring plug at least 0 6 m from the outs...

Page 3: ...tion process is complete 2 Do not damage the connected parts at the end of the water supply hose 3 The power voltage is 220 240 V AC 50 Hz The rated energy consumption is 274 319 W Use wiring and elec...

Page 4: ...elektrischen Schock bekommen a Die Steckdose das Ger ts f r die Stromversorgung muss mit einer Fehlerstromschutzschaltung RCD mit einem Ausl sestrom von maximal 30 mA gesichert sein b Die Steckdose d...

Page 5: ...senen Teile nicht 3 Die Betriebsspannung betr gt 220 240 V Wechselstrom 50 Hz Die Nennleistungsaufnahme betr gt 274 319 W Achten Sie darauf dass die Verkabelung und die Steckdose auf diese Anschlusswe...

Page 6: ...Alimentez la prise en courant lectrique appareil l aide d un appareil lectrique diff rentiel double vitesse de transfert mettant une puissance ne d passant pas 30 mA b Placez la prise femelle apparei...

Page 7: ...ne soit termin e 2 N endommagez pas les pi ces connect es l extr mit du flexible d alimentation en eau 3 La tension d alimentation est de 220 240 V CA 50 Hz La consommation d nergie nominale est de 27...

Page 8: ...ero verificare incendi o scosse elettriche a La presa elettrica deve essere alimentata tramite collegamento a un impianto munito di Dispositivo a corrente Differenziale Residua DDR con corrente nomina...

Page 9: ...e all apparecchio e non attivare l erogazione dell acqua finch l installazione non sar completata 2 Fare attenzione a non danneggiare le parti collegate all estremit del tubo flessibile di ingresso ac...

Page 10: ...The anti theft parts for remote control are supplied in the same package Be sure to assemble them after asking the customer s need If they are not used hand them to the customer without fail Installa...

Page 11: ...11 Parts Teile Pi ces Parti C 10 C 1 C 2 C 3 C 4 C 6 C 7 C 8 C 11 C 12 C 5 C 5 For the U K F r U K Pour le Royaume Uni Per il Regno Unito...

Page 12: ...ef hrt Bei dieser T tigkeit ist eine Best tigung erforderlich Zeigt den Arbeitsablauf an FR T che incombant l installateur Action que le Washlet doit ex cuter automatiquement T che exigeant une v rifi...

Page 13: ...r attaching it confirm that the washlet body cannot be detached even if pulled DE Dr cken Sie den Korpus des Washlet in die Auflageplatte bis er mit einem Klicken einrastet Stellen Sie nach der Anbrin...

Page 14: ...T Erforderlich Befestigen Sie den Wasserzulauf mit Hilfe eines Schraubenschl ssels und schlie en Sie den Wasserzulaufschlauch an berm ige Krafteinwirkung kann den Wasserzulauf besch digen wodurch m gl...

Page 15: ...15 8 8 2 1 A 10 9 9 1 10 0...

Page 16: ...16 1 11 1 1 3 A 2 A 6 2 1 12 2 770 mm 150 450 300 1220 950 A 2 1 13 3 1 C 12 A 2 Longer than 5 sec L nger als 5 Sekunden Plus de 5 secondes Superiore a 5 sec 2 A 2...

Page 17: ...please refer to the instruction manual in the same package DE Das Verfahren zum Einbau der Diebstahlschutzteile ist in der mitgelieferten Installationsanleitung beschrieben FR En ce qui concerne la pr...

Page 18: ...le support de t l commande Quando si desidera rimuovere il portatelecomando A 3 B 5 Testing the operation of the Washlet Funktionstest des Washlets Test du fonctionnement du Washlet Prova di funziona...

Page 19: ...19 3 3 A 2 B 7 C 12 B 6 4 4 B 7 C 12 A 2 5 5...

Page 20: ...All rights reserved TOTO Ltd Alle Rechte vorbehalten TOTO Ltd Tous droits r serv s TOTO Ltd Tutti i diritti riservati 2009 12 25 D08324 Printed in Japan Gedruckt in Japan Imprim au Japon Stampato in...

Reviews: