Toro Titan 280000001 Instructions Manual Download Page 6

Hinweis:

Das Kurbelgehäuse sollte immer den

richtigen Ölstand haben, um teuere Motorabnutzung
oder -beschädigung zu vermeiden. Setzen Sie den
Motor nie ein, wenn der Ölstand unter der L- oder
über der F-Marke am Peilstab liegt.

Wechseln des Öls und des Ölfilters

Wartungsintervall:

Alle 100 Betriebsstunden/Jährlich

(je nach dem, was zuerst erreicht
wird) (häufiger in sehr staubigen oder
schmutzigen Bedingungen).

Wechseln Sie das Öl und den Filter, wenn der Motor
noch warm ist. Das Öl fliesst besser aus und entfernt
mehr Unreinheiten. Stellen Sie sicher, dass der Motor
auf einer ebenen Fläche steht, wenn Sie Öl auffüllen,
den Ölstand prüfen oder das Öl wechseln.

1. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn warm

laufen. Dadurch wird das Öl erwärmt und läuft
besser ab.

2. Stellen Sie die Maschine ab, so dass die Ablaufseite

etwas tiefer liegt als die entgegengesetzte, damit
sichergestellt wird, dass das Öl vollständig abläuft.

3. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus,

schieben Sie die Fahrantriebshebel nach außen
in die Neutral-Stellung und aktivieren Sie die
Feststellbremse.

4. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den

Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie,
bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen
sind.

5. Reinigen Sie den Bereich um die Ablassschraube am

Maschinenrahmen. Stellen Sie eine Wanne direkt
unter das Ablassloch im Rahmen unter die Maschine,
wie in Bild 3 dargestellt.

Bild 3

1.

Ölablassschlauch

3.

Wanne

2.

Ölablassschraube

6. Nehmen Sie die Ablassschraube ab (Bild 3). Nehmen

Sie den Öleinfüllstutzendeckel/Peilstab ab (Bild 2).

Bild 4

1.

Ölfilter

2.

Dichtung

7. Warten Sie so lange, bis das Öl abgelaufen ist.

8. Nehmen Sie den alten Filter heraus und wischen Sie

das Befestigungspolster ab (Bild 4).

9. Drehen Sie, wenn das Öl vollständig abgelaufen

ist, die Ablassschraube wieder auf. Ziehen Sie die
Schraube mit 14 Nm an. Wischen Sie überschüssiges
Öl vom Rahmen (Bild 3).

Hinweis:

Entsorgen Sie Altöl in Ihrem lokalen

Recycling Center.

10. Ölen Sie die Gummidichtung am neuen Filter leicht

mit Frischöl ein.

11. Drehen Sie den Ersatzölfilter auf das

Befestigungspolster auf. Drehen Sie den
Ölfilter nach rechts, bis die Gummidichtung den
Anbaustutzen berührt. Ziehen Sie ihn dann um eine
weitere 1/2 bis 3/4 Umdrehung fest (Bild 3).

12. Gießen Sie ca. 80 % der angegebenen Ölmenge

langsam in den Einfüllstutzen.

13. Stecken Sie den Ölfülldeckel und Peilstab wieder

fest ein.

14. Prüfen Sie den Ölstand (Bild 2); siehe „Prüfen des

Ölstands“.

15. Füllen Sie langsam Öl bis zur Voll-Marke nach.

16. Stecken Sie den Ölfülldeckel und Peilstab wieder

fest ein.

2

Summary of Contents for Titan 280000001

Page 1: ...seat a new or rebuilt engine should be operated for at least 50 hours using standard petroleum based oil before switching to synthetic oil Checking the Oil Level Service Interval Before each use or da...

Page 2: ...machine directly below the drain hole in the frame as shown in Figure 3 Figure 3 1 Oil drain hose 3 Pan 2 Oil drain plug 6 Remove the oil drain plug Figure 3 Remove the oil fill cap dipstick Figure 2...

Page 3: ...iftes til syntetisk olie s stempelringene kan s tte sig ordentligt Kontrol af oliestanden Eftersynsinterval Hver anvendelse eller dagligt 1 Parker maskinen p en plan flade deaktiver kontakten til regu...

Page 4: ...let Anbring en sk l under maskinen lige under aftapningshullet i stellet som vist i Figur 3 Figur 3 1 Olieaftapningsslange 3 Sk l 2 Olieaftapningsprop 6 Fjern olieaftapningsproppen Figur 3 Fjern oliep...

Page 5: ...auf Petroleumbasis betrieben werden bevor Sie zu Synthetik l wechseln Pr fen des lstands Wartungsintervall Bei jeder Verwendung oder t glich 1 Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fl che kuppeln S...

Page 6: ...ie bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind 5 Reinigen Sie den Bereich um die Ablassschraube am Maschinenrahmen Stellen Sie eine Wanne direkt unter das Ablassloch im Rahmen unter die Ma...

Page 7: ...rrectamente los segmentos de pist n los motores nuevos o reacondicionados deben utilizarse durante al menos 50 horas con aceite normal de petr leo antes de cambiar a aceite sint tico Verificaci n del...

Page 8: ...tap n de vaciado del bastidor de la m quina Coloque un recipiente debajo de la m quina directamente debajo del orificio de vaciado del bastidor seg n se muestra en Figura 3 Figura 3 1 Tubo de vaciado...

Page 9: ...oit fonctionner pendant au moins 50 heures avec de l huile base de p trole standard avant de remplacer celle ci par de l huile synth tique Contr le du niveau d huile P riodicit des entretiens chaque u...

Page 10: ...toutes les pi ces mobiles 5 Nettoyez la surface autour du bouchon de vidange sur le ch ssis de la machine Placez un bac de vidange sous la machine juste sous l orifice de vidange du ch ssis comme illu...

Page 11: ...io farlo funzionare per almeno 50 ore utilizzando olio standard a base di petrolio prima di passare all olio sintetico Controllo del livello dell olio Intervallo tra gli interventi tecnici Prima di og...

Page 12: ...spurgo e sul telaio della macchina Collocate un vassoio raccoglitore sotto la macchina direttamente sotto il foro di spurgo nel telaio come indicato nella Figura 3 Figura 3 1 Tubo di spurgo dell olio...

Page 13: ...herbouwde motor minimaal 50 uur worden gebruikt met standaard op petroleum gebaseerde olie voordat wordt overgestapt op synthetische olie Oliepeil controleren Onderhoudsinterval Bij elk gebruik of dag...

Page 14: ...te verlaten 5 Reinig de omgeving van de aftapplug en het frame van de machine Plaats een opvangbak onder de machine direct onder de aftapopening zoals wordt getoond in Figuur 3 Figuur 3 1 Olieaftapsla...

Page 15: ...motor kj res i minst 50 timer med vanlig standard petroleumsbasert olje f r du bytter til syntetisk olje Kontrollere oljeniv et Serviceintervall For hver bruk eller daglig 1 Parker maskinen p en jevn...

Page 16: ...er maskinen rett under tappehullet i rammen som vist i Figur 3 Figur 3 1 Oljetappeslange 3 Tappefat 2 Oljetappeplugg 6 Fjern oljetappeplugg Figur 3 Fjern oljelokket peilestaven Figur 2 Figur 4 1 Oljef...

Page 17: ...in ordentligt Kontrollera oljeniv n Serviceintervall Varje anv ndning eller dagligen 1 Parkera maskinen p plan mark koppla ur knivreglaget st ng av motorn dra t parkeringsbromsen och ta ur nyckeln 2 S...

Page 18: ...mningsslang 3 K rl 2 Avtappningsplugg 6 Ta bort avtappningspluggen Figur 3 Ta bort oljep fyllningslocket oljestickan Figur 2 Figur 4 1 Oljefilter 2 Packning 7 Var noga med att v nta tillr ckligt l nge...

Page 19: ...Anteckningar 3...

Page 20: ......

Reviews: