background image

15

FRANÇAIS

PROCÉDURE D’INSTALLATION

Afin que votre nouvelle toilette TOTO s’adapte correctement, vérifiez les dimensions ci-dessous:

1)  La distance entre le mur et le centre du drain du plancher, “RI”, 

doit être de 12” (305mm) où 10” (254mm) pour CST412MF.10.

 

2)  L’alimentation d’eau devrait être approximativement de 8” à 

10” sur la gauche (en face de la cuvette) de la ligne centrale de 

la bride des toilettes, et approximativement 6” au-dessus du 

plancher.

3)  Utilisant le modèle fourni, vérifier les dimensions d’installation du 

siphon en PVC et des blocs de support.

Valve 

d’Alimentation

Mur Fini

"RI"

C/L

Bride des 

toilettes

A

12” (305mm) Rough-In

10” (254mm)

2-1/2”

(64mm)

CST414 only

3-3/4”

(95mm)

6-3/8” 

(160mm)

CST414 only

6” (152mm)

B

3-3/8”

( 85mm)

CST412/416

CST412.10

CST464

CST414

MODEL               A                 B

1-3/4”

(45mm)

3-3/8”

(85mm)

2-1/2”

(63mm)

7-7/8”

(200mm)

7-7/8”

(200mm)

8-1/2”

(215mm)

7-1/2”

(190mm)

Avant de Commencer (suite)

1)  Placer le modèle d’installation de façon à ce que la base du modèle et la ligne centrale de la bride des toilettes soient alignées. Marquer 

la position des vis pour le siphon en PVC et les blocs de support. Forer les trous en correspondance avec les positions marquées. En cas 
d’installation sur un plancher en tuiles ou en béton, utiliser les ancrages plastiques fournis.

2)   Nettoyer les débris de la bride des toilettes. Installer les boulons de support 

dans le logement de la tête de la bride avec la tige filetée du boulon dirigée 
vers le haut comme montré (Ill. 1) Glissez chaque boulon jusqu’a la fin de la 

fente.

3)  Retourner la connexion de sortie en PVC. Serrer fermement un nouveau joint 

en cire sur la cavité circulaire autour de l’ouverture de la sortie. Tourner le rac

-

cordement de sortie en vertical et le baisser dans cette position sur la bride 

la plus proche. Avec l’unité correctement alignée, appuyer fermement pour 
placer le joint en cire.

               

              Ne déplacez pas le bride aprés l’installation du joint de cire.

Ill. 1

Joint

(non inclus)

4)  Installer la rondelle et l’écrou sur le boulon à T pour fixer le siphon en PVC 

à la bride (voir Ill. 2). L’écrou devrait être serré 1/2 tour après le serrage à la 
main. Fixer la partie arrière du siphon en PVC au plancher en utilisant les vis 
fournies. Mettre à niveau la sortie du PVC. NE PAS TROP FORCER. Installer 

les blocs de support en utilisant les vis, les rondelles et les ancrages four-

nis. Vérifier que les blocs sont fermement connectés au plancher. Utiliser le 

modèle fourni pour un alignement correct.

Ill. 2

ATTENTION

Pour eviter la fuite d’eau et des odeurs, veuillez verifier que le joint en 

cir est place correctement entre la cavite et a bride. Ne pas trop serrer 

les écrous, afin d’eviter le dommage des parties en plastique.

Ill. 3

6)  Placer la sortie de la cuvette des toilettes 

dans la bouche de la sortie en PVC, donc 

glisser la cuvette dans la cavité jusqu’à ce 
qu’elle atteigne le mur (voir Ill. 5).

Ill. 4

Ill. 5

Afin d’éviter les fuites, s’assurer 
d’insérer les toilettes complètement 

dans la cavité.

ATTENTION

 Après que les emplacement des trous sont proprement marqués, percez les trous.

       Sur plancher: 

 

 

      Sur béton/tuile:

         • 3/32” pour Connection modulaire          • 9 ⁄32” pour Connection modulaire en servant les soutients verte
         • 11⁄64” pour Blocs de support                  • 1 1⁄32” pour Blocs de support en servant les soutients blanche

5)  Le matériel de support du réservoir est inclus dans le réservoir lui-même. 

Enlever l’autocollant d’avertissement de la cuvette. Installer le matériel de 

support sur la cuvette comme montré (voir Ill. 4). Le matériel de support est 

positionné dans le sac TS810DV2.

*CST414

Connection

*CST412

  CST416

  CST464

Connection

12" (305mm)

12" (305mm)

10 (254mm) for

CST412MF

.10

ATTENTION

Summary of Contents for Aquia CST412MF

Page 1: ...policy or coverage please contact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation Dual Flush Toilets Excusado de doble cisterna Toilettes à double chasse d eau CST412MF CST412MF 10 CST414M CST4...

Page 2: ...12 pipe wrench 10 adjustable wrench Carpenter s Level Tape Measure MATERIALS REQUIRED Not Included Flexible Supply Tube Connector Supply Stop Valve Screwdriver Putty Knife Drill Pliers Mounting T Bolts Nuts 2pc Wax Ring Seal For wood floor installation 3 32 drill bit for Socket or Modular Rough In 11 64 drill bit for Mounting Block For concrete tile installation 9 32 drill bit for Socket or Modula...

Page 3: ... flange With the unit properly aligned press down firmly to set the wax seal Ill 1 4 Install a washer and nut on the T bolt to secure the Socket or Modular Rough In to the flange see Ill 2 Nut should be tightened 1 2 turn after hand tightening For the Modular Rough In secure the back side to the floor using the provided screws until level DO NOT USE EXCESSIVE FORCE Install the mounting blocks usin...

Page 4: ...Gasket Ill 7 Ill 8 Do not over tighten the mounting bolt Over tightening may result in product breakage and cause personal injury and or property damage CAUTION 12 Connect the opposite end of the water supply tube to the angle stop see Ill 11 Open the supply valve and flush the toilet several times Check all the connections for leaks and periodically afterwards following the installation Seat Bolt...

Page 5: ... Ill 1 3 Gently press the float arms inward and remove the float see Ill 2 4 While holding the valve with one hand twist the cap 1 8 turn counter clockwise and remove it see Ill 3 5 Lift out the center tube as shown see Ill 4 6 Remove the strainer from the center tube as shown see Ill 5 Clean the strainer and cap by rinsing them off under a faucet 7 Carefully reassemble the valve in the reverse or...

Page 6: ...chase is required TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to register will not diminish your limited warranty rights 5 THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE PROVINCE TO PROVINCE OR COUNTRY TO COUNTRY 6 ...

Page 7: ......

Page 8: ...para tubería de 12 pulgadas Llave ajustable de 10 pulgadas Nivel de carpintero Cinta para medir MATERIALES NECESARIOS no incluida Tubo flexible abastecedor conector Válvula de tope de suministro Destornillador Espátula para masilla Taladro Pinzas Pernos de montaje T y tuercas 2 piezas Sello anillo de cera Para la instalación de piso madera 3 32 broca para robinetterie modular 11 64 broca para el b...

Page 9: ...illo Fon taneria Gruesa Modular al piso con los tornillos suministrados Nivele la salida de PVC NO EMPLEE DEMASIADA FUERZA Coloque los bloques de montaje con los tornillos rondanas y anclajes suministrados Asegúrese de que los bloques estén firmemente conectados al piso Utilice la plantilla suministrada para ase gurar una alineación correcta Ill 2 PRECAUCIÓN Para evitar la pérdida de agua y de olo...

Page 10: ...la propiedad TOTO no se hará responsable por fallas o daños en los accesorios del tanque causados por el uso de limpiadores en el recipiente del tanque Descarga partial Tuerca para montaje Vastagos ajustables Cubierta de boton Montaje del boton Valvula de descarga Tanque Tapa Clip Tuerca de fijacion Sentido de las manecillas del reloj Sentido contrario a las manecillas del reloj El Vastago s esta ...

Page 11: ...ula con una mano gire la tapa 1 8 de vuelta en sentido contrario a las manecillas del reloj y retírela ver Ill 3 5 Levante el tubo central como se muestra ver Ill 4 6 Retire el filtro del tubo central como se muestra ver Ill 5 Limpie el filtro y la tapa enjuagándolos debajo del grifo 7 Cuidadosamente vuelva a armar la válvula en el orden inverso IMPORTANTE Observe la posición de la tapa cuando est...

Page 12: ... es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas de garantía limitada 5 ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS USTED PODRÍATENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE 6 Para obtener el servicio de reparación de esta garantía debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servi cios TOTO junto con...

Page 13: ......

Page 14: ...on cuvette Clé pour conduite 12 Clé à molette 10 Niveau à bulle d air Mètre ruban MATERIAUX REQUIS non inclus Tuyau connecteur flexible d alimentation Valve d arrêt d alimentation Tournevis Couteau à mastiquer Perceuse Pinces Boulons de support T Écrou 2 pièces Joint Anneau en cire Pour installation sur plancher Mèche 3 32 pour connection modulaire Mèche 11 64 pour blocs de support Pour installati...

Page 15: ...r dans cette position sur la bride la plus proche Avec l unité correctement alignée appuyer fermement pour placer le joint en cire Ne déplacez pas le bride aprés l installation du joint de cire Ill 1 Joint non inclus 4 Installer la rondelle et l écrou sur le boulon à T pour fixer le siphon en PVC à la bride voir Ill 2 L écrou devrait être serré 1 2 tour après le serrage à la main Fixer la partie a...

Page 16: ...du produit et le dommage corporel et ou matériel ATTENTION 13 La lunette des toilettes est installée avec un ensemble de boulons de support voir Ill 12 Insérer la douille écrou en caoutchouc dans les trous de support de la lunette Placer la lunette sur la cuvette et tourner l unité de charnière en place tout en gardant la lunette sur la cuvette Serrez le boulon à partir du des sus avec le tournevi...

Page 17: ...2 Enlever le couvercle bleu voir Ill 1 3 Appuyer doucement les bras du flotteur vers l intérieur et enlever le flotteur voir Ill 2 4 En tenant le valve avec une main tourner le couvercle d 1 8 de tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre et l enlever voir Ill 3 5 Soulever le tuyau central comme montré voir Ill 4 6 Enlever le filtre du tuyau central comme montré voir Ill 5 Nettoyer le fi...

Page 18: ...t au site http www totousa com L enregistrement du produit est complètement volontaire et à défaut de l enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limitée 5 CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES IL EST POSSIBLE QUE L ACHETEUR AIT D AUTRES DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D UNE PROVINCE À L AUTRE 6 Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie l acheteu...

Page 19: ......

Page 20: ...quiry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please contact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A ...

Reviews: