background image

Installation de la Baignoire 

 

• 

Poure un entretien approfondi, fournissez un accès approprié aux secteurs 
de tuyauterie. 

ATTENTION:  Ne soulevez pas ou ne déplacez pas la baignoire sans aide.  

Une baignoire en fonte est extrêmement lourde et peut causer des bles-

sures corporelles. 

ATTENTION:  Ne soutenez pas la baignoire par le bord.  Fournissez un 

soutien adéquat sous les pieds de la baignoire. 

• 

Avec de l’aide, placez soigneusement la baignoire en place. 

• 

La baignoire doit reposer sur tous les pieds.  Mettez la baignoire de niveau 
à l’aide de cales en métal au besoin. 

• 

Vérifiez que la baignoire est bien de niveau en placant un niveau sur le haut 
de la baignoire et le long du côté du drain de la baignoire. 

 

Installation (suite)

 

Exécution du plancher de finition (Modèles de tablier) 

 

• 

Après avoir branché le drain au siphon ajoutez le plancher de finition comme désiré.  

• 

Le plancher de finition doit couvrir au-dessus de l'espace entre le fond de tablier et le sous-sol.  

 

Modèles de tablier 

FBY1515, FBY1525 et FBY1715. 

 

Mettre de 
niveau en in-
sérant de cales 
de métal sous 
les pieds. 

Le haut de la 
baignoire 

Installation de la Plomberie 

 

ATTENTION: Assurez-vous que tous les raccordements sont imperméables.  Ceci em-

pêchera les fuites et les dégâts matériels. 

• 

Reliez le drain au siphon selon les instructions du fabricant. 

• 

Installez l’appareil de montage du robinet selon les instructions du fabricant. 

• 

Ouvez l’alimantation en eau et vérfiez les raccords pour les fuites. 

• 

Vérifiez aucune fuite au raccord du drain. 

• 

Remplissez la baignoire jusqu’au bord, puis vérifiez les fuites. 

 

L'espace maximum est de 10 
millimètres (3/8 »). 

 

DISCONTINUED

DISCONTINUED

Summary of Contents for FBY1500P#01

Page 1: ...ir The following warnings are displayed to prevent personal injury and or property damage Upon reading keep this manual in an easily accessible place WARNING Ignoring these symbols may cause personal...

Page 2: ...sub floor for proper support of the bathtub Ensure proper access to the final plumbing locations All TOTO Cast Iron Bathtubs are ASME Standard A112 19 1 compliant 1 2 Suggested Framing for Bathtub In...

Page 3: ...inished Flooring Apron models After connecting the drain to the trap add the finished flooring as desired The finished flooring needs to cover over the gap between the apron bottom and the sub floor 7...

Page 4: ...desired Make sure the finished surface is not supported by the bathtub and is secured per local codes Flat Rim Models FBY1500 FBY1510 FBY1550 FBY1700 and FBY1800 Silicone Ceramic Stone Tile Water resi...

Page 5: ...f of purchase is required TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure t...

Page 6: ...ents suivants sont affich s afin d viter les blessures et ou les dommages mat riels Apr s la lecture veuillez conserver ce manuel dans un endroit facilement accessible ATTENTION Ignorer ces symbols pe...

Page 7: ...cher pour un support appropri de la baignoire Assurez l acc s appropri aux emplacements d finitifs de la tuyauterie Toutes les baignoires de TOTO sont conformes la norme ASME A112 19 1 1 2 Charpente S...

Page 8: ...on du plancher de finition Mod les de tablier Apr s avoir branch le drain au siphon ajoutez le plancher de finition comme d sir Le plancher de finition doit couvrir au dessus de l espace entre le fond...

Page 9: ...est pas soutenue par la baignoire et est fix e par codes locaux Mod les plats de jante FBY1500 FBY1510 FBY1550 FBY1700 et FBY1800 Silicone C ramique Pierres Tuile Panneau de gypse r sistant l eau pann...

Page 10: ...apr s l achat pour cr er un record du propri t cela peut tre fait au site http www totousa com L enregistrement du produit est compl tement volontaire et d faut de l enregistrement ne va pas limiter...

Page 11: ...araci n Las siguientes advertencies se muestran para prevenir cualquier lesi n y o da o en su propiedad Despu s de leerlas guarde este manual en un lugar de f cil acceso PRECAUCI N Ignorar estos s mbo...

Page 12: ...propiado de la tina Aseg rese de tener un acceso adecuado para las ubicaciones finales de la instalaci n de tuber as Todas las tinas de ba o TOTO cumplen con el Est ndar ASME A112 19 1 1 2 Marco Suger...

Page 13: ...s de conectar el dren con la trampa agregue solar acabado seg n lo deseado El solar acabado necesita cubrir sobre el boquete entre la parte inferior del delantal y el sub suelo 7 Modelos del Delantal...

Page 14: ...seado Cerci rese de que la superficie acabada no sea apoyada por la tina y que est asegurada por c digos locales Modelos planos del borde FBY1500 FBY1510 FBY1550 FBY1700 y FBY1800 Silic n Cer mica Pie...

Page 15: ...El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuir sus derechas de garant a limitada 5 Si el Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de Am ri...

Reviews: