![Toto EcoPower Series Installation And Owner'S Manual Download Page 36](http://html1.mh-extra.com/html/toto/ecopower-series/ecopower-series_installation-and-owners-manual_1139627036.webp)
Veuillez lire et respecter ces consignes. Tout manquement à ces instructions peut entraîner
des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Ne jamais projeter de l'eau sur le contrôleur. La valve de chasse EcoPower est un appareil
électrique. Risque de dysfonctionnement du produit.
Ne frappez pas et ne donnez pas de coup de pied sur la valve de chasse EcoPower.
Risque de dysfonctionnement du produit ou de fuite d'eau.
N'utilisez pas la valve de chasse EcoPower à des températures supérieures à ce que les
codes locaux ou les spécifications permettent. Risque de dysfonctionnement du produit.
Ne placez pas un élément dans une pièce humide comme la zone de douche ou au
sauna. Risque de dysfonctionnement du produit.
N'essayez jamais de démonter, remonter, réparer ou modifier la valve de chasse
EcoPower sauf si vous êtes un professionnel. Risque de dysfonctionnement du produit et
de décharge électrique.
36
AVANT L'INSTALLATION
PRUDENCE
L'installation de plomberie doit être conforme aux codes et
règlements en vigueur. Les conduites d'eau doivent être dimensionnées pour fournir un
volume suffisant d'eau pour chaque appareil de plomberie. Vidangez toutes les conduites
d'eau avant l'opération.
Appareil de plomberie de cuvette/appareil de plomberie d'urinoir
Tuyau de vidange
Conduite d'eau
La tuyauterie d'alimentation de ces appareils doit être solidement fixée à la structure du
bâtiment pour empêcher l'appareil installé de se déplacer durant l'utilisation. Faites
attention lors de l'installation de l'appareil d'égratigner la surface exposée.
Sauf pour TET6GA, TET6UA et TET6LA, installez la valve de chasse donc l'arrêt du contrôle
au-dessus de la cuvette/urinoir. Consultez les codes locaux pour les exigences particulières.
Importante:
Limpie todo el aire de las líneas de suministro antes de conectar la válvula de
descarga al recipiente. El aire atrapado en las líneas de suministro puede romper la china.
Prenez soin de ne pas endommager la surface du capteur infrarouge.
La valve de chasse de toilette peut ne pas fonctionner si le siège de toilette et/ou le dessus
de couvercle restent verticaux car il peut bloquer le capteur.
La valve de chasse d'urinoir est conçue pour des performances optimales avec les urinoirs à
alimentation et lavage à chasse directe pour une performance optimale, mais un urinoir à
évacuation siphonique peut-être substitué. Les urinoirs à alimentation et lavage à chasse
directe ne sont pas recommandés. Consultez la plage de détection du capteur infrarouge à
la p.45
Pour éviter tout dysfonctionnement de la valve, n'installez pas de main courante ou tout
autre objet dans la plage de détection du capteur. N'installez pas la valve de chasse où le
capteur fait face à un miroir, un mur en acier inoxydable, d'autres surfaces hautement
réfléchissantes ou un autre capteur infrarouge.
FRA
N
ÇAIS
Les fluxomètres de toilette et d'urinoir ne sont pas interchangeables, vérifiez le numéro de
modèle sur l'étiquette pour vous assurer que vous avez le type correct. Les numéros de
modèle du fluxomètre de toilette commencent par «TET» et les modèles de fluxomètre
d'urinoir commencent par «TEU».
est pas moins de 282 mm (11-1/8 po) au-dessus de la cuvette/urinoir. Pour TET6GA, TET6UA
et TET6LA installez la valve de chasse de telle façon que le válvula de ponto soit à 685,8 mm (27 po)