background image

The  mentioned  list  should  be  considered  indicative  and  not  binding,  since  there  may  be 
specific safety rules within specific safety procedures. 
 

 Periodically control: 

The mechanical parts are firmly secured and the machine support screws are in 
good condition. 

Correct  positioning  and  fixing  and  the  condition  of  the  leading-in  wires  and 
isolation components.  

Machine and electric motor temperature. In case of irregularity, stop the machine 
immediately and proceed with its repair. 

Machine  vibrations.  In  case  of  irregularity,  stop  the  machine  immediately  and 
proceed with its repair. 

 
Because  of  the  complexity  of  cases  dealt  with,  the  installation,  use  and  maintenance 
instructions in this manual do not intend to examine and deal with all possible service and 
maintenance situations. If supplementary instructions are necessary or if specific problems 
arise, do not hesitate to contact the machine distributor or the manufacturer. 
 
The  electrical  installation  must  be  performed  by  qualified  personnel  in  electrical 
installations.  This  equipment  is  intended  for  people  with  reduced  physical,  sensory  or 
mental capacities or with no experience, unless they have had supervision or instructions 
on its use by a security officer. 
 
Do not allow children or adults to lean or sit on the device. Children should be supervised 
to ensure they do not play with the equipment. 
 

3.  INSTALLATION AND ASSEMBLY 

 

GENERAL 

 Assembly  and  installation  of  our  pumps  is  only 

permitted in swimming pools or tanks complying with 
regulation  HD  384.7.702.  In  case  of  doubt  please 
consult a specialist.  

 Some  pumps  come  with  a  pre-filter  with  an  interior 

basket  to  collect  large  particles  since  these  may 
damage the interior hydraulic part of the pump. This 
pre-filter  means  that  the  pump  assembly  must  be 
done in a horizontal position. 

 All pumps come with a two-drill foot to allow for them 

to  be  fixed  in  the floor  by  means  of  an anchor.  (Fig. 
1). 

 

TUBING

 

 The connection of the pipe must be threaded into the 

mouths of the pump using the right accessories (Fig. 
2). 

 Impulsion 

tube 

installation 

is 

done 

totally 

perpendicularly  and  is  well  centred  with  respect  to 
the  nozzle  to  be  connected  so  as  to  avoid  external 

den Zusatzteilen Strom fliesst. 

4.  Warten Sie, bis das Kreiselrad zum Stillstand gekommen ist.                   

Diese  Liste  hat  nur  Hinweis-Charakter  und  schliesst  zusätzliche,  spezifische 
Sicherheitsnormen nicht aus. 

 Kontrollieren Sie regelmässig: 

Die  korrekte  Befestigung  der  mechanischen  Teile  und  den  Zustand  der 
Schraubenhalterung des Gerätes. 

Die  richtige  Position,  Befestigung  und  den  Zustand  der  Speiseleiter  und  der 
Isolierung. 

Die  Temperatur  der  Maschine  und  des  Elektromotors.  Sollten  Störungen 
auftreten,  schalten  Sie  die  Maschine  sofort  ab  und  veranlassen  Sie  die 
Reparatur. 

Geräteschwingungen.  Sollten  Störungen  auftreten,  schalten  Sie  die  Maschine 
sofort ab und veranlassen Sie die Reparatur. 

Es  ist  leider  nicht  möglich,  im  Rahmen  dieser  Anleitung  zu  Installation,  Betrieb  und 
Wartung  alle  vorstellbaren  Situationen  beim  Betrieb  und  bei  der  Wartung  abzudecken. 
Sollten  Sie  zusätzliche  Anleitungen  benötigen  oder  spezielle  Probleme  auftreten,  zögern 
Sie nicht, sich mit Ihrem Vertragshändler oder direkt mit dem Hersteller in Verbindung zu 
setzen. 
Die  Elektroinstallation  muss  ausschließlich  von  entsprechendem  Fachpersonal 
durchgeführt  werden.  Diese  Anlage  darf  nicht  von  Personen  mit  körperlichen, 
sensorischen oder geistigen Einschränkungen bzw. von Personen ohne jegliche Erfahrung 
bedient  werden,  es  sei  denn,  sie  sind  in  den  Betrieb  derselben  durch  einen 
Sicherheitsbeauftragten  eingewiesen  worden  oder  werden  von  einer  Aufsichtsperson 
begleitet. 

Weder  Erwachsene  noch  Kinder  dürfen  sich  auf  die  Anlage 
setzen oder sich darauf abstützen. Kinder müssen beaufsichtigt 
werden, damit sie nicht mit der Anlage spielen.    

 

3. INSTALLATION UND MONTAGE 

ALLGEMEINES           

 Die  Montage  und 

Installation

  unserer  Pumpen  ist  nur  an 

Schwimmbecken  oder  Teichen  erlaubt,  die  der  Norm  HD 
384.7.702  entsprechen.  In  Zweifelsfällen  wenden  Sie  sich 
bitte an einen Fachmann. 

 Die  Pumpen  haben  einen  Vorfilter,  der  mit  einem  Korb 

ausgestattet  ist,  um  gröbere  Partikel  zurückzuhalten,  die 
den  hydraulischen  Innenraum  der  Pumpe  beschädigen 
könnten.  Damit  der  Vorfilter  seine  Funktion  erfüllen  kann, 
muss die Pumpe horizontal montiert  werden. 

 

Alle Pumpen habe einen Fuss, der zwecks Verankerung am 
Boden mit vier Bohrungen versehen ist. (Abb.1)

 

ROHRLEITUNG 

 Die 

Rohrleitung 

muss 

unter 

Verwendung 

der 

entsprechenden 

Zubehörteile 

(Abb. 

2) 

an 

die 

Eingangsöffnungen der Pumpe angeschraubt werden.

 

 Installieren Sie die Druckanschlüsse genau senkrecht und in 

der  Mitte  der  entsprechenden  Öffnungen.  Damit  vermeiden 

Summary of Contents for SA033M

Page 1: ...SELF PRIMMING PUMPS FOR SWIMMING POOLS SELBSTANSAUGENDE PUMPEN FÜR SCHWIMMBECKEN INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL TECHNICAL DATA HINWEISE FÜR EINBAU UND WARTUNG TECHNISCHE DATEN SA ENG GER ...

Page 2: ... In the case of defective operation or breakdown contact the nearest manufacturer s agent or the manufacturer s Technical Customer Service DEUTSCH Bitte beachten Sie Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitsbestimmungen deren Einhaltung bei der Installation und der Inbetriebnahme unbedingt erforderlich ist Lesen Sie bitte vor der Montage und der Nutzung alle Anweisungen 1 ALLGEMEINE SICHERHEITS...

Page 3: ... HINWEISE ZU INSTALLATIONS UND MONTAGEARBEITEN Beachten Sie beim Anschluss der Elektrokabel an den Motor die richtige Anordnung im Inneren des Anschlusskastens Lassen Sie keine Kabelreste im Inneren zurück und vergewissern Sie sich dass die Erdleitung korrekt angeschlossen ist Schliessen Sie den Motor entsprechend dem der Pumpe beiliegenden Schaltplan an Kontrollieren Sie dass die Elektrokabel ric...

Page 4: ...n Sie bis das Kreiselrad zum Stillstand gekommen ist Diese Liste hat nur Hinweis Charakter und schliesst zusätzliche spezifische Sicherheitsnormen nicht aus Kontrollieren Sie regelmässig Die korrekte Befestigung der mechanischen Teile und den Zustand der Schraubenhalterung des Gerätes Die richtige Position Befestigung und den Zustand der Speiseleiter und der Isolierung Die Temperatur der Maschine ...

Page 5: ...e Krafteinwirkungen auf Pumpe und Rohrleitung die nicht nur die Montage erschweren würden sondern auch zu einem Bruch der Teile führen könnten Abb 2 Installieren Sie die Saugleitung mit einer Neigung von 2 zur Pumpe Damit wird die Entstehung von Lufttaschen verhindert Abb 2 Für einen einwandfreien Betrieb der Pumpe muss diese zum Ansaugen gebracht werden bis das Wasser in der Saugleitung zu sehen ...

Page 6: ...nschlusskabel des Modells H07 RN F mit geeignetem Durchmesser für den Stromverbrauch des Pumpenmotors zu verwenden das darüber hinaus eine angemessene Anzahl Adern für die Phasenzahl des Motors zuzüglich des Erdungskabels hat Vor Anschluss des Motors muss die benötigte Schutzvorrichtung geprüft werden Beim Dreiphasen Motor stellen Sie das Thermorelais entsprechend den Angaben der Wärmeschutzschalt...

Page 7: ...e Netzspannung und kapazität mit den entsprechenden Angaben auf dem Typenschild der Pumpe übereinstimmen Überprüfen Sie beim Dreiphasen Motor den richtigen Drehsinn Den Drehsinn erkennen Sie am Ventilator im hinteren Teil des Motors den Sie durch das Sichtfenster im Deckel sehen können Abb 6 Die Achse der Pumpe muss sich frei drehen können INBETRIEBNAHME Öffnen Sie alle Ventile und lassen Sie den ...

Page 8: ...LEM URSACHE LÖSUNG DIE PUMPE FÜLLT SICH NICHT AUF Lufteintritt durch die Saugleitung Gewinde und Dichtungen der Saugleitung überprüfen Filterdeckel undicht Deckel des Vorfilters reinigen Zustand der Dichtungen überprüfen Drehsinn des Motors nicht korrekt III Zwei Versorgungsphasen umkehren Falsche Stromspannung Netzspannung muss dem Typenschild entsprechen DIE PUMPE LIEFERT WENIG FÖRDERLEISTUN G V...

Page 9: ...chrift Signature Carme Fusté Caixàs Managing Director of A 17 453 267 67 dBA 73 dBA SA033M SA050M SA075M SA100M SA125M SA075T SA100T SA125T 78 dBA INDICATIONS ON THE MAXIMUM AIR NOISE EMITTED Angaben zur maximal zulässigen luftschallemission CODE CODE CODE Code Code Code 1 HD006000 16 0 33 0 50 CV HD061000 32 0 33 0 50 CV 4 Unit MT101015 2 HD018000 16 0 75 1 1 5 CV HD061005 32 0 75 1 1 5 CV 4 Unit...

Reviews: