background image

CAUTION

Required

Confirm that the toilet is leveled and fastened to the wall securely.

Failure to secure the toilet could result in its falling and being damaged.

[EN] 

MISE EN GARDE

Obligatoire

Assurez-vous que les WC sont de niveau et bien fixées au mur.

Une mauvaise fixation peut causer la chute du WC et l'endommager.

[FR] 

PRECAUCIÓN

Obligatorio

Confirme que el inodoro esté nivelado y sujeto firmemente a la pared.

No fijar el inodoro podría dar como resultado que se caiga y se dañe.

[ES] 

CAUTION

Required

Confirm that the toilet is fastened to the wall securely.

Failure to secure the toilet could result in its falling and being damaged.

[EN] 

MISE EN GARDE

Obligatoire

Assurez-vous que le WC est solidement fixé au mur.

Une mauvaise fixation peut causer la chute du WC et l'endommager.

[FR] 

PRECAUCIÓN

Obligatorio

Confirme que el inodoro está fijado en la pared de forma segura.

No fijar el inodoro podría dar como resultado que se caiga y se dañe.

[ES] 

CUIDADO

Obrigatório

Confirme que a sanita está fixa à parede com segurança.

Se a sanita não estiver fixa, tal pode resultar na sua queda e fazer com que fique danificada.

[PO] 

1.

B-1

B-1

2.

When installing the washlet main unit or standard toilet seat main unit, follow the instructions in the included Installation Guide. /

Lors de l'installation de l'unité principale du bidet ou de l'unité principale de la lunette de toilette standard, respectez les instructions fournies dans le guide d'installation joint. /

Al instalar la unidad principal de inodoro japonés o unidad principal de asiento estándar de inodoro, siga las instrucciones que se incluyen en la Guía de instalación. /

Ao instalar a unidade principal washlet ou a unidade principal do vaso sanitário padrão, siga as instruções do guia de instalação incluído. 

EN

FR

ES

6

6

B-1

B-1

EN

FR

ES

Use D-1 as support when installing the toilet bowl. Use B-1 to securely fasten A-1 to the wall. Verify that A-1 is level and flat against the wall. Do not remove the 

guide tubes after installation. Confirm A-1 is securely fastened to wall. Leave no gap. Do not overtighten.

Utilisez D-1 comme support lors de l’installation de la cuvette.Utilisez B-1 pour attacher solidement A-1 au mur. Vérifiez que A-1 est de niveau et à plat contre le mur. 

Ne retirez pas les tubes guides après l'installation. Assurez-vous que les toilettes soient fixèes convenablement au mur. Laissez pas d'écart. Ne serrez pas trop.

Use D-1 como soporte cuando instale la taza del inodoro. Use B-1 sujetar A-1 a la pared. Verifique que A-1 esta nivelado y plano contra la pared. No retire los tubos 

de guía después de la instalación. Asegúrese de que el  A-1 está bien sujeto a la pared. Deja ningún hueco. No apriete demasiado

A-1

D-1

A-1

When installing the washlet main unit or standard toilet seat main unit, follow the instructions in the included Installation Guide. 

Lors de l'installation de l'unité principale du bidet ou de l'unité principale de la lunette de toilette standard, respectez les instructions fournies dans le Guide D'installation joint. 

Al instalar la unidad principal de inodoro japonés o unidad principal de asiento estándar de inodoro, siga las instrucciones que se incluyen en la Guía de Instalación. 

Summary of Contents for CWT426CMFG

Page 1: ...ons pour une installation s re du produit et pour viter toute blessure et tout dommage Ce produit doit tre install par un professionnel Les indications et leurs significations sont expliqu es ci apr s...

Page 2: ...1 Use D 1 as support when installing the toilet bowl Utilisez D 1 comme support lors de l installation de la cuvette Use D 1 como soporte cuando instale la taza del inodoro D 1 Water supply inlet Ali...

Page 3: ...1 reste plat contre le mur pour le reste de l installation AVERTISSEMENT Une connexion incompl te pourrait provo quer des fuites des joints d entr e ou de sortie Alinee los orificios de montaje en A 1...

Page 4: ...nodoro japon s o unidad principal de asiento est ndar de inodoro siga las instrucciones que se incluyen en la Gu a de instalaci n Ao instalar a unidade principal washlet ou a unidade principal do vaso...

Page 5: ...onamiento descarga compruebe que no haya sustancias extra as como virutas de la tuber a en el interior de la taza del inodoro Estas podr an provocar manchas de xido y que otras sustancias extra as se...

Page 6: ...id proof of purchase is required TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and fa...

Page 7: ...del producto en http www totousa com El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuir sus derechas de garant a limitada 5 ESTA GARANT A LE DA DERECHOS LEGALES ESP...

Page 8: ...s l achat pour cr er un record du propri t cela peut tre fait au site http www totousa com L enregistrement du produit est compl tement volontaire et d faut de l enregistrement ne va pas limiter votr...

Reviews: