Toro Titan 280000001 Instructions Manual Download Page 1

Form No. 3360-706 Rev A

Titan

®

Z4800 and Z5200 Zero-Turn-Radius Riding

Mowers

Model No. 74813—Serial No. 280000001 and Up

Model No. 74815—Serial No. 280000001 and Up

Addendum

Important:

This addendum replaces the “Servicing

the Engine Oil” section found in the Maintenance
chapter of the

Operator’s Manual

.

Servicing the Engine Oil

Oil Type:

Detergent oil (API service SG, SH, SJ, or

higher)

Crankcase Capacity:

1.7 qt (1.6 l) when the filter is

changed

Viscosity:

See the table below.

Figure 1

10W-30:

0 to 100 degrees F (-18 to 38 degrees C) is

better for varying temperature conditions. This viscosity
improves cold weather starting, but may increase oil
consumption above 80 degrees F (27 degrees C).

5W-20, 5W-30:

Use of synthetic oil having 5W-20 or

5W-30 rating is acceptable, up to 40 degrees F (4 degrees
C). Synthetic oils will provide better starting in extreme
cold below -10 degrees F (23 degrees C).

Note:

Synthetic oils meeting the listed classifications

may be used with oil changes performed at the
recommended intervals. However to allow piston rings
to properly seat, a new or rebuilt engine should be
operated for at least 50 hours using standard petroleum
based oil before switching to synthetic oil.

Checking the Oil Level

Service Interval:

Before each use or daily

1. Park the machine on a level surface, disengage the

blade control switch, stop the engine, engage parking
brake, and remove the key.

2. Make sure the engine is stopped, level, and is cool so

the oil has had time to drain into the sump.

3. To keep dirt, grass clippings, etc., out of the engine,

clean the area around the oil fill cap/dipstick before
removing it.

4. Pull and remove the oil fill cap/dipstick; wipe oil

off. Reinsert the dipstick and push firmly into place
(Figure 2).

Figure 2

1.

Oil dipstick

3.

Oil level

2.

Filler tube

5. Remove the dipstick and check the oil level.

The oil level should be up to, but not over, the “F”
mark on the dipstick.

6. If the level is low, add oil of the proper type, up to

the “F” mark on the dipstick. Always check the level
with the dipstick before adding more oil.

Note:

To prevent extensive engine wear or damage,

always maintain the proper oil level in the crankcase.

© 2008—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420

Register at www.Toro.com.

Original Instructions (EN)

Printed in the USA.

All Rights Reserved

Summary of Contents for Titan 280000001

Page 1: ...seat a new or rebuilt engine should be operated for at least 50 hours using standard petroleum based oil before switching to synthetic oil Checking the Oil Level Service Interval Before each use or da...

Page 2: ...machine directly below the drain hole in the frame as shown in Figure 3 Figure 3 1 Oil drain hose 3 Pan 2 Oil drain plug 6 Remove the oil drain plug Figure 3 Remove the oil fill cap dipstick Figure 2...

Page 3: ...iftes til syntetisk olie s stempelringene kan s tte sig ordentligt Kontrol af oliestanden Eftersynsinterval Hver anvendelse eller dagligt 1 Parker maskinen p en plan flade deaktiver kontakten til regu...

Page 4: ...let Anbring en sk l under maskinen lige under aftapningshullet i stellet som vist i Figur 3 Figur 3 1 Olieaftapningsslange 3 Sk l 2 Olieaftapningsprop 6 Fjern olieaftapningsproppen Figur 3 Fjern oliep...

Page 5: ...auf Petroleumbasis betrieben werden bevor Sie zu Synthetik l wechseln Pr fen des lstands Wartungsintervall Bei jeder Verwendung oder t glich 1 Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fl che kuppeln S...

Page 6: ...ie bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind 5 Reinigen Sie den Bereich um die Ablassschraube am Maschinenrahmen Stellen Sie eine Wanne direkt unter das Ablassloch im Rahmen unter die Ma...

Page 7: ...rrectamente los segmentos de pist n los motores nuevos o reacondicionados deben utilizarse durante al menos 50 horas con aceite normal de petr leo antes de cambiar a aceite sint tico Verificaci n del...

Page 8: ...tap n de vaciado del bastidor de la m quina Coloque un recipiente debajo de la m quina directamente debajo del orificio de vaciado del bastidor seg n se muestra en Figura 3 Figura 3 1 Tubo de vaciado...

Page 9: ...oit fonctionner pendant au moins 50 heures avec de l huile base de p trole standard avant de remplacer celle ci par de l huile synth tique Contr le du niveau d huile P riodicit des entretiens chaque u...

Page 10: ...toutes les pi ces mobiles 5 Nettoyez la surface autour du bouchon de vidange sur le ch ssis de la machine Placez un bac de vidange sous la machine juste sous l orifice de vidange du ch ssis comme illu...

Page 11: ...io farlo funzionare per almeno 50 ore utilizzando olio standard a base di petrolio prima di passare all olio sintetico Controllo del livello dell olio Intervallo tra gli interventi tecnici Prima di og...

Page 12: ...spurgo e sul telaio della macchina Collocate un vassoio raccoglitore sotto la macchina direttamente sotto il foro di spurgo nel telaio come indicato nella Figura 3 Figura 3 1 Tubo di spurgo dell olio...

Page 13: ...herbouwde motor minimaal 50 uur worden gebruikt met standaard op petroleum gebaseerde olie voordat wordt overgestapt op synthetische olie Oliepeil controleren Onderhoudsinterval Bij elk gebruik of dag...

Page 14: ...te verlaten 5 Reinig de omgeving van de aftapplug en het frame van de machine Plaats een opvangbak onder de machine direct onder de aftapopening zoals wordt getoond in Figuur 3 Figuur 3 1 Olieaftapsla...

Page 15: ...motor kj res i minst 50 timer med vanlig standard petroleumsbasert olje f r du bytter til syntetisk olje Kontrollere oljeniv et Serviceintervall For hver bruk eller daglig 1 Parker maskinen p en jevn...

Page 16: ...er maskinen rett under tappehullet i rammen som vist i Figur 3 Figur 3 1 Oljetappeslange 3 Tappefat 2 Oljetappeplugg 6 Fjern oljetappeplugg Figur 3 Fjern oljelokket peilestaven Figur 2 Figur 4 1 Oljef...

Page 17: ...in ordentligt Kontrollera oljeniv n Serviceintervall Varje anv ndning eller dagligen 1 Parkera maskinen p plan mark koppla ur knivreglaget st ng av motorn dra t parkeringsbromsen och ta ur nyckeln 2 S...

Page 18: ...mningsslang 3 K rl 2 Avtappningsplugg 6 Ta bort avtappningspluggen Figur 3 Ta bort oljep fyllningslocket oljestickan Figur 2 Figur 4 1 Oljefilter 2 Packning 7 Var noga med att v nta tillr ckligt l nge...

Page 19: ...Anteckningar 3...

Page 20: ......

Reviews: