background image

Toshiba XXXXXXX(<SanSerif1>X/X)

– 99 –

DE

Hydrogerät

Installationshandbuch

• Ehe Sie irgendwelche Arbeiten an der Elektrik ausführen, schalten Sie die Hauptstromzufuhr oder die Sicherung ab.

Stellen Sie sicher, dass aller Netzschalter ausgeschaltet sind. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag 
kommen.
Das Luft-Wasser-Wärmepumpensystem muss an einen eigenen Stromkreis mit der angegebenen Nennspannung 
angeschlossen werden.

• Stellen Sie sicher, dass das Verbindungskabel zwischen der Außengerät und der Wassereinheit richtig 

angeschlossen ist.
Ein fehlerhafter Anschluss der Verbindungskabel kann zu Schäden an elektronischen Teilen führen.

• Stellen Sie sicher, dass das Kühlmittelsystem keinen Kontakt zu Umgebungsgasen und Luft hat.

Sollten Luft oder andere Gase in den Kühlmittelkreislauf gelangen, kann dies zu einem Überdruck und zum Platzen 
von Leitungen sowie Verletzungen führen.

• Die Sicherheitssysteme oder Schalter dieses Systems dürfen nicht verändert oder deaktiviert werden.
• Nachdem Sie das Außengerät ausgepackt haben, untersuchen Sie es sorgfältig auf mögliche Beschädigungen.
• Installieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der die Eigenschwingungen des Gerätes verstärkt werden können.
• Um Verletzungen zu vermeiden, seien Sie vorsichtig, wenn Sie scharfkantige Teile handhaben müssen.
• Installieren Sie das Gerät genau nach den Anweisungen des Installationshandbuches.

Durch eine nicht fachgerechte Installation kann es zum Austritt von Wasser sowie Stromschlägen oder Bränden 
kommen.

• Ziehen Sie alle Bördelmuttern mit einem Drehmomentschlüssel wie angegeben fest. 

Wenn Sie die Bördelmutter zu stark festziehen, können die Leitungen beschädigt werden. Dies führt zum Austreten 
von Kühlmittel.

• Tragen Sie bei der Installation Arbeitshandschuhe, um Verletzungen zu vermeiden.
• Installieren Sie das Außengerät sicher an einer Stelle, die für das Gewicht des Geräts geeignet ist.
• Wird das Gerät in einem geschlossenen Raum aufgestellt, muss dieser bei Austreten von Kühlflüssigkeit während 

der Installation umgehend geräumt und gelüftet werden.

• Vergewissern Sie sich nach der Installation, das kein Kühlmittel austritt.

Tritt Kühlmittel in einen Raum mit einer offenen Flamme aus, kann es zur Bildung von gesundheitsschädlichen Gasen 
kommen.

• Blockieren Sie keine Ablassschläuche. Die Schläuche können sich lösen und es kann zu einem Stromschlag 

kommen.

• Schlagen Sie nicht gegen das Manometer, da es aus Glas besteht. Es ist zerbrechlich.

„

Hinweise zur Systemkonstruktion

• Die Wassertemperatur am Einlass des Hydrogeräts darf maximal 55°C betragen.

Seiten Sie vor allem bei externen Heizquellen wie beispielsweise Boilern vorsichtig.
Wenn die Temperatur des rückgeführten Wassers 55°C übersteigt, kann dies zu einer Fehlfunktion oder zum 
Austritt von Wasser führen.

• Folgende Durchflussrate ist für das Kreislaufwasser zulässig.

Mindestens 11 und 14 kW 18 L/Minute
Mindestens 8 kW 13 L/Minute
Fällt die Durchflussrate unter den Minimalwert, wird ein Schutzmechanismus ausgelöst und der Betrieb wird 
unterbrochen.
Installieren Sie ein Bypass-Ventil an einem Wasserkreislauf, um die minimale Durchflussmenge des 
Wassersystems zu gewährleisten. Beachten Sie bitte, dass dieser Kreislauf mindestens 20 Liter enthalten muss. 
Andernfalls kann ein frühzeitiges Versagen der Anlage die Folge sein.

• Verwenden Sie ausschließlich die im Hydrogerät eingebaute Pumpe.
• Die Hilfsheizungen im Hydrogerät sind dafür konzipiert, die Wärmepumpe in Zeiten unzureichender 

Umgebungsbedingungen zu unterstützen.

• Stellen Sie sicher, dass das Hydrogerät und die Verbindungswasserleitungen an einem Ort installiert werden, 

der keinen niedrigen Umgebungstemperaturen ausgesetzt ist, die dazu führen könnten, dass der 
Wasserkreislauf einfriert.

• Der Systembetrieb ist für einen geschlossenen Wasserkreislauf angelegt. Verwenden Sie kein offenes 

Kreislaufsystem. 

• Im Kreislauf müssen sich mindestens 20 Liter befinden. Bei nicht ausreichender Wassermenge ist die Funktion 

des Geräts aufgrund von Schutzmechanismen nicht gewährleistet.

6-DE

+00EF99805101_00Ta.book  Page 99  Friday, July 2, 2010  4:36 PM

Summary of Contents for HWS-1403XWHD6-E

Page 1: ...6 E HWS 803XWHD6 E HWS 803XWHT9 E HWS 1403XWHM3 E HWS 1403XWHT6 E HWS 1403XWHD6 E HWS 1403XWHT9 E Manuel d installation Unité hydroélectrique Pompe à chaleur air eau 48 Français Installations handbuch Hydrogerät Luft Wasser Wärmepumpe 94 Deutsch Installationshandbok Hydroenhet Luft till vatten värmepump 140 Svenska Installation manual ...

Page 2: ...OR TEMPERATURE MONITORING FUNCTION 40 12 TROUBLESHOOTING 41 Please read this Installation Manual carefully before installing the Air to Water Heat Pump This Manual describes the installation method of the hydro unit For installation of the outdoor unit follow the Installation Manual attached to the outdoor unit ADOPTION OF NEW REFRIGERANT This Air to Water Heat Pump is a new type which adopts a ne...

Page 3: ...supply 220 230V 50Hz Type INVERTER Function Heating Cooling Heating Capacity kW 8 0 11 2 14 0 Input kW 1 82 2 35 3 11 COP W W 4 40 4 77 4 50 Cooling Capacity kW 6 0 10 0 11 0 Input kW 2 13 3 52 4 08 EER W W 2 82 2 84 2 70 Refrigerant R410A Dimension HxWxD mm 890x900x320 1 340x900x320 Outdoor unit with Cord heater HWS 1103H8 E HWS 1403H8 E HWS 1603H8 E HWS 1103H8R E HWS 1403H8R E HWS 1603H8R E Powe...

Page 4: ...S 1403XWHT9 E Back up heater capacity 3 0 6 0 9 0 Power supply for back up heater 220 230V 50Hz 380 400V 3N 50Hz 220 230V 3 50Hz 380 400V 3N 50Hz for hot water cylinder heater option 220 230V 50Hz Leaving water temperature Heating C 20 55 Cooling C 10 25 Hot water cylinder option HWS 1501CSHM3 E HWS 1501CSHM3 UK HWS 2101CSHM3 E HWS 2101CSHM3 UK HWS 3001CSHM3 E HWS 3001CSHM3 UK Water volume liter 1...

Page 5: ... Prescribed specification Heating Radiator s Fan coil s Under floor heating Heating Cooling all rooms Fan coil s Heating Cooling partly heating only Motorized 2 way valve for cooling Refer to Control parts specifications on page 21 Hot water supply Hot water cylinder Motorized 3 way valve Earth leakage breaker Refer to Control parts specifications on page 21 150 L HWS 1501CSHM3 E HWS 1501CSHM3 UK ...

Page 6: ...ualified installation professional to install maintain the Air to Water Heat Pump System Inappropriate installation may result in water leaks electric shock or fire Electrical work must be performed by a qualified electrician in accordance with the installation manual An inappropriate power supply capacity or installation may result in fire When completing any electrical works to the system ensure...

Page 7: ...ust be 55 C or less Especially be careful when there is an external heating source such as a boiler When hot water over 55 C returns it may result in a failure of the unit or water leakage The flow rate of the circulating water must meet the following range 11 and 14 kW 18 L minute or more 8 kW 13 L minute or more If the flow rate becomes less than the minimum the protective device is activated to...

Page 8: ... M M Fan Coil Units Cooling or Heating Isolating Ball Valves Strainer 40 mesh 0 4 mm Diverting 3 Way Valve for Sanitary Hot Water Cylinder Radiators Heating Only 2 Way Valve Control 2 Way Valve 2 Way Valve Alternative to Radiators Under floor Heating Heating Only 2 Way Valve Control Indirect Sanitary Hot Water Cylinder Drain Cock for water Charge and Drain Use the 2 way valve to isolate the heatin...

Page 9: ...lves Service Strainer 40 mesh 0 4 mm Diverting 3 Way Valve for Sanitary Hot Water Cylinder Drain Cock for water Charge and Drain Zone 1 Fan Coil Unit Heating or Cooling Temperature Regulating Valve Mechanical Hi Pressure By Pass Valve Indirect Sanitary Hot Water Cylinder Mixing 3 Way Valve for Under Floor Heating External Pump for Under Floor Heating Motorized 2 Way Valve is required if fan coil u...

Page 10: ...mperature sensor for refrigerant TC 8 Temperature sensor for water inlet TWI 9 Drain nipple 10 Water inlet connection 11 Refrigerant liquid connection 12 Air relief valve 13 Pressure relief valve 0 3 MPa 3 bar 14 Thermal protector auto 15 Temperature sensor for water outlet THO 16 Thermal protector Single operation 17 Water pump 18 Backup heater 3 kW 3 kW x 2 3 kW x 3 19 Manometer 20 Water outlet ...

Page 11: ...al input P C board MCC 1217 Option External input P C board MCC 1217 Option Relay P C board MCC 1431 MG SW RY04 MG SW RY02 External output P C board MCC 1214 Option Main P C board MCC 1511 Trans former Relay RY06 MG SW RY05 Relay RY01 Relay RY03 Fuse TB 07 TB07 10 EN ...

Page 12: ...stible gas may leak Do not install the Hydro Unit in a place exposed to rain or water Do not install the Hydro Unit near equipment which generates heat Do not install the Hydro Unit to a movable object Do not install the Hydro Unit in a place exposed to vibration Handling Unpacking and Checking the Hydro Unit The unit should be checked when it is delivered and any damage reported immediately to th...

Page 13: ...e system the service valve connection ports have also increased in size The use of R410A tools is required for correct installation of the system The use of the correct pipe sizes and wall thicknesses of copper pipe work is required for the correct installation of the system CAUTION Ensure all refrigerant pipes are protected from the invasion of dust and water Ensure all pipe work connections are ...

Page 14: ...ydro Unit as shown below Fig 7 09 Align the flare connection on each pipe with the corresponding outlet connection on the Hydro Unit Tighten the flare nuts using fingers to secure the pipes in place Tighten the flare nuts using a torque wrench to the tightening torques shown below To prevent damage to the refrigerant pipes use two spanners to tighten the flare nut connections to the required torqu...

Page 15: ...red at the water inlet of the Hydro Unit Install drain cocks locally procured for water charge and discharge at the lower part of the Hydro Unit Make the piping route a closed circuit An open water circuit may cause a failure Fig 7 11 Fig 7 12 H 7 m Hot water outlet connection 1 1 4 Water inlet connection 1 1 4 Attention To avoid water leak exchange the seal tapes to new one Attention Water used a...

Page 16: ...y total tank capacity Water expansion coefficient at average hot water temperature Vs Total water amount in the system P1 System pressure at tank setting position MPaabs Pipe inner pressure during pump operation before heating device operates water supply pressure P2 Maximum pressure used during operation at tank setting position MPaabs safety valve setting pressure The absolute pressure value abs...

Page 17: ...20 30 35 40 45 55 50 60 65 SW1 SW2 SW3 Flow rate min Hydraulic heat exchanger 14 kW QH characteristics Pump head m Out of Operation Range Minimum flow rate 0 1 2 3 4 5 6 7 8 10 15 25 20 30 SW1 SW2 SW3 Flow rate min Pump head m Hydraulic heat exchanger 8 kW QH characteristics Minimum flow rate Out of Operation Range 16 EN ...

Page 18: ...al circuits are isolated before commencing the electrical installation The electrical installation must be completed by a qualified electrician The electrical installation must comply to all Local National and International electrical installation regulations This product must be earthed in accordance with Local National and International electrical installation regulations CAUTION The Hydro Unit ...

Page 19: ...tput local Compressor operation output local Max 12 m non voltage 0 75 mm or more Tempsensor for 2 zone control Max 5 m shielded wire 0 75 mm or more 2Way Valve for cooling stop 3Way Valve for hot water cylinder Max 50 m shielded wire 0 75 mm or more 2nd Remote control 6B 6A 6D 6C TF1 TB 06 11 12 13 TB 01 Don t apply 220 240V or breakdown will occur TTW 31 32 L TB 03 HOT WATER CYLINDER L TB 02 N 1...

Page 20: ...XWHT6 E 380 400V 3N 50Hz 13A 13A x 2P 16A 1 5 mm or more 1403XWHT9 E 380 400V 3N 50Hz 13A 13A x 3P 16A 1 5 mm or more 803XWHM3 E 220 230V 50Hz 13A 16A 1 5 mm or more 803XWHD6 E 220 230V 3 50Hz 23A 25A 2 5 mm or more 803XWHT6 E 380 400V 3N 50Hz 13A 13A x 2P 16A 1 5 mm or more 803XWHT9 E 380 400V 3N 50Hz 13A 13A x 3P 16A 1 5 mm or more Power input for cylinder heater 220 230V 50Hz 12A 16A 1 5 mm or ...

Page 21: ...PST or SPDT valves with drive times between 30 and 240 seconds can be used Valve drive time can be changed using function code 0C Description Output Maximum current Max voltage Maximum length External pump No 1 AC230V 1 A 12 m External boost heater AC230V 1 A 12 m Output as required when outdoor air temperature is 20 C or less Boiler control Non voltage contacts 0 5 A AC230 V 12 m Output as requir...

Page 22: ...must be sized in accordance with refer to Electrical supply cable specifications Connect the Outdoor Unit to Hydro Unit interconnecting cable as shown in the diagram above Ensure the Outdoor Unit to Hydro Unit interconnecting cable is secured using the cable clamp fitted in the electrical box Ensure the Outdoor Unit to Hydro Unit interconnecting cable connection terminals are tight L N L1L2L3 N L1...

Page 23: ...onal regulations Connect the external booster heater to the Hydro Unit in accordance with the diagram shown below Connect the coil of the field supplied contactor to terminals 5 6 on Terminal Block 05 The contactor will energize in the event of low ambient conditions A separate dedicated electrical supply must be used for the external booster heater This must be connected through the contacts on t...

Page 24: ...heating Connect the 3 way diverter valve to terminals 7 8 and 9 on Terminal Block 05 Connect the 3 way diverter valve in accordance with the diagram below Fig 7 25 Fig 7 26 Fig 7 27 SW13 1 Type 1 2 wire spring return OFF Type 2 3 wire SPST OFF Type 3 3 wire SPDT ON 7 8 9 Type 1 SPRING RETURN port A to Hot water cylinder port AB to Hydro unit port B to Room heating or cooling port A open Hydro Unit...

Page 25: ...in the hot water cylinder requires a separate supply to Hydro Unit Connect the hot water cylinder heater electrical supply in accordance with shown below Live conductor Terminal L on Terminal Block 03 Neutral conductor Terminal N on Terminal Block 03 Earth Conductor Earth terminal on Terminal Block 03 Connect the hot water cylinder heater to the Hydro Unit as shown below Live conductor to hot wate...

Page 26: ... Connection details Terminals 1 and 2 OPERATION on MCC 1217 TB Refer to Fig 7 32 Boiler Control Output L2 Boiler drive permission output Output enabled when outdoor ambient temperature 10 C Volt free contact specification shown below AC230 V 0 5 A maximum DC24 V 1 A maximum Connection details Terminals 3 and 4 EMG on MCC 1217 TB Refer to Fig 7 32 Fig 7 32 Defrost and Compressor operation Outputs D...

Page 27: ...ing mode 1 3 Room thermostat input for heating mode Output enabled when either heating or cooling mode selected on room thermostat locally supplied Volt free contacts Connection details Cooling Connection Terminals 3 COM and 2 COOL on TCB PCMO3E Refer to Fig 7 34 Heating Connection Terminals 3 COM and 1 HEAT on TCB PCMO3E Refer to Fig 7 34 Fig 7 34 Thermostat operation CAUTION Be sure to prepare a...

Page 28: ...ical installation a resistance test should be completed on the earth conductor to ensure continuity between all pieces of equipment on the earth conductor Insulation resistance test This test must be completed using a 500 V D C insulation resistance tester Insulation resistance tests should be completed between each live terminal and earth Second remote controller Installation place Install the re...

Page 29: ...convention of the Hydro unit to prevent miss wiring Do not apply AC 208 230V mains voltage to the remote controller as it will be damaged Remote controller wiring Connection diagram Second remote controller installation requirements Installation For a dual remote controller system install the remote controllers in the following way 1 Set one of remote controllers as the header remote controller Re...

Page 30: ...he Hydro Unit Set the DIP switches on the main board ON OFF SW10 SW11 SW12 SW13 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON Fig 8 01 SW No DIP No Description Default After Commissioning Change 1 Change 2 Change 3 02 1 Boiler install location OFF Heating side after 3 way valve ON Before 3 way valve OFF 2 Not Used 3 Not Used 4 Used to when an external room thermostat is connected OFF No external roo...

Page 31: ...vate Zone 1 Operation OFF Zone 1 activated ON Zone 1 de activated OFF 3 Used to activate Zone 2 Operation OFF Zone 2 de activated ON Zone activated OFF 4 Not Used 13 1 Used to determine type of 3 way diverting valve used on system OFF 2 wire spring return or SPST type valve ON SPDT type valve OFF 2 Used to activate external boiler output OFF external boiler output de activated ON external boiler o...

Page 32: ...ons CODE No 01 to 91 3 Set data DATA with the TIME buttons 4 Press the SET button to determine the settings 5 The CL button is enabled only before the SET button is pressed and the function code is changed 6 Press the TEST button to end the settings Setting Remote Controller Function Code 1 Press the TEST CL TEMP buttons for four seconds or more to enter the remote controller function code setting...

Page 33: ...etting Heating Auto Mode Temperature function code 27 to 31 Compensate the target temperature when Auto is set for temperature setting on the remote controller The outside air temperature can be set to one of three points T1 and T3 within a range of 15 to 15 C The target temperature can be set to a value from 20 to 55 C However A B C D E Fig 8 02 The entire curve can be adjusted plus and minus 5 C...

Page 34: ...iod from the start of heat pump run to the start of heater energization at the beginning of hot water supply operation If a long period is set it takes long time for heating water 17 Setting Cooling ON OFF Set this function when performing cooling operation 18 Remote controller time indication 24 hour or 12 hour notation is selected for the timer 19 Setting Nighttime Quiet Operation Issue an instr...

Page 35: ...5 Anti Bacteria Setting Temperature C 0A 65 75 C 75 Start Cycle Day 0D 1 10 7 Start Time Hour 0C 0 23 22 Operation Time min 0B 0 60 30 6 Priority Mode Hot Water Heating Switching Temperature C 22 20 20 0 Boiler Heat Pump Switching Temperature C 23 20 20 10 7 Heating Auto Curve Settings Outside Temperature T1 C 29 15 0 C 10 Outside Temperature T2 C 0 0 Outside Temperature T3 C 2B 0 15 C 10 Setting ...

Page 36: ... Pump Operation Time In Hot Water Operation Priority Mode minutes 07 1 120 30 17 Cooling Operation 0 Cooloing Heating Operation 1 Heating Only Operation 02 0 1 1 18 RemoteController Indication 24h or 12h Time Indication 0 24h 1 12h 05 0 1 0 19 CDU Night Time Low Noise Operation Low Noise Operation 0 Invalid 1 Valid 09 0 1 0 Start Time Hour 0A 0 23 22 End Time Hour 0B 0 23 06 20 Alarm Tone Tone Swi...

Page 37: ...er to Control parts specifications on page 21 for the details locally and perform piping Connect the valve cables to terminals TB05 7 8 and 9 of the Hydro Unit Set DIP SW12 1 on the Hydro Unit board to OFF Refer to page 30 Connect the power supply unit for the hot water cylinder heater to terminals TB03 L and N of the Hydro Unit Connect cables between the Hydro Unit and the hot water cylinder as f...

Page 38: ...sor on the room heating supply pipe by using the connector procured in locally Cover the cables with insulation tube minimum 1 mm or conduit so that the user cannot touch them directly Cover the TFI sensor s cables and sensor with insulation tube minimum 1 mm shown in the diagram on the right Fig 8 03 Fig 8 04 Setting for second remote controler Prepare the optional second remote controller Connec...

Page 39: ...ating operation starts Check that the hydro unit starts heating Press the OPERATE MODE button and select cooling Cooling operation starts Check that the hydro unit starts cooling and that the floor heating system is not cooled Press the ZONE1 2 button to stop operation Press the HOT WATER button to start hot water supply operation Check that there is no air bite Check that hot water is present at ...

Page 40: ...Ps 100 MPa Outdoor unit data Item code Data name Unit 60 Heat exchange temperature TE C 61 Outside air temperature TO C 62 Discharge temperature TD C 63 Suction temperature TS C 65 Heat sink temperature THS C 6A Current A 6D Heat exchanger coil temperature TL C 70 Compressor operation Hz Hz 72 Number of revolutions of outdoor fan lower rpm 73 Number of revolutions of outdoor fan upper rpm 74 Outdo...

Page 41: ...ized 3 way valve for hot water supply Check wiring and parts Hot water leaks from pressure relief valve Excessive hydraulic pressure Set hydraulic pressure considering pipe height and replenish water until manometer shows a value of set hydraulic pressure or more Insufficient capacity of expansion tank Check expansion tank capacity compared to total water amount If it is insufficient install anoth...

Page 42: ... water or no water flow 2 Defect of the flow switch 3 Defect of the backup heater poor automatic reset thermostat A11 Operation of the release protection Heating Cooling Hot water O 1 Almost no water flow 2 Defect of the flow switch 3 Check the water outlet temperature sensor TWO A12 Heating hot water heater error O O 1 Activated by a large load of heating or hot water supply 2 Check the heater po...

Page 43: ...L16 Setting error When ZONE1 has not been set while ZONE2 has been set 1 Check the body DP SW12_2 3 Check code Diagnostic functional operation Determination and action Operational cause Backup present Automatic reset F04 TD sensor error O 1 Check the resistance value and connection of the discharge sensor TD F06 TE sensor error O 1 Check the resistance value and connection of the heat exchange tem...

Page 44: ... error O 1 Check the refrigeration cycle gas leak 2 Defect of the pulse motor valve 3 Check the resistance value of the discharge temperature sensor TD P04 The high pressure switch error O P05 The power supply voltage error O 1 Check the power supply voltage P07 Overheating of heat sink error O 1 Check the thread fastening and heat sink grease between the outdoor control board and the heat sink 2 ...

Page 45: ...or fan system error O 1 Check the lock status of the motor fan 2 Check the connection of the fan motor cable connector 3 Check the power supply voltage P26 Short circuit of the compressor driver element error O 1 Abnormality occurs when operating with the compressor wiring disconnected Check the control board 2 No abnormality occurs when operating with the compressor wiring disconnected Compressor...

Page 46: ...Automatic reset Displayed when the abnormality is detected Defect in the reception of the remote control 1 Check the remote control crossover 2 Check the remote control 3 Check the hydro power supply wiring 4 Check the water heat exchanger board E02 Defect in the signal transmission to the hydro unit Detected on the remote control side Stop Automatic reset Displayed when the abnormality is detecte...

Page 47: ... 47 EN Hydro Unit Installation Manual MEMO 46 EN ...

Page 48: ...85 10 ENTRETIEN 85 11 FONCTION DE CONTRÔLE DE LA SONDE DE TEMPÉRATURE 86 12 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 87 Avant d installer la pompe à chaleur air eau lisez attentivement ce Manuel d installation Ce manuel décrit la méthode d installation de l unité hydroélectrique Pour l installation de l unité extérieure reportez vous au Manuel d installation fourni avec l unité extérieure ADOPTION DU NOUVEAU FLUI...

Page 49: ...ction Chauffage et refroidissement Chauffage Capacité kW 8 0 11 2 14 0 Puissance d entrée kW 1 82 2 35 3 11 COP W W 4 40 4 77 4 50 Refroidissement Capacité kW 6 0 10 0 11 0 Puissance d entrée kW 2 13 3 52 4 08 EER W W 2 82 2 84 2 70 Fluide frigorigène R410A Dimensions H x L x P mm 890x900x320 1 340x900x320 Unité extérieure avec cordon chauffant HWS 1103H8 E HWS 1403H8 E HWS 1603H8 E HWS 1103H8R E ...

Page 50: ...WS 1403XWHT9 E Capacité du réchauffeur auxiliaire 3 0 6 0 9 0 Alimentation électrique pour le réchauffeur auxiliaire 220 230V 50Hz 380 400V 3N 50Hz 220 230V 3 50Hz 380 400V 3N 50Hz pour le réchauffeur du réservoir d eau chaude en option 220 230V 50Hz Température de l eau de sortie Chauffage C 20 55 Refroidissement C 10 25 Réservoir d eau chaude en option HWS 1501CSHM3 E HWS 1501CSHM3 UK HWS 2101CS...

Page 51: ...tes Chauffage Radiateur s ventilo convecteur s chauffage sous plancher Chauffage et refroidissement toutes les pièces Ventilo convecteur s Chauffage et refroidissement chauffage partiel uniquement Vanne motorisée à 2 voies pour le refroidissement Reportez vous à la section Spécifications des pièces de contrôle à la page 67 Alimentation en eau chaude Réservoir d eau chaude Vanne motorisée à 3 voies...

Page 52: ...ns lors de la récupération du fluide frigorigène reflux vers l unité extérieure et ne déconnectez pas les tuyaux tant que le fluide frigorigène s écoule et que les vannes ne sont pas fermées AVERTISSEMENT Précautions lors de l installation Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d installer la pompe à chaleur air eau et de procéder aux travaux de maintenance Une installation ...

Page 53: ...effet se détacher ce qui peut entraîner des secousses électriques Ne tapez pas sur le manomètre car il est en verre Il peut se casser Remarques concernant la conception du système Lorsque l eau pénètre dans l unité hydroélectrique elle doit être à une température inférieure ou égale à 55 C Soyez particulièrement vigilant en cas d utilisation d une source de chauffage externe telle qu une chaudière...

Page 54: ...efroidissement ou chauffage Robinets d arrêt à boisseau sphérique Crépine 40 mailles 0 4 mm Vanne à 3 voies de répartition pour le réservoir d eau chaude Radiateurs chauffage uniquement Vanne à 2 voies Vanne à 2 voies Vanne à 2 voies Alternative aux radiateurs Chauffage sous plancher chauffage uniquement Vanne à 2 voies Réservoir d eau chaude indirect Robinet de purge pour le remplissage et l évac...

Page 55: ...épine 40 mailles 0 4 mm Vanne à 3 voies de répartition pour le réservoir d eau chaude Robinet de purge pour le remplissage et l évacuation d eau Zone 1 Ventilo convecteur refroidissement ou chauffage Vanne de contrôle de la température mécanique Soupape de dérivation des hautes pressions Réservoir d eau chaude indirect Robinet mélangeur à 3 voies pour le chauffage sous plancher Pompe externe pour ...

Page 56: ... de température pour le fluide frigorigène TC 8 Sonde de température pour l entrée d eau TWI 9 Raccord d évacuation 10 Raccord d entrée d eau 11 Raccord du fluide frigorigène 12 Soupape de dégagement d air 13 Soupape de dégagement de la pression 0 3 MPa 3 bar 14 Protecteur thermique auto 15 Sonde de température pour la sortie d eau THO 16 Protecteur thermique Fonctionnement unique 17 Pompe à eau 1...

Page 57: ...ntrée externe MCC 1217 en option Plaquette d entrée externe MCC 1217 en option Plaquette de relais MCC 1431 MG SW RY04 MG SW RY02 Plaquette de sortie externe MCC 1214 en option Carte de circuit imprimé principal MCC 1511 Transfor mateur Relais RY06 MG SW RY05 Relais RY01 Relais RY03 Fusible TB 07 TB07 10 FR ...

Page 58: ...ible N installez pas l unité hydroélectrique dans un endroit exposé aux intempéries ou à l eau N installez pas l unité hydroélectrique à proximité d un appareil qui génère de la chaleur N installez pas l unité hydroélectrique sur une surface instable N installez pas l unité hydroélectrique dans un endroit exposé à des vibrations Manipulation déballage et inspection de l unité hydroélectrique Vous ...

Page 59: ...mplir le système avec du fluide frigorigène inapproprié les points de raccordement du robinet de service ont en outre été agrandis Vous devez utiliser les outils R410A pour installer correctement le système Vous devez également utiliser des tuyaux de taille appropriée et vérifier que l épaisseur du mur est adaptée à l installation de conduites en cuivre ATTENTION Vérifiez que toutes les conduites ...

Page 60: ... indiqué ci dessous Fig 7 09 Alignez les bouts évasés de chaque conduite avec le raccord de sortie correspondant sur l unité hydroélectrique Serrez les écrous évasés avec vos doigts pour fixer les conduites Serrez les écrous évasés à l aide d une clé dynamométrique aux couples de serrage indiqués ci dessous Afin de ne pas endommager les conduites de fluide frigorigène utilisez deux clés pour serre...

Page 61: ...électrique Installez des robinets de purge vendus séparément pour le remplissage et l évacuation de l eau dans la partie inférieure de l unité hydroélectrique Les conduites d eau doivent être un circuit fermé Un circuit d eau ouvert peut provoquer un dysfonctionnement Fig 7 11 Fig 7 12 H 7 m Raccord de sortie d eau chaude 1 1 4 Raccord d entrée d eau 1 1 4 Attention Pour éviter toute fuite d eau u...

Page 62: ...icient du vase d expansion à la température moyenne de l eau chaude Vs volume d eau total dans le système P1 pression du système à la position de réglage du réservoir MPaabs Pression interne de la conduite lors du fonctionnement de la pompe avant que le dispositif de chauffage ne soit activé pression de l alimentation en eau P2 pression maximale utilisée lors du fonctionnement à la position de rég...

Page 63: ...55 50 60 65 SW1 SW2 SW3 Débit min Caractéristiques QH de l échangeur de chaleur hydraulique 14 kW Tête de pompe m En dehors de la plage de fonction nement Débit minimum 0 1 2 3 4 5 6 7 8 10 15 25 20 30 SW1 SW2 SW3 Débit min Tête de pompe m Caractéristiques QH de l échangeur de chaleur hydraulique 8 kW Débit minimum En dehors de la plage de fonction nement 16 FR ...

Page 64: ...électrique AVERTISSEMENT Vérifiez que les circuits électriques sont isolés avant de procéder à l installation électrique L installation électrique doit être confiée à un électricien professionnel L installation électrique doit être conforme aux réglementations locales nationales et internationales en vigueur Ce produit doit être mis à la terre conformément aux réglementations locales nationales et...

Page 65: ...u compresseur locale 12 m max sans tension 0 75 mm ou plus Sonde de température pour le contrôle de 2 zones Câble de garde 5 m max 0 75 mm ou plus Vanne à 2 voies pour l arrêt du refroidissement Vanne à 3 voies pour le réservoir d eau chaude Câble de garde 50 m max 0 75 mm ou plus Télécommande supplémentaire 6B 6A 6D 6C TF1 TB 06 11 12 13 TB 01 Don t apply 220 240V or breakdown will occur TTW 31 3...

Page 66: ...us 1403XWHT6 E 380 400V 3N 50Hz 13A 13A x 2P 16A 1 5 mm ou plus 1403XWHT9 E 380 400V 3N 50Hz 13A 13A x 3P 16A 1 5 mm ou plus 803XWHM3 E 220 230V 50Hz 13A 16A 1 5 mm ou plus 803XWHD6 E 220 230V 3 50Hz 23A 25A 2 5 mm ou plus 803XWHT6 E 380 400V 3N 50Hz 13A 13A x 2P 16A 1 5 mm ou plus 803XWHT9 E 380 400V 3N 50Hz 13A 13A x 3P 16A 1 5 mm ou plus Puissance d entrée pour le réchauffeur du réservoir 220 2...

Page 67: ...de fonctionnement comprise entre 30 et 240 secondes peuvent être utilisées La durée de fonctionnement de la valve peut être changée en utilisant le code fonctionnel 0C Description Puissance de sortie Courant maximal Tension max Longueur max Pompe externe nº 1 230 V CA 1 A 12 m Surchauffeur externe 230 V CA 1 A 12 m Puissance de sortie requise lorsque la température extérieure de l air est inférieu...

Page 68: ...trique doit être calibré conformément aux instructions de la section Alimentation électrique spécifications des câbles Branchez le câble d interconnexion reliant l unité extérieure à l unité hydroélectrique comme indiqué dans le schéma ci dessus Fixez correctement le câble d interconnexion reliant l unité extérieure à l unité hydroélectrique à l aide du collier pour câbles qui se trouve dans le co...

Page 69: ... nationales et internationales Connectez le surchauffeur externe à l unité hydroélectrique conformément au schéma ci dessous Connectez la bobine du contacteur fourni sur site aux bornes 5 et 6 du bornier 05 Le contacteur est alimenté dans le cas où la température ambiante est peu élevée Vous devez utiliser une source d alimentation dédiée pour alimenter le surchauffeur externe La connexion doit se...

Page 70: ... bornes 7 8 et 9 du bornier 05 Connectez l inverseur à 3 voies comme indiqué dans le schéma ci dessous Fig 7 25 Fig 7 26 Fig 7 27 SW13 1 Type 1 À bille à 2 contacteurs OFF Type 2 SPST à 3 contacteurs OFF Type 3 SPDT à 3 contacteurs ON 7 8 9 Type 1 À BILLE section A vers le réservoir d eau chaude section AB vers l unité hydroélectrique section B vers le chauffage ou le refroidissement des pièces se...

Page 71: ...rvoir d eau chaude nécessite une source d alimentation différente de celle de l unité hydroélectrique Connectez la source d alimentation du réchauffeur du réservoir comme suit Conducteur sous tension borne L du bornier 03 Conducteur neutre borne N du bornier 03 Conducteur de terre borne de terre du bornier 03 Connectez le réchauffeur du réservoir d eau chaude à l unité hydroélectrique comme indiqu...

Page 72: ...ortez vous à la Fig 7 32 Contrôle de sortie de la chaudière L2 Sortie autorisée pour le fonctionnement de la chaudière Sortie disponible lorsque la température extérieure est de 10 C Spécification du contact sans tension 230 V CA 0 5 A maximum 24 V CC 1 A maximum Détails de connexion Bornes 3 et 4 EMG sur MCC 1217 TB reportez vous à la Fig 7 32 Fig 7 32 Sorties de dégivrage et de fonctionnement du...

Page 73: ... la pièce pour le mode de chauffage Sortie disponible lorsque le mode de chauffage ou de refroidissement est sélectionné sur le thermostat de la pièce vendu séparément Contacts sans tension Détails de connexion Connexion refroidissement Bornes 3 COM et 2 COOL sur TCB PCMO3E reportez vous à la Fig 7 34 Connexion chauffage Bornes 3 COM et 1 HEAT sur TCB PCMO3E reportez vous à la Fig 7 34 Fig 7 34 Ut...

Page 74: ...tion électrique terminée vous devez effectuer une mesure de la résistance en courant continu sur le conducteur de terre pour assurer la continuité entre tous les composants Mesure de la résistance d isolation Cette mesure doit être effectuée à l aide d un appareil de mesure de la résistance d isolation de 500 V CC Les mesures de la résistance d isolation doivent être effectuées entre chaque borne ...

Page 75: ...électrique afin d éviter tout mauvais câblage N alimentez pas la télécommande avec une tension électrique de CA 208 230V car cela l endommagerait Câblage de la télécommande Schéma de connexion Caractéristiques d installation de la deuxième télécommande Installation Pour un système à deux télécommande installez les télécommande de la façon suivante 1 Placez une des télécommandes comme télécommande ...

Page 76: ...ment de l unité hydroélectrique Configurez les interrupteurs DIP sur la carte principale ON OFF SW10 SW11 SW12 SW13 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON Fig 8 01 No SW No DIP Description Défaut Après mise en service Changement 1 Changement 2 Changement 3 02 1 Emplacement d installation de la chaudière OFF Côté chauffage après 3WV ON Avant 3WV OFF 2 Non utilisé 3 Non utilisé 4 Utilisé quand ...

Page 77: ...la Zone 1 OFF Zone 1 activée ON Zone 1 désactivée OFF 3 Utilisé pour activer le fonctionnement de la Zone 2 OFF Zone 2 désactivée ON Zone activée OFF 4 Non utilisé 13 1 Utilisé pour déterminer le type l inverseur à 3 voies utilisé sur le système OFF Valve à rappel à 2 connecteur ou valve de type SPST ON valve de type SPDT OFF 2 Utilisé pour activer la sortie de la chaudière OFF sortie de la chaudi...

Page 78: ... aide des touches TEMP CODE No 01 à 91 3 Définissez les données DATA à l aide des touches TIME 4 Appuyez sur la touche SET pour appliquer les réglages 5 La touche CL est disponible uniquement avant d appuyer sur la touche SET et avant de changer le code fonctionnel 6 Appuyez sur la touche TEST pour terminer les réglages Réglage du code fonctionnel de la télécommande 1 Appuyez sur les touches TEST ...

Page 79: ... à partir de laquelle le mode de fonctionnement de votre choix change Température de basculement eau chaude chauffage Le fonctionnement du chauffage a la priorité lorsque la température descend en dessous de la température définie Température de basculement chaudière pompe à chaleur Quand la température descend au dessous de la température réglée une sortie se produit au niveau de l évaporateur 7 ...

Page 80: ...e de commande minutes 15 Réglage du basculement chauffage eau chaude lors de l utilisation de la chaudière code fonctionnel 3E Lorsque vous utilisez une chaudière effectuez ce réglage pour commander l unité hydroélectrique depuis la chaudière 16 Réglage de l heure de fonctionnement de la pompe à chaleur pour l alimentation en eau chaude Réglez l intervalle entre le début de la mise en marche de la...

Page 81: ...Surpression de l eau chaude Durée de fonctionnement x10 min 08 3 18 6 Réglage de la température C 09 40 75 C 75 5 Fonctionnement antibactérien Réglage de la température C 0A 65 75 C 75 Cycle de démarrage Jour 0D 1 10 7 Heure de démarrage Heure 0C 0 23 22 Durée de fonctionnement min 0B 0 60 30 6 Mode de priorité Température de basculement eau chaude chauffage C 22 20 20 0 Température de basculement...

Page 82: ... pendant l utilisation de l eau chaude 54 0 1 0 14 Durée de fonctionnement du robinet mélangeur 2 zones Durée de fonctionnement spécifiée pour le robinet mélangeur x10sec 0C 3 24 6 Robinet mélangeur OFF durée de commande min 59 1 30 4 15 Synchronisation Chaudière pompe à chaleur Synchronisation chaudière extérieure pompe à chaleur 0 Synchronisé 1 Non synchronisé 3E 0 1 0 16 Durée de fonctionnement...

Page 83: ... système redémarre avec la télécommande 1 Contacts haute basse pression arrêtés Le système redémarre avec la télécommande 2 Contacts haute basse pression arrêtés Contacts basse haute pression redémarrage 3 Contacts basse haute pression arrêtés Contacts basse haute deuxième fois pression redémarrage 52 0 3 0 0 Redémarrage eau chaude et chauffage 1 Redémarrage en mode quand arrêté 2 Redémarrage chau...

Page 84: ... 1 et 2 de l unité hydroélectrique Pour éviter d enclencher la pompe à eau en même temps que la pompe interne de l unité hydroélectrique réglez l interrupteur DIP SW10 3 sur la carte de l unité hydroélectrique sur OFF Réglez l interrupteur DIP SW12 3 sur la carte de l unité hydroélectrique sur ON Reportez vous à la page 76 Fixez la sonde de température TFI connectée aux bornes TB06 C et D de l uni...

Page 85: ...chauffage commence Vérifiez que l unité hydroélectrique commence à chauffer Appuyez sur la touche OPERATE MODE puis sélectionnez refroidissement L opération de refroidissement commence Vérifiez que l unité hydroélectrique commence à refroidir et que le système de chauffage au sol n est pas froid Appuyez sur la touche ZONE1 2 pour arrêter l opération Appuyez sur la touche HOT WATER pour lancer le m...

Page 86: ... chaleur TE C 61 Température extérieure de l air TO C 62 Température d évacuation TD C 63 Température d aspiration TS C 65 Température du dissipateur thermique THS C 6A Consommation A 6D Température de l échangeur de chaleur TL C 70 Fonctionnement du compresseur Hz Hz 72 Nombre de tours du ventilateur extérieur inférieur rpm 73 Nombre de tours du ventilateur extérieur supérieur rpm 74 Position PMV...

Page 87: ...hydroélectrique ou utilisez une soupape de dérivation La vanne motorisée à 3 voies pour l alimentation en eau chaude ne fonctionne pas correctement Vérifiez le câblage et les pièces De l eau chaude fuit de la soupape de dégagement de la pression La pression hydraulique est trop élevée Réglez la pression hydraulique en tenant compte de la hauteur des conduites et remplissez d eau jusqu à ce que le ...

Page 88: ... de débit 3 Refroidissement en charge ou dégel prolongé formation importante de gel dans les condition ci dessus 4 Défaut du capteur de basses pressions A09 Protection contre la surchauffe Thermostat du réchauffeur auxiliaire O 1 Pas d eau chauffage sans eau ou pas de débit d eau 2 Défaut de l interrupteur de débit 3 Défaut du réchauffeur auxiliaire faiblesse du thermostat de réinitialisation auto...

Page 89: ... EEROM 1 Remplacez la carte de commande d échange d eau chaude F30 Erreur CI étendu 1 Remplacez la carte de commande d échange d eau chaude L07 Erreur de communication 1 Remplacez la carte de commande d échange d eau chaude L09 Erreur de communication 1 Vérifiez le réglage des spécifications des capacités FC01 HWS 802xx E 0012 HWS 1402xx E 0017 L16 Erreur de réglage Quand ZONE1 n a pas été réglé a...

Page 90: ...tretien L29 Erreur de communication entre les cartes MUC extérieur O 1 Remplacez la carte de commande extérieure P03 Erreur de température extérieure O 1 Vérifiez le cycle de réfrigération fuite de gaz 2 Défaut de la valve du moteur à impulsions 3 Vérifiez la valeur de la résistance du capteur de température d évacuation TD P04 Erreur du contacteur haute pression O P05 Erreur de tension d alimenta...

Page 91: ...e ventilation de l unité extérieure O 1 Vérifiez l état de verrouillage du moteur du ventilateur 2 Vérifiez la connexion du connecteur du câble du moteur du ventilateur 3 Vérifiez la tension d alimentation P26 Erreur de court circuit de l élément pilote de compresseur O 1 Une anomalie se produit pendant le fonctionnement avec le câblage du compresseur déconnecté Vérifiez la carte de commande 2 Auc...

Page 92: ...rêter Réinitialisation automatique Affiché quand une anomalie est détectée Défaut dans la réception de la télécommande 1 Vérifiez le pont de la télécommande 2 Vérifiez la télécommande 3 Vérifiez le câblage d alimentation de l unité hydroélectrique 4 Vérifiez la carte d échange d eau chaude E02 Défaut dans la transmission du signal à l unité hydroélectrique Détecté sur le côté de la télécommande Ar...

Page 93: ... 93 FR Unité hydroélectrique Manuel d installation NOTES 46 FR ...

Page 94: ...TION DES TEMPERATURFÜHLERS 132 12 FEHLERSUCHE 133 Bitte lesen Sie sich dieses Installationshandbuch sorgfältig durch bevor Sie die Luft Wasser Wärmepumpe montieren Dieses Handbuch beschreibt die Installation des Hydrogeräts Für die Installation des Außengeräts befolgen Sie bitte das Installationshandbuch das mit dem Außengerät mitgeliefert wird VERWENDEN VON NEUEM KÜHLMITTEL Diese neue Luft Wasser...

Page 95: ...sorgung 220 230V 50Hz Typ INVERTER Funktion Heizen und Kühlen Heizen Kapazität kW 8 0 11 2 14 0 Eingang kW 1 82 2 35 3 11 COP W W 4 40 4 77 4 50 Kühlen Kapazität kW 6 0 10 0 11 0 Eingang kW 2 13 3 52 4 08 EER W W 2 82 2 84 2 70 Kühlmittel R410A Abmessungen HxBxT mm 890x900x320 1 340x900x320 Außengerät mit Kabelheizer HWS 1103H8 E HWS 1403H8 E HWS 1603H8 E HWS 1103H8R E HWS 1403H8R E HWS 1603H8R E ...

Page 96: ...apazität Ersatzheizer 3 0 6 0 9 0 Stromversorgung für Hilfsheizungen 220 230V 50Hz 380 400V 3N 50Hz 220 230V 3 50Hz 380 400V 3N 50Hz für Heißwasser Zylinderheizelement optional 220 230V 50Hz Austritt Wassertemperatur Heizen C 20 55 Kühlen C 10 25 Heißwasserzylinder optional HWS 1501CSHM3 E HWS 1501CSHM3 UK HWS 2101CSHM3 E HWS 2101CSHM3 UK HWS 3001CSHM3 E HWS 3001CSHM3 UK Wassermenge Liter 150 210 ...

Page 97: ...Teilename Modellbezeichnung Teilename Vorgegebene Spezifikation Heizen Radiator en Ventilatorkonvektor en Bodenheizung Heizung Kühlung alle Räume Ventilatorkonvektor en Heizung Kühlung nur Teilheizung 2 Wege Ventil mit Motor für Kühlung Siehe unter Spezifikationen für Regelkomponenten auf Seite 113 Heißwasserver sorgung Heißwasserzylinder 3 Wege Ventil mit Motor Erdschlussstromunterbrecher Siehe u...

Page 98: ...er Kompressor ohne angeschlossene Leitungen und mit geöffneten Ventilen in Betrieb genommen wird wird Luft angesaugt Dies verursacht einen Überdruck im System und kann zu Explosionen und Verletzungen führen Diese Vorsichtsmaßnahmen beziehen sich auch auf die Rückgewinnung von Kühlmittel Rückführung zum Außengerät Trennen Sie die Leitungen erst wenn das Kühlmittel vollständig zurückgeführt ist und ...

Page 99: ...schlossenen Raum aufgestellt muss dieser bei Austreten von Kühlflüssigkeit während der Installation umgehend geräumt und gelüftet werden Vergewissern Sie sich nach der Installation das kein Kühlmittel austritt Tritt Kühlmittel in einen Raum mit einer offenen Flamme aus kann es zur Bildung von gesundheitsschädlichen Gasen kommen Blockieren Sie keine Ablassschläuche Die Schläuche können sich lösen u...

Page 100: ...M Ventilatorkonvektoren Kühlung und Heizen Isolierung Kugelventile Sieb 40 Siebmaschen 0 4 mm 3 Wege Regelventil für Heißwasserzylinder Sanitär Radiatoren nur Heizung 2 Wegeventilsteuerung 2 Wege Ventil 2 Wege Ventil Alternative zu Radiatoren Bodenheizung nur Heizung 2 Wegeventilsteuerung Indirekter Sanitär Heißwasserzylinder Abflusshahn für Wasserzulauf ablauf Verwenden Sie zur Isolierung des Hei...

Page 101: ... Isolier ventile Wartung Sieb 40 Siebmaschen 0 4 mm 3 Wege Regelventil für Heißwasse rzylinder Sanitär Abflusshahn für Wasserzulauf ablauf Zone 1 Ventilatorkonvektor Kühlung und Heizen Temperaturregelventil mechanisch Überdruck Bypassventil Indirekter Sanitär Heißwasserzylinder 3 Wege Mischventil für Bodenheizung Externe Pumpe für Bodenheizung Für die Ventilatorkonvektoren ist im Kühlbetrieb ein m...

Page 102: ... min 14kw 7 Temperatursensor für Kühlmittel TC 8 Temperatursensor für Wassereinlass TWI 9 Drainage Nippel 10 Anschluss Wassereinlass 11 Kühlflüssigkeitsanschluss 12 Entlüfterventil 13 Druckminderventil 0 3 MPa 3 bar 14 Thermoschalter auto 15 Temperatursensor für Wasseraustritt THO 16 Thermoschalter Einzelbetrieb 17 Wasserpumpe 18 Notlaufheizung 3 kW 3 kW x 2 3 kW x 3 19 Manometer 20 Anschluss Wass...

Page 103: ...e Eingabe MCC 1217 optional Leiterplatte für externe Eingabe MCC 1217 optional Relaisleiterplatte MCC 1431 MG SW RY04 MG SW RY02 Leiterplatte für externe Ausgabe MCC 1214 optional Hauptleiterplatte MCC 1511 Transformator Relais RY06 MG SW RY05 Relais RY01 Relais RY03 Sicherung TB 07 TB07 10 DE ...

Page 104: ...dem es Regen oder Wasser ausgesetzt ist Installieren Sie das Hydrogerät nicht in der Nähe von wärmeproduzierenden Geräten Installieren Sie das Hydrogerät nicht in der Nähe von beweglichen Objekten Installieren Sie das Hydrogerät nicht an einem Ort an dem es Vibrationen ausgesetzt ist Handhabung Entpacken und Überprüfen des Hydrogeräts Das Gerät sollte bei der Lieferung überprüft werden Schäden sol...

Page 105: ...sstutzen der Wartungsventile vergrößert Für die korrekte Installation werden R410A Werkzeuge benötigt Für die korrekte Installation des Systems müssen Leitungen mit der passenden Größe und Wandstärke bei Kupferrohren verwendet werden VORSICHT Stellen Sie sicher dass alle Kühlmittelleitungen vor dem Eindringen von Staub und Wasser geschützt sind Stellen Sie sicher dass alle Rohrleitungen mit dem in...

Page 106: ...ziehen Schließen Sie die Kühlmittelleitungen beginnend am Außengerät hin zum Hydrogerät wie unten gezeigt an Abb 7 09 Richten Sie die Bördelverbindung der einzelnen Rohre an den entsprechenden Ausgangsanschlüssen des Hydrogeräts aus Ziehen Sie die Bördelmuttern mit der Hand fest um die Rohrleitungen zu fixieren Ziehen Sie die Bördelmutter mit einem Drehmomentschlüssel mit dem unten aufgeführten Dr...

Page 107: ...r Leitung darf maximal 7m betragen Abb 7 10 Wasserkreislauf Installieren Sie am Wassereinlass des Hydrogeräts ein Sieb mit 30 bis 40 Siebmaschen bauseitig zu beschaffen Installieren Sie für das Befüllen und Ablassen von Wasser am unteren Teil des Hydrogeräts Abflusshähne bauseitig zu beschaffen Schließen Sie den Rohrleitungskreis Ein offener Wasserkreislauf kann zu Fehlfunktionen führen Abb 7 11 A...

Page 108: ...eichung für die Auswahl des Expansionstanks V Erforderliche Gesamtkapazität des Tanks Wasserexpansionskoeffizient bei durchschnittlicher Wassertemperatur Vs Gesamtwasservolumen im System P1 Systemdruck bei Tankeinstellposition MPaabs Rohrinnendruck während Pumpenbetrieb vor Inbetriebnahme der Heizkomponente Wasserversorgungsdruck P2 Maximaler Druck während des Betriebs bei Tankeinstellposition MPa...

Page 109: ...5 55 50 60 65 SW1 SW2 SW3 Durchflussmenge min Hydraulischer Wärmetauscher 14 kW QH Eigenschaften Pumpenkopf m Bereich Außer Betrieb Minimale Durchflussmenge 0 1 2 3 4 5 6 7 8 10 15 25 20 30 SW1 SW2 SW3 Durchflussmenge min Pumpenkopf m Hydraulischer Wärmetauscher 8 kW QH Eigenschaften Minimale Durchflussmenge Bereich Außer Betrieb 16 DE ...

Page 110: ...UNG Stellen Sie sicher dass alle elektrischen Kreisläufe isoliert sind bevor Sie mit der Elektroinstallation beginnen Die Elektroinstallation muss durch einen qualifizierten Elektriker erfolgen Die Elektroinstallation muss alle regionalen nationalen und internationalen Bestimmungen für Elektroinstallationen erfüllen Dieses Produkt muss in Übereinstimmung mit regionalen nationalen und international...

Page 111: ...ressor Betriebsausgang lokal Max 12 m potenzialfrei 0 75 mm oder mehr Temperatursensor für 2 Zonen Regelung Abgeschirmtes Kabel max 5 m min 0 75 mm 2 Wege Ventil für Kühlstopp 3 Wege Ventil für Heißwasserzylinder Abgeschirmtes Kabel max 50 m min 0 75 mm Zweite Fernbedienung 6B 6A 6D 6C TF1 TB 06 11 12 13 TB 01 Don t apply 220 240V or breakdown will occur TTW 31 32 L TB 03 HOT WATER CYLINDER L TB 0...

Page 112: ...T6 E 380 400V 3N 50Hz 13A 13A x 2P 16A 1 5 mm oder mehr 1403XWHT9 E 380 400V 3N 50Hz 13A 13A x 3P 16A 1 5 mm oder mehr 803XWHM3 E 220 230V 50Hz 13A 16A 1 5 mm oder mehr 803XWHD6 E 220 230V 3 50Hz 23A 25A 2 5 mm oder mehr 803XWHT6 E 380 400V 3N 50Hz 13A 13A x 2P 16A 1 5 mm oder mehr 803XWHT9 E 380 400V 3N 50Hz 13A 13A x 3P 16A 1 5 mm oder mehr Netzeingang für Zylinderheizung 220 230V 50Hz 12A 16A 1...

Page 113: ... Es können 3 adrige SPST oder SPDT Ventile mit Antriebszeiten zwischen 30 und 240 s verwendet werden Die Ventilantriebszeit kann mittels des Funktionscodes 0C geändert werden Beschreibung Ausgang Maximalstr om Max Spannung Max Länge Externe Pumpe Nr 1 WS 230 V 1 A 12 m Externe Zusatzheizung WS 230 V 1 A 12 m Leistung nach Bedarf wenn Außentemperatur unter 20 C Boilersteuerung Potenzialfreier Konta...

Page 114: ...onen Stromversorgung Kabel gewählt werden Schließen Sie das Verbindungskabel zwischen der Außengerät und der Wassereinheit wie in dem Diagramm oben dargestellt an Stellen Sie sicher dass das Verbindungskabel zwischen Außengerät und Wassereinheit sicher mit der Kabelklemme gesichert ist die in den Schaltkasten eingebaut ist Stellen Sie sicher dass die Anschlussstecker des Verbindungskabels zwischen...

Page 115: ...ationalen Bestimmungen installiert und eingerichtet wird Schließen Sie die externe Zusatzheizung wie im Diagramm unten gezeigt an das Hydrogerät an Schließen Sie die Spule des bauseitig beschafften Schalters an die Klemmen 5 6 der Klemmleiste 05 an Der Schalter wird bei niedrigen Umgebungstemperaturen aktiviert Für die Zusatzheizung ist ein eigener Stromkreislauf erforderlich Dieser wird über die ...

Page 116: ...inden Sie das 3 Wege Umleitventil mit den Klemmen 7 8 und 9 auf der Klemmleiste 05 Verbinden Sie das 3 Wege Umleitventil wie im folgenden Diagramm dargestellt Abb 7 25 Abb 7 26 Abb 7 27 SW13 1 Typ 1 2 adriger Federrückzug AUS Typ 2 3 adrig SPST AUS Typ 3 3 adrig SPDT ON 7 8 9 Typ 1 FEDERRÜCKZUG Anschluss A an Heißwasserzylinder Anschluss AB an Hydrogerät Anschluss B an Raumheizung oder kühlung Ans...

Page 117: ...integrierte Elektroheizung erfordert einen eigenen Anschluss an das Hydrogerät Schließen Sie die Heizung des Heißwasserzylinders folgendermaßen an Stromführend Klemme L auf Klemmleiste 03 Neutral Klemme N auf Klemmleiste 03 Erdung Erdungsklemme auf Klemmleiste 03 Schließen Sie die Heizung des Heißwasserzylinders folgendermaßen an das Hydrogerät an Stromführende Leitung an Heißwasserzylinder Klemme...

Page 118: ...max Anschlussdetails Klemmen 1 und 2 OPERATION an MCC 1217 TB siehe Abb 7 32 Ausgang Boilersteuerung L2 Ausgang Boilerantriebsaktivierung Ausgang aktiv wenn Außentemperatur 10 C Potenzialfreier Kontakt Spezifikationen siehe unten WS 230 V 0 5 A max GS 24 V 1 A max Anschlussdetails Klemmen 3 und 4 EMG an MCC 1217 TB siehe Abb 7 32 Abb 7 32 Abtau und Kompressor Betriebsausgänge Abtauausgang Display ...

Page 119: ...dus 1 3 Eingang Raumthermostat für Heizmodus Ausgang aktiv wenn am Raumthermostat Heiz oder Kühlmodus gewählt wurde bauseitig beschafft Potenzialfreier Kontakt Anschlussdetails Kühlanschluss Klemmen 3 COM und 2 COOL bei TCB PCMO3E siehe Abb 7 34 Heizanschluss Klemmen 3 COM und 1 HEAT bei TCB PCMO3E siehe Abb 7 34 Abb 7 34 Thermostat Betrieb VORSICHT Stellen Sie für jede Klemme einen ständigen pote...

Page 120: ...nstallation muss ein Widerstandstest am Erdungsleiter durchgeführt werden um den Durchgang des Erdungsleiter zwischen allen am Erdungsleiter angeschlossenen Komponenten zu überprüfen Isolationswiderstandstest Dieser Test wird mit einem 500 V GS Isolationswiderstandstester durchgeführt Isoloationswiderstandstests sollten zwischen allen stromführenden Klemmen und Erdungsleitungen durchgeführt werden...

Page 121: ...erdrahtung zu vermeiden Legen Sie keine 208 230 V WS Netzspannung an die Fernbedienung an da sie dadurch beschädigt werden kann Anschluss der Fernbedienung Anschlussdiagramm Anforderungen für die Installation einer zweiten Fernbedienung Installation Installieren Sie die Fernbedienungen bei einem Doppel Fernbedienungssystem in der folgenden Weise 1 Stellen Sie eine der Fernbedienungen als Verteiler...

Page 122: ...bdeckung des Schaltkastens am Hydrogerät Stellen Sie die DIP Schalter auf der Hauptplatine ein ON OFF SW10 SW11 SW12 SW13 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON Abb 8 01 SW Nr DIP Nr Beschreibung Vorein stellung Nach Inbetriebnahme Änderung 1 Änderung 2 Änderung 3 02 1 Boiler Installationsort OFF Heizseite nach 3WV ON Vor 3WV OFF 2 Nicht verwendet 3 Nicht verwendet 4 Wird beim Anschluss eines...

Page 123: ...ndet OFF Zone 1 aktiviert ON Zone 1 deaktiviert OFF 3 Zum Aktivieren von Zone 2 Betrieb verwendet OFF Zone 2 deaktiviert ON Zone aktiviert OFF 4 Nicht verwendet 13 1 Wird zur Festlegung des im System verwendeten 3 Wege Regelventils verwendet OFF 2 adriges Federrückzugs oder SPST Ventil ON SPDT Ventil OFF 2 Zum Aktivieren des externen Boilerausgangs verwendet OFF externer Boilerausgang deaktiviert ...

Page 124: ... 91 3 Geben Sie die Daten DATA über die Tasten TIME ein 4 Drücken Sie die Taste SET um die Einstellungen zu überprüfen 5 Die Taste CL ist nur aktiv bevor die Taste SET gedrückt und der Funktionscode geändert wird 6 Drücken Sie die Taste TEST um die Einstellungen abzuschließen Funktionscodeeinstellungen der Fernbedienung 1 Drücken Sie TEST CL TEMP für mindestens vier Sekunden um in den Funktionscod...

Page 125: ... hat Vorrang wenn die Temperatur unter den eingestellten Wert fällt Temperatur zum Wechseln des Boiler HP Modus Wenn die Temperatur unter die Einstelltemperatur sinkt geschieht Ausgabe vom externen Boiler 7 Einstellen der Automodus Heiztemperatur Funktionscode 27 bis 31 Gleicht die Zieltemperatur aus wenn für die Temperatureinstellung an der Fernbedienung Auto eingestellt wurde Die Außenlufttemper...

Page 126: ...instellen des Wechsels zwischen Heiz Heißwasserbetrieb beim Verwenden eines Boilers Funktionscode 3E Wenn ein Boiler verwendet wird verwenden Sie diese Einstellung um das Hydrogerät über den Boiler zu steuern 16 Einstellen der Wärmepumpenbetriebszeit für die Heißwasserversorgung Stellen Sie die Zeitspannen zwischen Start der Wärmepumpe und Start der Heizung zu Beginn des Heißwasserbetriebs ein Je ...

Page 127: ...t x10 min 08 3 18 6 Einstellen Temperatur C 09 40 75 C 75 5 Anti Bakterien Einstellen Temperatur C 0A 65 75 C 75 Startkreislauf Tag 0D 1 10 7 Startzeit Uhrzeit 0C 0 23 22 Betriebszeit min 0B 0 60 30 6 Prioritätsmodus Heißwasser und Temperatur zum Wechseln des Heizmodus C 22 20 20 0 Umschalttemperatur Boiler Wärmepumpe C 23 20 20 10 7 Einstellungen automatische Kurve für Heizen Außentemperatur T1 C...

Page 128: ...rt 54 0 1 0 14 Antriebszeit 2 Zonen Mischventil Angegebene Antriebszeit für Mischventil x 10 sec 0C 3 24 6 Mischventil AUS Steuerzeit min 59 1 30 4 15 Boiler Wärmepumpen Synchronisierung Externer Boiler Wärmepumpen Synchronisierung 0 Synchronisiert 1 Nicht synchronisiert 3E 0 1 0 16 Maximale Betriebszeit Heißwasserwärmepumpe Maximale Betriebszeit Wärmepumpe bei Prioritätsmodus Heißwasserbetrieb Mi...

Page 129: ... Systems mittels Fernbedienung 1 Kontakte hoch Systemstopp niedrig Neustart des Systems mittels Fernbedienung 2 Kontakte hoch Stystemstopp niedrig Kontakte niedrig System Neustart hoch 3 Kontakte niedrig Systemstopp hoch Kontakte niedrig hoher zweiter System Neustart 52 0 3 0 0 Neustart Heißwasser und Heizung 1 Neustart im selben Modus wie beim Stopp 2 Neustart Heizung 3 Neustart Heißwasser 4 Temp...

Page 130: ... 2 des Hydrogeräts an Um einen Konflikt zwischen der Wasserpumpe und der internen Pumpe des Hydrogeräts zu verhindern setzen Sie DIP SW10 3 auf der Hydrogerätplatine auf AUS Setzen Sie DIP SW12 3 auf der Hydrogerätplatine auf EIN Siehe Seite 122 Montieren Sie den Temperatursensor TFI der mit den Klemmen TB06 C und D des Hydrogeräts verbunden ist in der Nähe des Wassereinlasses am Hydrogerät Verbin...

Page 131: ...erprüfen Sie ob das Hydrogerät wieder startet Drücken Sie die Taste OPERATE MODE und wählen Sie Cooling Der Kühlbetrieb wird gestartet Überprüfen Sie ob das Hydrogerät mit dem Kühlvorgang beginnt und ob das Bodenheizsystem nicht gekühlt wird Drücken Sie die Taste ZONE1 2 um den Betrieb anzuhalten Drücken Sie die Taste HOT WATER um die Heißwasserversorgung zu starten Stellen Sie sicher dass keine L...

Page 132: ... OE Niederdruck Ps 100 MPa Außengerätdaten Element Code Datenbezeichnung Gerät 60 Wärmetauschtemperatur TE C 61 Außenlufttemperatur TO C 62 Ablasstemperatur TD C 63 Ansaugtemperatur TS C 65 Kühlkörpertemperatur THS C 6A Stromstärke A 6D Temperatur der Wärmetauscherspule TL C 70 Kompressorbetrieb Hz Hz 72 Umdrehungszahl des Außenventilators niedrig rpm 73 Umdrehungszahl des Außenventilators hoch rp...

Page 133: ... Wege Ventils für die Heißwasserversorgung Überprüfen Sie die Verkabelung und die Komponenten Aus dem Druckminderventil tritt heißes Wasser aus Zu hoher Hydraulikdruck Stellen Sie den Hydraulikdruck entsprechend der Rohrleitungshöhe ein und füllen Sie Wasser nach bis auf dem Manometer mindestens der erforderlich Hydraulikdruck angezeigt wird Zu geringe Kapazität des Expansionstanks Überprüfen Sie ...

Page 134: ...eizung O 1 Kein Wasser Heizung ohne Wasser oder kein Wasserdurchfluss 2 Defekt am Strömungsschalter 3 Defekt an der Hilfsheizung Fehler am Thermostaten für automatische Rücksetzung A11 Betrieb des Freigabeschutzes Heizen Kühlen Heißwasser O 1 Fast kein Wasserdurchfluss 2 Defekt am Strömungsschalter 3 Wasserauslass Temperatursensor TWO überprüfen A12 Heizungs bzw Heizwasserheizungsfehler O O 1 Akti...

Page 135: ...ausch Steuerplatine ersetzen L09 Kommunikationsfehler 1 Einstellung der FC01 Kapazitätsspezifikationen überprüfen HWS 802xx E 0012 HWS 1402xx E 0017 L16 Einstellungsfehler Wenn ZONE1 nicht eingestellt wurde während ZONE2 eingestellt wurde 1 Rumpf DP SW12_2 3 überprüfen Fehlercode Diagnostik funktioneller Betrieb Ermittlung und Maßnahmen Technische Ursache Backup vorhanden Automatische Rücksetzung ...

Page 136: ...chen der Außengerät Leiterplatte und MUCs O 1 Steuerplatine des Außengeräts austauschen P03 Auslasstemperaturfehler O 1 Kühlkreislauf überprüfen Gasleck 2 Defekt am Impulsmotorventil 3 Widerstandswert des Ablasstemperatur Sensors TD überprüfen P04 Hochdruckschalter Fehler O P05 Stromversorgungsspannungs Fehler O 1 Stromversorgungsspannung überprüfen P07 Kühlkörperüberhitzungs Fehler O 1 Gewindever...

Page 137: ...rsystem Fehler O 1 Sperrzustand des Motorventilators überprüfen 2 Verbindung des Kabelanschlusses des Ventilatormotors überprüfen 3 Stromversorgungsspannung überprüfen P26 Kurzschlussfehler des Kompressorantriebselements O 1 Anomalie beim Betrieb mit abgetrennter Kompressorverdrahtung Steuerplatine überprüfen 2 Keine Anomalie beim Betrieb mit abgetrennter Kompressorverdrahtung Kompressor Luftkurzs...

Page 138: ...setzung Wird bei Erkennung einer Anomalie angezeigt Defekt am Empfang der Fernbedienung 1 Überkreuzungspunkt der Fernbedienung überprüfen 2 Fernbedienung überprüfen 3 Stromversorgungsverdrahtung des Hydrogeräts überprüfen 4 Wasserwärmetauscher Platine überprüfen E02 Defekt in der Signalübertragung zum Hydrogerät Von der Fernbedienung erkannt Stopp Automatische Rücksetzung Wird bei Erkennung einer ...

Page 139: ... 139 DE Hydrogerät Installationshandbuch NOTIZEN 46 DE ...

Page 140: ...10 UNDERHÅLL 177 11 ÖVERVAKNING AV SENSORTEMPERATUR 178 12 FELSÖKNING 179 Läs denna installationshandbok noga innan luft till vatten värmepumpen installeras Denna handbok beskriver installationen av hydroenheten Installationen av hydroenheten beskrivs i den installationshandbok som medföljer den enheten ANVÄNDNING AV NYTT KÖLDMEDEL Denna luft till vatten värmepump är ny och använder ett nytt köldm...

Page 141: ... 220 230V 50Hz Typ INVERTER Funktion Uppvärmning och kylning Uppvärmning Effekt kW 8 0 11 2 14 0 Ineffekt kW 1 82 2 35 3 11 COP W W 4 40 4 77 4 50 Kylning Effekt kW 6 0 10 0 11 0 Ineffekt kW 2 13 3 52 4 08 EER W W 2 82 2 84 2 70 Köldmedel R410A Mått H x B x D mm 890x900x320 1 340x900x320 Utomhusenhet med kabelvärmare HWS 1103H8 E HWS 1403H8 E HWS 1603H8 E HWS 1103H8R E HWS 1403H8R E HWS 1603H8R E ...

Page 142: ...03XWHT9 E Reservvärmarens effekt 3 0 6 0 9 0 Strömförsörjning för reservvärmare 220 230V 50Hz 380 400V 3N 50Hz 220 230V 3 50Hz 380 400V 3N 50Hz för varmvattencylinderns värmare tillval 220 230V 50Hz Utgående vattentemperatur uppvärmning C 20 55 Kylning C 10 25 Varmvattencylinder tillval HWS 1501CSHM3 E HWS 1501CSHM3 UK HWS 2101CSHM3 E HWS 2101CSHM3 UK HWS 3001CSHM3 E HWS 3001CSHM3 UK Vattenvolym l...

Page 143: ...ng Radiator er fläktkonvektor er golvvärme Uppvärmning och kylning alla rum Fläktkonvektor er Uppvärmning och kylning endast del av uppvärmning Motordriven 2 vägsventil för kylning Se Specifikationer styrningsdelar på sidan 159 Varmvattenförsörjning Varmvattencylinder Motordriven 3 vägsventil Jordfelsbrytare Se Specifikationer styrningsdelar på sidan 159 150 l HWS 1501CSHM3 E HWS 1501CSHM3 UK 210 ...

Page 144: ... Försiktighetsåtgärder vid installation Be en auktoriserad återförsäljare eller behörig installationstekniker att installera underhålla luft till vatten värmepumpen Felaktig installation kan orsaka läckande vatten elstötar eller brand Elektrisk installation måste utföras av en behörig elektriker i enlighet med installationshandboken En otillräcklig strömförsörjning eller felaktig installation kan ...

Page 145: ...ärksam när en extern värmekälla som t ex en varmvattenberedare används Om det kommer vatten som är varmare än 55 C kan enheten gå sönder eller så kan vatten läcka ut Det cirkulerande vattnets flödeshastighet måste befinna sig inom följande intervall 11 och 14 kW 18 l minut eller mer 8 kW 13 l minut eller mer Om flödet sjunker under minimum aktiveras skyddsenheten och stoppar driften Installera en ...

Page 146: ...konvektorer kylning eller uppvärmning Isolerande kulventiler Sil 40 nät 0 4 mm Avledande 3 vägsventil för sanitets varmvattencylinder Radiatorer endast uppvärmning Regleras av 2 vägsventil 2 vägsventil 2 vägsventil Alternativ till radiatorer Golvvärme endast uppvärmning Regleras av 2 vägsventil Indirekt hygienisk varmvattencylinder Tömningskran för vattenpåfyllning och tömning Använd 2 vägsventile...

Page 147: ...de ventiler service Sil 40 nät 0 4 mm Avledande 3 vägsventil för sanitets varmvatten cylinder Tömningskran för vattenpåfyllning och tömning Zon 1 Fläktkonvektor uppvärmning eller kylning Ventil för temperatur reglering mekanisk Högtrycks bypassventil Indirekt hygienisk varmvattencylinder 3 vägs blandningsventil för golvvärme Extern pump för golvvärme Motordriven 2 vägsventil krävs om fläktkonvekto...

Page 148: ...sensor för köldmedel TC 8 Temperatursensor för inkommande vatten TWI 9 Tömningsnippel 10 Koppling för inkommande vatten 11 Koppling för köldmedelsvätska 12 Luftningsventil 13 Säkerhetsventil 0 3 MPa 3 bar 14 Överhettningsskydd auto 15 Temperatursensor för vattenavloppet THO 16 Överhettningsskydd Enskild användning 17 Vattenpump 18 Reservvärmare 3 kW 3 kW x 2 3 kW x 3 19 Manometer 20 Koppling för u...

Page 149: ...med externingång MCC 1217 tillval P C panel med externingång MCC 1217 tillval Kretskort m relä MCC 1431 MG SW RY04 MG SW RY02 P C panel med externutgång MCC 1214 tillval Huvud P C panel MCC 1511 Trans formator Relä RY06 MG SW RY05 Relä RY01 Relä RY03 Säkring TB 07 TB07 10 SE ...

Page 150: ...kan läcka ut Installera inte hydroenheten på en plats som utsätts för regn eller vatten Installera inte hydroenheten nära utrustning som genererar värme Installera inte hydroenheten på ett rörligt objekt Installera inte hydroenheten på en plats som utsätts för vibrationer Hantering uppackning och kontroll av hydroenheten Enheten ska kontrolleras efter leverans och eventuella skador ska omedelbart ...

Page 151: ...k för att inte felaktigt köldmedel ska kunna fyllas på Det behövs R410A verktyg för att installera systemet korrekt Det krävs också rör i rätt storlek och kopparrör med rätt godstjocklek för att systemet ska kunna installeras korrekt FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRD Se till att alla köldmedelsrör är förseglade mot damm och vatten Kontrollera att alla rörkopplingar dragits åt med rätt moment enligt anvisningarn...

Page 152: ...å respektive rör efter motsvarande koppling på hydroenheten Dra åt flänsmuttrarna med fingrarna så att rören sitter på plats Dra åt flänsmuttrarna med en momentnyckel till de åtdragningsmoment som visas nedan Använd två nycklar för att dra åt flänsmutterkopplingarna till önskat moment så att inte köldmedelsrören skadas Vattenrör VARNING Montera vattenrören i enlighet med respektive lands bestämmel...

Page 153: ...kranar köps lokalt för påfyllning och tömning av vatten i hydroenhetens nedre del Dra rören i en sluten krets en öppen vattenkrets kan orsaka ett fel Bild 7 11 Bild 7 12 H 7 m Koppling för utgående varmvatten 1 1 4 Koppling för inkommande vatten 1 1 4 Se upp Byt ut mot ny tätningstejp för att undvika läckande vatten Se upp Det kan finnas vatten används vid fabrikstester före leverans i locken Ordn...

Page 154: ...ionskärl V Nödvändig total tankkapacitet Vattnets expansionskoefficient vid genomsnittlig varmvattentemperatur Vs Total vattenvolym i systemet P1 Tankens påfyllningstryck MPa abs rörets inre tryck när pumpen körs innan uppvärmningen påbörjats vattnets påfyllningstryck P2 Maximalt tryck vid påfyllning MPa abs säkerhetsventilens påfyllningstryck Det absoluta trycket abs erhålls genom att atmosfärtry...

Page 155: ...35 40 45 55 50 60 65 SW1 SW2 SW3 Flödeshastighet min Hydraulisk värmeväxlare 14 kW QH kurva Uppfordringshöjd m Utanför drifts området Minsta flödeshastighet 0 1 2 3 4 5 6 7 8 10 15 25 20 30 SW1 SW2 SW3 Flödeshastighet min Uppfordringshöjd m Hydraulisk värmeväxlare 8 kW QH kurva Minsta flödeshastighet Utanför drifts området 16 SE ...

Page 156: ...iska kretsarna är isolerade innan den elektriska installationen påbörjas Den elektriska installationen måste utföras av en behörig elektriker Den elektriska installationen måste uppfylla alla lokala nationella och internationella bestämmelser för elektrisk installation Denna produkt måste jordas i enlighet med lokala nationella och internationella bestämmelser för elektrisk installation FÖRSIKTIGH...

Page 157: ...utgå ng lokal Kompressorfunktion sutgång lokal Max 12 m spänningsfri minst 0 75 mm Tempsensor för 2 zonskontroll Max 5 m avskärmad kabel på 0 75 mm eller mer 2 vägsventil för kylstopp 3 vägsventil för varmvattencylinder Max 50 m avskärmad kabel på 0 75 mm eller mer Andra fjärrkontroll 6B 6A 6D 6C TF1 TB 06 11 12 13 TB 01 Don t apply 220 240V or breakdown will occur TTW 31 32 L TB 03 HOT WATER CYLI...

Page 158: ...400V 3N 50Hz 13A 13A x 2P 16A 1 5 mm eller mer 1403XWHT9 E 380 400V 3N 50Hz 13A 13A x 3P 16A 1 5 mm eller mer 803XWHM3 E 220 230V 50Hz 13A 16A 1 5 mm eller mer 803XWHD6 E 220 230V 3 50Hz 23A 25A 2 5 mm eller mer 803XWHT6 E 380 400V 3N 50Hz 13A 13A x 2P 16A 1 5 mm eller mer 803XWHT9 E 380 400V 3N 50Hz 13A 13A x 3P 16A 1 5 mm eller mer Ströminmatning för cylindervärmare 220 230V 50Hz 12A 16A 1 5 mm ...

Page 159: ...T eller SPDT ventiler med körtider på mellan 30 och 240 sekunder kan användas Ventilkörtid kan ändras med hjälp av funktionskod 0C Beskrivning Uteffekt Maximal strömstyrka Max spänning Maximal längd Extern pump nr 1 AC230V 1 A 12 m Extern snabbvärmare AC230V 1 A 12 m Uteffekt som krävs vid en utomhustemperatur på 20 C eller lägre Styrning av VVB Spänningsfria kontakter 0 5 A AC230 V 12 m Uteffekt ...

Page 160: ...et mått som anges i Strömförsörjning kabelspecifikationer Anslut anslutningskabeln mellan utomhusenheten och hydroenheten enligt diagrammet ovan Försäkra dig om att anslutningskabeln mellan utomhusenheten och hydroenheten sitter ordentligt med en kabelklämma i elboxen Försäkra dig om att strömledarna till anslutningskabeln mellan utomhusenheten och hydroenheten sitter ordentligt L N L1L2L3 N L1L2L...

Page 161: ...ghet med lokala nationella och internationella bestämmelser Anslut den externa snabbvärmaren till hydroenheten i enlighet med bilden nedan Anslut kontaktorhärvan köps lokalt i uttagen 5 och 6 på uttagsplint 05 Kontaktorn strömsätts vid låga utomhustemperaturer Ett eget strömuttag måste användas för den externa snabbvärmaren Detta måste anslutas till uttagen på kontaktorn köps lokalt Bild 7 23 Elek...

Page 162: ...slut 3 vägsventilen för fördelning till uttagen 7 8 och 9 på uttagsplint 05 Anslut 3 vägsventilen för fördelning i enlighet med bilden nedan Bild 7 25 Bild 7 26 Bild 7 27 SW13 1 Typ 1 2 tråds fjäderretur AV Typ 2 3 tråds SPDT AV Typ 3 3 tråds SPST ON 7 8 9 Typ 1 FJÄDERRETUR port A till varmvattencylinder port AB till hydroenhet port B till rumsuppvärmning eller kylning port A öppen Hydroenhet TB 0...

Page 163: ...linder Elvärmaren som sitter i varmvattencylindern kräver en separat matning till hydroenheten Anslut elmatningen till varmvattencylinderns värmare på följande sätt Strömförande ledare Uttag L på uttagsplint 03 Neutral ledare Uttag N på uttagsplint 03 Jordledare Jordningsuttag på uttagsplint 03 Anslut varmvattencylinderns värmare till hydroenheten på följande sätt Strömförande ledare till varmvatt...

Page 164: ... 2 OPERATION på MCC 1217 TB referera till Bild 7 32 Uttag för VVB styrning L2 Uttag för tillåtelse att köra VVB Uttaget aktiveras när utomhustemperaturen är lägre än 10 C Spänningsfri kontakt specifikation nedan AC230 V 0 5 A maximalt DC24 V 1 A maximalt Anslutningsinformation Uttag 3 och 4 EMG på MCC 1217 TB referera till Bild 7 32 Bild 7 32 Utgång för avfrostnings och kompressorfunktion Avfrostn...

Page 165: ...mstermostatingång för uppvärmningsläge Ingången aktiveras när läget för uppvärmning eller kylning valts på rumstermostaten köps lokalt Spänningsfria kontakter Anslutningsinformation Kylningsanslutning Uttag 3 COM och 2 COOL på TCB PCMO3E referera till Bild 7 34 Uppvärmningsanslutning Uttag 3 COM och 1 HEAT på TCB PCMO3E referera till Bild 7 34 Bild 7 34 Termostatdrift FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRD Förbered ...

Page 166: ...erna för elektrisk installation Test av jordkontinuitet När den elektriska installationen slutförts ska ett resistanstest göras på jordledaren för att garantera kontinuitet mellan all utrustning och jordledaren Test av isoleringsresistans Detta test måste göras med en 500 V DC likström isoleringsresistansmätare Isoleringsresistansen ska testas mellan alla strömförande uttag och jorden Andra fjärrk...

Page 167: ...en för att undvika felanslutning Tillför inte 208 230 V nätspänning till fjärrkontrollen eftersom den då skadas Anslutning av fjärrkontrollen Kopplingsschema Krav för montering av andra fjärrkontroll Installation Installera fjärrkontrollerna enligt följande i en anläggning med två fjärrkontrollen 1 Ställ in en av fjärrkontrollerna som huvudfjärrkontroll Hydroenhetens fjärrkontroll är förinställd s...

Page 168: ... elboxens lucka från hydroenheten Ställ in DIP omkopplarna på huvudpanelen ON OFF SW10 SW11 SW12 SW13 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON Bild 8 01 SW nr DIP nr Beskrivning Standard Efter ibruktagande Ändring 1 Ändring 2 Ändring 3 02 1 Varmvattenberedares installationsplats OFF Uppvärmningssida efter 3 vägsventil ON Före 3 vägsventil OFF 2 Används ej 3 Används ej 4 Används efter anslutning...

Page 169: ...ad ON Zon 1 avaktiverad OFF 3 Används till att aktivera zon 2 drift OFF Zon 2 avaktiverad ON Zon aktiverad OFF 4 Används ej 13 1 Används till att fastställa typ av 3 vägs avledningsventil använd i anläggningen OFF Tvåtråds fjäderreturventil eller ventil av SPST typ ON Ventil av SPDT typ OFF 2 Används till att aktivera utmatning från extern varmvattenberedare OFF Utmatning från extern varmvattenber...

Page 170: ...MP CODE No 01 till 91 3 Ställ in data DATA med knapparna TIME 4 Tryck på knappen SET för att bekräfta inställningarna 5 Knappen CL aktiveras bara innan knappen SET trycks ner och funktionskoden ändrats 6 Tryck på knappen TEST för att avsluta inställningarna Ställa in fjärrkontrollens funktionskod 1 Håll knapparna TEST CL TEMP intryckta i minst fyra sekunder för att aktivera läget för inställning a...

Page 171: ...attenberedaren 7 Ställa in temperatur för autom uppvärmning funktionskod 27 till 31 Kompensera önskad temperatur när Auto ställts in på fjärrkontrollen Utomhustemperaturen kan ställas in för en av tre punkter T1 och T3 inom intervallet 15 till 15 C Den önskade temperaturen kan ställas in på ett värde mellan 20 och 55 C Dock gäller A B C D E Bild 8 02 Hela kurvan kan justeras plus och minus 5 C med...

Page 172: ...för varmvattenförsörjning Ställ in tidsperioden från start av värmepumpen till start av värmaren i början av varmvattenförsörjningens funktion Om en lång period ställs in tar det lång tid att värma upp vattnet 17 Ställa in kylning PÅ AV Ställ in denna funktion när kylningen används 18 Tidsvisning på fjärrkontrollen 24 timmars eller 12 timmars visning har valts för timern 19 Inställning av tyst nat...

Page 173: ...iellt Inställningstemperatur C 0A 65 75 C 75 Startcykel dag 0D 1 10 7 Starttid timme 0C 0 23 22 Funktionstid min 0B 0 60 30 6 Prioriteringsläge Varmvatten temperatur för uppvärmningsomkoppling C 22 20 20 0 Varmvattenberedare temperatur för värmepumpsomkoppling C 23 20 20 10 7 Automatiska kurvinställningar för uppvärmning Utomhustemperatur T1 C 29 15 0 C 10 Utomhustemperatur T2 C 0 0 Utomhustempera...

Page 174: ...i läget för prioriterad varmvattendrift minuter 07 1 120 30 17 Kylning 0 Drift med kylning uppvärmning 1 Drift med endast uppvärmning 02 0 1 1 18 Fjärrkontrollvisning 24 eller 12 timmars tidsvisning 0 24 t 1 12 t 05 0 1 0 19 Tyst CDU drift nattetid Tyst drift 0 Ogiltig 1 Giltig 09 0 1 0 Starttid timme 0A 0 23 22 Stopptid timme 0B 0 23 06 20 Alarmsignal Tonomkoppling 0 OFF 1 ON 11 0 1 1 21 Logik fö...

Page 175: ...ll Specifikationer styrningsdelar på sidan 159 för ytterligare information lokalt och montera rören Anslut ventilkablarna i uttagen TB05 7 8 och 9 på hydroenheten Ställ in DIP SW12 1 på hydroenhetens kontrollpanel på OFF Referera till sidan 168 Anslut strömförsörjningen för varmvattencylinderns värmare till uttagen TB03 L och N på hydroenheten Anslut kablar mellan hydroenheten och varmvattencylind...

Page 176: ...Fäst TFI sensorn på rumsuppvärmningens matningsrör med hjälp av den kontakt som köpts lokalt Täck kablarna med isoleringsrör minst 1 mm eller kanaler så att användaren inte kan röra vid dem direkt Täck TFI sensorns kablar och sensorn med isoleringsrör minst 1 mm som visas i bilden till höger Bild 8 03 Bild 8 04 Inställning för andra fjärrkontroll Förbered den valfria andra fjärrkontrollen Anslut k...

Page 177: ...mningen startar Kontrollera att hydroenheten startar uppvärmningen Tryck på knappen OPERATE MODE och välj kylning Kylningen startar Kontrollera att hydroenheten startar kylningen och att golvvärmesystemet inte kyls Tryck på knappen ZONE1 2 för att stoppa driften Tryck på knappen HOT WATER för att starta varmvattenförsörjningen Kontrollera att det inte finns något luftsug Kontrollera att det finns ...

Page 178: ...r utomhusenhet Postk od Datanamn Enhet 60 Värmeväxlingstemperatur TE C 61 Utomhustemperatur TO C 62 Utblåstemperatur TD C 63 Insugstemperatur TS C 65 Kylartemperatur THS C 6A Ström A 6D Värmeväxlares spoltemperatur TL C 70 Kompressordrift Hz Hz 72 Varvtal för utomhusfläkt nedre rpm 73 Varvtal för utomhusfläkt övre rpm 74 Placering av pulsmoduleringsventil utomhus 1 10 pls Data för hydroenhet Postk...

Page 179: ...örsörjning Kontrollera kablar och delar Varmvatten läcker ut ur säkerhetsventilen För högt hydraultryck Ställ in hydraultrycket efter rörhöjden och fyll på med vatten tills manometern minst visar det hydrauliska inställningsvärdet Otillräcklig kapacitet hos expansionskärlet Jämför expansionskärlets kapacitet med den totala vattenmängden Om den är otillräcklig ska ett annat expansionskärl installer...

Page 180: ...ällig termostat för automatisk återställning A11 Utsläppsskyddets funktion Uppvärmning Kylning Varmvatten O 1 Nästan inget vattenflöde 2 Fel på flödesomkopplaren 3 Kontrollera temperaturgivaren för vattenutlopp TWO A12 Fel på uppvärmning eller varmvattenvärmare O O 1 Aktiverat av stor belastning av uppvärmning eller varmvattentillförsel 2 Kontrollera strömkretsen för värmare reservvärmare eller va...

Page 181: ... drift Fastställande och åtgärdande Operativ orsak Reserv finns Automatisk återställning F04 TD givarfel O 1 Kontrollera motståndsvärdet och anslutningen av utblåsgivaren TD F06 TE givarfel O 1 Kontrollera motståndsvärdet och anslutningen av temperaturgivaren för värmeväxling TE F07 TL givarfel O 1 Kontrollera motståndsvärdet och anslutningen av temperaturgivaren för värmeväxling TL F08 TO givarfe...

Page 182: ...ollera motståndsvärdet hos temperaturgivaren för utblås TD P04 Fel på högtrycksomkopplaren O P05 Nätspänningsfel O 1 Kontrollera nätspänningen P07 Fel genom överhettning av kylare O 1 Kontrollera åtdragningen i gängan och kylarsmörjan mellan utomhuskontrollpanelen och kylaren 2 Kontrollera kylarens fläktkanal 3 Kontrollera motståndsvärdet hos kylarens temperaturgivare TH P15 Upptäckt av gasläcka O...

Page 183: ...systemet utomhus O 1 Kontrollera motorfläktens låstillstånd 2 Kontrollera anslutningen av fläktmotorns kabelkontakt 3 Kontrollera nätspänningen P26 Fel genom kortslutning av kompressorns drivelement O 1 Avvikelse uppstår vid drift med kompressorns kablar frånkopplade Kontrollera kontrollpanelen 2 Ingen avvikelse uppstår vid drift med kompressorns kablar frånkopplade Kompressor tillfälligt kortslut...

Page 184: ...an hydroenhet och fjärrkontroll Stopp automatisk återställning Visas när avvikelsen upptäcks Fel i fjärrkontrollens mottagning 1 Kontrollera fjärrkontrollens övergång 2 Kontrollera fjärrkontrollen 3 Kontrollera hydroenhetens strömanslutning 4 Kontrollera vattenvärmeväxlarens panel E02 Fel i signalöverföringen till hydroenheten upptäckt på fjärrkontrollsidan Stopp automatisk återställning Visas när...

Page 185: ... 185 SE Hydroenhet Installationshandbok MEMO 46 SE ...

Page 186: ...EF99805101 ...

Reviews: