1
ATSARGUMO PRIEMON
Ė
S
ATSARGUMO PRIEMON
Ė
S
ATSARGUMO PRIEMON
Ė
S
ATSARGUMO PRIEMON
Ė
S
• Prieš montuodami atidžiai perskaitykite šiuos saugos
į
sp
ė
jimus.
• Vadovaukit
ė
s
č
ia pateiktomis atsargumo priemon
ė
mis, kad išvengtum
ė
te
saugumo rizikos. J
ų
simboliai ir reikšm
ė
s pateiktos toliau.
Į
SP
Ė
JIMAS :
Neteisingai eksploatuojant š
į
į
tais
ą
, galite patirti sunki
ų
ar mirtin
ų
sužalojim
ų
.
ATSARGIAI :
Neteisingai eksploatuojant š
į
į
tais
ą
, galite susižeisti (*1) ar apgadinti
turt
ą
(*2).
*1: Susižeidimu gali b
ū
ti nežymus nelaimingas atsitikimas,
nudegimas ar elektros sm
ū
gis, kai nereikalinga hospitalizacija ar
pakartotinis gydymas ligonin
ė
je.
*2: Turto žala laikoma didesn
ė
žala, sukeliama materialin
ė
ms
vertyb
ė
ms ar ištekliams.
Bendram naudojimui
Į
renginio maitinimo ir prijungimo laidas yra lankstus laidas polichloropreno apvalkalu
(H07RN-F tipo) arba 60245 IEC66 standart
ą
atitinkantis laidas. (Montuojamas
pagal nacionalinius elektros laid
ų
montavimo reglamentus.)
Šis prietaisas turi b
ū
ti prijungtas prie pagrindinio energijos šaltinio naudojant srov
ė
s
pertraukikl
į
ar jungikl
į
bent 3 mm jung
č
i
ų
atskyrim
ą
visuose poliuose.
ATSARGIAI
Išjungti prietais
ą
nuo pagrindinio energijos šaltinio
Prieš naudodami
į
rengin
į
atidžiai perskaitykite šiame
vadove pateikiamas atsargumo
priemones.
Šis prietaisas yra pripildytas
R32.
Summary of Contents for RAS-M05N4KVSG-E
Page 15: ......
Page 30: ......
Page 45: ......
Page 60: ......
Page 61: ...KLIMAGERÄT MULTI TYP INSTALLATIONSHANDBUCH Innengerät RAS M05N4KVSG E R32 DEUTSCH 1126250101 ...
Page 75: ......
Page 90: ......
Page 105: ......
Page 120: ......
Page 135: ......
Page 150: ......
Page 165: ......
Page 180: ......
Page 195: ......
Page 210: ......
Page 225: ......
Page 240: ......
Page 255: ......
Page 270: ......
Page 285: ......
Page 286: ...ÕHUKONDITSIONEER MULTI TYPE PAIGALDUSJUHEND Siseseade RAS M05N4KVSG E R32 EESTI 1126250101 ...
Page 300: ......
Page 315: ......
Page 330: ......
Page 345: ......
Page 360: ......