background image

1

2

FUNCIONAMIENTO TEMPORAL

11

Si pierde el control remoto o las pilas están agotadas
 

  Pulse el botón RESET para activar o detener la 

unidad sin necesidad de utilizar el control remoto.

 

  El modo de operación se con

fi

 gura en operación 

AUTOMATIC, la temperatura precon

fi

 gurada es 

de 24°C y la operación de ventilación tiene una 
velocidad utomática.

FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR

12

El temporizador diario permite al usuario ajustar los temporizadores ON 
y OFF, y se activará a diario.

Ajuste del temporizador diario

Temporizador ON (encendido)

Temporizador OFF (apagado)

1

Pulse 

  :  Ajuste el temporizador ON 

deseado

Pulse 

  :  Ajuste el temporizador OFF 

deseado

2

Pulse 

  :  Ajuste el temporizador.

Pulse 

  :  Ajuste el temporizador.

3

Pulse 

  :  Cancele el temporizador.

Pulse 

  :  Cancele el temporizador.

1

Pulse

 

 

: Ajuste el temporizador ON.

3

Pulse  

.

2

Pulse

 

 

: Ajuste el temporizador OFF.

4

Pulse  

 el botón 

mientrasparpadea la 

fl

 echa (  o  ) .

 • Mientras se activa el temporizador diario, se muestran las dos 

fl

 echas (  ,  ).

Nota:
 

•  Tenga el control remoto donde sus señales puedan alcanzar el receptor 

de la unidad interior; de no ser así, las señales pueden tener un retraso 
de hasta 15 minutos.

  •  El ajuste se guardará para la próxima vez que se utilice esta función.

FUNCIONAMIENTO PREDEFINIDO

13

Ajuste la operación que pre

fi

 era para su uso en el futuro. La unidad 

memorizará el ajuste para cada modo de funcionamiento (excepto dirección 
del 

fl

 ujo de aire).

  1. Seleccione la operación que pre

fi

 era.

  2. Pulse y mantenga presionado 

 durante 3 segundos para 

memorizar el ajuste. Se muestra la señal 

P

.

 3. 

Pulse 

 : Se inicia el funcionamiento prede

fi

 nido.

FUNCIONAMIENTO DE REINICIO AUTOMÁTICO

14

Para que el acondicionador de aire se reinicie tras una interrupción del 
suministro eléctrico (la unidad debe estar activada).

Ajuste

  1. Mantenga pulsado el botón RESET de la unidad interior durante 3 

segundos para realizar la operación. (3 pitidos y la luz de OPERATION 
parpadea 5 veces por segundo durante 5 segundos).

  2. Mantenga pulsado el botón RESET de la unidad interior durante 

3 segundos para cancelar la operación. (3 pitidos, pero la luz de 
OPERATION no parpadeará)

    •  Si el temporizador ON o el temporizador OFF están con

fi

 gurados, la 

FUNCIONAMIENTO DE REINICIO AUTOMÁTICO no se activa.

Para funcionamiento a velocidad súper baja del ventilador en modo 
silencioso (excepto en modo DRY)

 Pulse 

48,(7

 : Inicia y detiene el funcionamiento.

Nota:

  Bajo ciertas condiciones, la operación QUIET no proporcionará una 

refrigeración adecuada debido a las características de sonido bajo.

Para ahorrar energía durante la noche, controle la salida de aire 
automáticamente y póngala en OFF.

  Pulse 

 : Seleccione 1, 3, 5 o 9 horas para el temporizador de apagado.

Nota:

 La operación de refrigeración, la temperatura actual aumentará 

automáticamente 1 grado/hora durante 2 horas (incremento máximo 
de 2 grados).

FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO

15

FUNCIONAMIENTO DE CONFORT NOCTURNO

16

FUNCIONAMIENTO DE AUTOLIMPIEZA 

18

FUNCIONAMIENTO Y RENDIMIENTO

19

  1. Función de protección de tres minutos: Para evitar que la unidad se 

active durante 3 minutos al ponerla en funcionamiento inmediatamente 
después de haberla parado o cuando ponga en ON el conmutador.

  2. Puede producirse algún pequeño sonido de rotura durante el 

funcionamiento de la unidad. Esto es normal ya que el sonido de rotura 
podría causarse por la expansión/contracción de plástico.

Condiciones de funcionamiento del acondicionador de aire

Temp.

Funcionamiento

Temperatura exterior

Temperatura 

Ambiente

Refrigeración

15°C ~ 43°C

21°C ~ 32°C

Deshumidi

fi

 cación

15°C ~ 43°C

17°C ~ 32°C

La unidad no funciona.

La unidad no refrigera bien.

•  El interruptor principal de 

alimentación está desactivado.

•  El disyuntor se ha activado 

para interrumpir el suministro 
eléctrico.

•  Interrupción de la corriente 

eléctrica

•  El temporizador ON está 

ajustado.

• Los 

fi

 ltros están bloqueados por el polvo.

•   La temperatura no se ha ajustado 

correctamente.

•   Hay puertas o ventanas abiertas.
•   La entrada o salida de aire de la unida 

exterior está bloqueada.

•   La velocidad del ventilador es muy baja.
•   El modo de funcionamiento es FAN o DRY.
•   LA FUNCIÓN DE SELECCIÓN DE 

POTENCIA está establecida en 75% o 
50%.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (PUNTOS DE COMPROBACIÓN)

20

SELECCIÓN A-B DEL CONTROL REMOTO

21

Para separar utilizando el control remoto para cada unidad interior en el caso 
de que haya 2 unidades de aire acondicionado instaladas cerca.

Con

fi

 guración B del Control Remoto

  1. Pulse el botón RESET de la unidad interior para activar el aire 

acondicionado en ON.

  2. Apunte el control remoto hacia la unidad interior.
  3. Mantenga pulsado el botón 

 del Control Remoto con la punta del 

lápiz. Aparecerá “00” en la pantalla.

 4. 

Pulse 

02'(

 mientras mantenga presionado 

. Aparecerá “B” en 

la pantalla y “00” desaparecerá y el aire acondicionado se apagará. El 
Control Remoto B se memorizará.

Nota:

   1.  Repita el paso de arriba para reiniciar el Control Remoto en A.

 

2.  El Control Remoto A no dispone de “A”.

 3. 

La con

fi

 guración por defecto de fábrica del Control Remoto es la A.

0

 Primero, desconecte el disyuntor.

Reinicio de Filtro (sólo en algunos modelos)

La luz FILTER se enciende; el 

fi

 ltro deberá limpiarse.

Para apagar la luz, pulse el botón RESET de la unidad interior o el botón 
FILTER del control remoto.

Unidad interior y control remoto

  •  Limpie la unidad interior y el control remoto con un paño húmedo 

cuando sea necesario.

  •  No utilice bencina, disolvente, crema para pulir ni un limpiador tratado 

químicamente.

MANTENIMIENTO

17

Para evitar el mal olor que produce la humedad en la unidad interior

  1. Si pulsa el botón 

 una vez durante el modo “Refrigeración” 

o “Deshumidi

fi

 cación”, el ventilador seguirá funcionando durante 30 

minutos, tras los cuales se desactivará automáticamente. Esto reducirá 
la humedad de la unidad interior.

  2. Para detener inmediatamente la unidad, pulse 

 2 veces 

más en 30 segundos.

ES

1113950107_ES.indd   3

1113950107_ES.indd   3

5/4/12   3:00 PM

5/4/12   3:00 PM

Summary of Contents for RAS-10N3ACV Series

Page 1: ...ER SPLIT TYPE For general public use Indoor unit RAS 10N3KCV Series Outdoor unit RAS 10N3ACV Series ENGLISH FRANÇAIS BAHASA MELAYU BAHASA INDONESIA TIẾNG VIỆT ESPAÑOL 1113950107_EN indd 1 1113950107_EN indd 1 6 18 12 6 34 PM 6 18 12 6 34 PM ...

Page 2: ...Press L 32 5 Start and stop the operation POWER SELECTION OPERATION 10 This function is used when its circuit breaker is shared with other electrical appliances It limits the maximum current power consumption to 100 75 or 50 The lower the percentage the higher the saving and also the longer the compressor lifetime Press 32 5 6 Select for 100 for 75 for 50 When the level is selected PWR SEL level f...

Page 3: ... SLEEP OPERATION 16 SELF CLEANING OPERATION 18 OPERATION AND PERFORMANCE 19 1 Three minute protection feature To prevent the unit from being activated for 3 minutes when suddenly restarted or switched to ON 2 Some minor cracking sound may occur when unit operating This is normal because the cracking sound may be caused by expansion contraction of plastic Air conditioner operating conditions Temp O...

Page 4: ...ENTO DE ALTA POTENCIA Hi POWER 9 Para controlar automáticamente la temperatura ambiente y el flujo de aire para una refrigeración más rápida excepto en modo DRY o FAN ONLY Pulse L 32 5 Inicia y detiene el funcionamiento OPERACIÓN DE SELECCIÓN DE POTENCIA 10 Esta función se utiliza cuando se comparte el disyuntor con otros electrodomésticos Limita la corriente consumo de energía al 100 75 o 50 Cuan...

Page 5: ...SILENCIOSO 15 FUNCIONAMIENTO DE CONFORT NOCTURNO 16 FUNCIONAMIENTO DE AUTOLIMPIEZA 18 FUNCIONAMIENTO Y RENDIMIENTO 19 1 Función de protección de tres minutos Para evitar que la unidad se active durante 3 minutos al ponerla en funcionamiento inmediatamente después de haberla parado o cuando ponga en ON el conmutador 2 Puede producirse algún pequeño sonido de rotura durante el funcionamiento de la u...

Page 6: ... Programmez la minuterie Réinitialisation de la télécommande Appuyez sur avec la pointe d un stylo 1 Retirez la pile 2 Appuyez sur 3 Insérez la pile DIRECTION DU FLUX D AIR 3 Remarque Ne déplacez pas le volet de soufflage manuellement Le volet de soufflage peut se positionner automatiquement par le biais d un mode de fonctionnement TÉLÉCOMMANDE 4 1 Emetteur de signaux infrarouges 2 Touche de march...

Page 7: ...iquement d 1 degré heure pendant 2 heures 2 degrés d augmentation maximum FONCTIONNEMENT SILENCIEUX 15 FONCTIONNEMENT DE CONFORT NOCTURNE 16 OPERATION DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE 18 FONCTIONS ET PERFORMANCES 19 1 Fonction de protection de trois minutes Cette fonction empêche l appareil de fonctionner pendant 3 minutes environ en cas de remise en marche immédiate après un arrêt de l appareil 2 Quelque...

Page 8: ... dalam lembaran aksesori Memasukkan Bateri 1 Tanggalkan penutup gelangsar 2 Masukkan 2 biji bateri baru jenis AAA mengikut kedudukan dan Mengeset Jam 1 Tekan dengan mata pensel 2 Tekan atau laraskan masa 3 Tekan Setken pemasa Mengeset Semula Alat Kawalan Jauh Tekan dengan mata pensel 1 Keluarkan bateri 2 Tekan 3 Masukkan bateri ARAH ALIRAN UDARA 3 Nota Jangan gerakkan ram secara manual dengan cara...

Page 9: ...maksimum 2 darjah OPERASI SENYAP QUIET 15 OPERASI TIDUR SELESA COMFORT SLEEP 16 OPERASI PEMBERSIHAN SENDIRI 18 OPERASI DAN PRESTASI 19 1 Ciri perlindungan tiga minit Untuk mencegah alat ini daripada diaktifkan selama 3 minit apabila alat ini dengan tiba tiba dimulakan semula atau suisnya dihidupkan ON 2 Bunyi gemeresik yang kecil mungkin kedengaran semasa unit dikendalikan Ini adalah normal kerana...

Page 10: ...emasangan Jam 1 Tekan menggunakan ujung pensil 2 Tekan Tekan atur waktunya 3 Tekan Untuk mengeset timer Pengaturan Ulang Pengendali Jarak Jauh Tekan menggunakan ujung pensil 1 Keluarkan baterai 2 Tekan 3 Masukkan baterai ARAH ALIRAN UDARA 3 Catatan Jangan pindahkan penutup secara manual menggunakan cara lain Penutup dapat pindah ke posisinya secara otomatis melalui mode pengoperasian PENGENDALI JA...

Page 11: ...1 derajat jam selama 2 jam maksimum kenaikan 2 derajat OPERASI TENANG 15 OPERASI TIDUR NYENYAK 16 OPERASI PEMBERSIHAN SENDIRI 18 OPERASI DAN KINERJA 19 1 Fitur perlindungan tiga menit Untuk mencegah unit agar tidak diaktifkan selama 3 menit jika tiba tiba dijalankan kembali restart atau dinyalakan ke ON 2 Sedikit suara pecah mungkin terdengar saat unit beroperasi Hal ini normal karena suara pecah ...

Page 12: ...不要讓他人用手移動百葉片 通過開始操作模式可以自動設定百葉片的位置 遙控器 4 1 紅外線信號發射器 2 動 停止鍵 3 模式選擇鍵 MODE 4 溫度鍵 TEMP 5 風扇速度鍵 FAN 6 自動移動百葉片鍵 SWING 7 設定百葉片鍵 FIX 8 開定時器鍵 ON 9 關定時器鍵 OFF 預存鍵 SET 清除鍵 CLR q 存儲和預設鍵 PRESET w 單觸按鈕 ONE TOUCH e 高電源鍵 Hi POWER r 電源選擇按鈕 POWER SEL t 靜音鍵 QUIET y 安睡鍵 COMFORT SLEEP u 篩檢程式重設按鈕 FILTER i 設置時鐘按鈕 CLOCK o 檢查按鈕 CHECK p 重設鍵 RESET 單觸 5 按下單觸按鈕進行完全自動化的操作 它是根據所在地區用戶的典型參數選擇 定制的 定制設置控制溫度氣流強度 氣流方向和其他設置以便使您可以選 擇使用單...

Page 13: ...1 3 5 或 9 小時供關定時器操作 注 製冷操作 空調機溫度在兩個小時內將會自動增加 1 度 小時 最大增加 2 度 靜音操作 15 安睡操作 16 自清潔功能 18 操作與性能 19 1 三分鐘保護功能 當本機突然重新 動或打開時防止本機在大約 3 分鐘 再 動 2 當空調機機運行時可能會出現輕微的劈啪聲 這是正常情況 因為劈啪 聲可能是由塑膠的膨脹 收縮引起的 空調器操作狀況 溫度 操作 室外溫度 室內溫度 制冷 15 C 43 C 21 C 32 C 除濕 15 C 43 C 17 C 32 C 本機不運轉 制冷效能差 主電源開關關閉 電路斷路器 動以切斷電源 電流截斷 設定 ON 開 定時器 過濾器佈滿灰塵 沒有正確設定溫度 門窗打開 室外機組的空氣進口或出口受阻 風扇速度過低 運轉模式被設定為 FAN 風扇 或 DRY 除濕 電源選擇功能設定為 75 或 50 故障檢修 檢查...

Page 14: ...pin mới vào Loại AAA theo vị trí và Thiết Lập Đồng Hồ 1 Bấm bằng đầu bút chì 2 Bấm hay Chỉnh giờ 3 Bấm Đặt thời gian như bạn muốn Tái lập Điều Khiển Từ Xa Bấm bằng đầu bút chì 1 Tháo pin ra 2 Bấm 3 Lắp pin vào HƯỚNG GIÓ THỔI 3 Chú ý Đừng cho người khác dùng tay gạt mái hắt Mái hắt có thể tự động định vị ở chế độ vận hành tới BỘ ĐIỀU KHIỂN TỪ XA 4 1 Phần phát tia hồng ngoại 2 Nút Bật Tắt 3 Nút chọn...

Page 15: ... giờ tối đa tăng 2 độ CHỨC NĂNG YÊN TĨNH 15 CHỨC NĂNG NGỦ THOẢI MÁI 16 CHỨC NĂNG TỰ LÀM SẠCH 18 HOẠT ĐỘNG VÀ HIỆU SUẤT 19 1 Tính năng bảo vệ ba phút Để tránh máy bị kích hoạt trong 3 phút khi bất chợt khởi chạy hoặc bật công tắc lên ON 2 Có thể nghe thấy một vài tiếng kêu lách cách nhỏ khi máy đang vận hành Điêu này là bình thương vì đó là nhựa co giãn Điều kiện hoạt động của máy điều hòa không kh...

Page 16: ...1113950107_VT indd 4 1113950107_VT indd 4 5 4 12 3 28 PM 5 4 12 3 28 PM ...

Reviews: