background image

sind, bevor Sie den Mäher auf eventuelle
Beschädigungen untersuchen. Führen Sie alle
erforderlichen Reparaturen durch, ehe Sie die
Maschine wieder in Gebrauch nehmen.

Fahren Sie beim Wenden und beim Überqueren
von Straßen und Gehsteigen mit der Maschine
langsam und vorsichtig. Geben Sie immer
Vorfahrt.

Vor dem Verlassen der Bedienposition:

– Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen

Fläche ab.

– Kuppeln Sie die Zapfwelle aus und senken Sie

die Anbaugeräte ab.

– Aktivieren Sie die Feststellbremse.

– Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den

Schlüssel ab.

– Warten Sie den Stillstand aller Teile ab.

Betreiben Sie den Motor nur in gut belüfteten
Bereichen. Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid,
das beim Einatmen tödlich ist.

Lassen Sie niemals eine laufende Maschine
unbeaufsichtigt zurück.

Befestigen Sie gezogene Anbaugeräte nur an der
Anhängevorrichtung an der Maschine.

Betreiben Sie die Maschine nur, wenn alle
Schutzvorrichtungen und Sicherheitseinrich-
tungen, wie z. B. die Ablenkbleche und die
gesamte Grasfangeinrichtung, vorhanden sind
und ordnungsgemäß funktionieren. Ersetzen
Sie verschlissene oder beschädigte Teile, wenn
nötig. Betreiben Sie die Maschine nur, wenn
alle Schutzvorrichtungen und Sicherheitsein-
richtungen, wie z. B. die Ablenkbleche und die
gesamte Grasfangeinrichtung, vorhanden sind
und ordnungsgemäß funktionieren. Ersetzen Sie
verschlissene oder beschädigte Teile, wenn nötig.

Verwenden Sie nur von Toro zugelassene(s)
Zubehör und Anbaugeräte.

Der Geräuschpegel dieser Maschine beträgt am
Ohr des Bedieners mehr als 85 dBA, und dies
kann bei einem längeren Einsatz Gehörschäden
verursachen.

g229846

Bild 16

1.

Tragen Sie einen Gehörschutz.

Entfernen Sie Gras und Schmutz vom Mähwerk,
Antrieben, Auspuff und Motor, um einem Brand
vorzubeugen.

Starten Sie den Motor, halten Sie dabei Ihre Füße
von den Mähmessern fern.

Heben Sie das Mähwerk niemals an, wenn sich
die Messer noch drehen.

Achten Sie auf den Auswurfbereich des Mähers
und halten Sie den Auswurfkanal nie in Richtung
umstehender Personen. Vermeiden Sie, Material
gegen eine Wand oder ein Hindernis auszuwerfen,
da das Material zum Ihnen zurückprallen kann.

Stellen Sie das Messer ab und fahren Sie
langsam, wenn Sie Bereiche (außer Grasflächen)
überqueren oder die Maschine zwischen den
Einsatzbereichen transportieren.

Ändern Sie nicht die Geschwindigkeit des
Drehzahlreglers oder überdrehen Sie den Motor.

Kinder werden häufig von Rasenmähern und
vom Mähen angezogen. Gehen Sie nie davon
aus, dass Kinder dort bleiben, wo Sie sie zuletzt
gesehen haben.

Halten Sie Kinder aus dem Mähbereich fern
und unter Aufsicht eines verantwortlichen
Erwachsenen, der die Maschine nicht bedient.

Seien Sie wachsam und schalten Sie die Maschine
aus, wenn Kinder den Arbeitsbereich betreten.

Bevor Sie mit der Maschine zurücksetzen oder
wenden, schauen Sie nach unten und überall nach
kleinen Kindern.

Nehmen Sie keine Kinder auf der Maschine
mit, auch wenn sich die Messer nicht bewegen.
Kinder können herunterfallen und sich schwer
verletzen oder Sie bei der sicheren Bedienung
der Maschine stören. Kinder, die vorher
mitgenommen wurden, können den Mähbereich
ohne Vorwarnung betreten und von der Maschine
beim Vorwärtsfahren oder Rückwärtsfahren
überfahren werden.

Sicherheit an Hanglagen

Hanglagen sind eine wesentliche Ursache für
den Verlust der Kontrolle und Umkippunfälle,
die zu schweren ggf. tödlichen Verletzungen
führen können. Der Bediener ist für den sicheren
Einsatz auf abschüssigem Gelände verantwortlich.
Gehen Sie bei Fahrten an Hanglagen besonders
vorsichtig vor. Vor dem Einsatz der Maschine an
einer Hanglage tun Sie Folgendes:

– Lesen und verstehen Sie die Anweisungen zu

Hanglagen in der Bedienungsanleitung und an
der Maschine.

17

 

Summary of Contents for TimeCutter ZS 4200S

Page 1: ... No 3441 904 Rev A TimeCutter ZS 4200S Riding Mower 74685 TimeCutter ZS 4200S Aufsitzrasenmäher 74685 Tondeuse autoportée TimeCutter ZS 4200S 74685 TimeCutter ZS 4200S zitmaaier 74685 www Toro com 3441 904 ...

Page 2: ......

Page 3: ...Form No 3433 604 Rev C TimeCutter ZS 4200S Riding Mower Model No 74685 Serial No 400000000 and Up Register at www Toro com Original Instructions EN 3433 604 C ...

Page 4: ...at lower altitudes otherwise you could overheat and damage the engine If you are unsure whether or not your machine has been converted for high altitude use look for the following label decal127 9363 Figure 3 Introduction This rotary blade riding lawn mower is intended to be used by homeowners in residential applications It is designed primarily for cutting grass on well maintained lawns Using thi...

Page 5: ... Using the Motion Control Levers 19 Driving the Machine 20 Using the Smart SpeedTM Control System 20 Using the Side Discharge 21 Adjusting the Height of Cut 22 Adjusting the Anti Scalp Rollers 22 Operating Tips 23 After Operation 24 After Operation Safety 24 Pushing the Machine by Hand 24 Transporting the Machine 25 Maintenance 27 Maintenance Safety 27 Recommended Maintenance Schedule s 27 Pre Mai...

Page 6: ... only people who are responsible trained familiar with the instructions and physically capable to operate or service the machine Do not operate the machine near drop offs ditches embankments water or other hazards or on slopes greater than 15 Do not put your hands or feet near moving components of the machine Do not operate the machine without all guards safety switches and other safety protective...

Page 7: ...rees Use the slope chart to determine the degree of slope of hills before operating Do not operate this machine on a slope greater than 15 degrees Fold along the appropriate line to match the recommended slope 2 Align this edge with a vertical surface a tree building fence pole etc 3 Example of how to compare slope with folded edge 5 ...

Page 8: ...tery acid can cause blindness or severe burns 4 Wear eye protection 9 Flush eyes immediately with water and get medical help fast 5 Read the Operator s Manual 10 Contains lead do not discard decaloemmarkt Manufacturer s Mark 1 This mark indicates that the blade is identified as a part from the original machine manufacturer decal93 7009 93 7009 1 Warning do not operate the mower with the deflector ...

Page 9: ...y from moving parts keep all guards and shields in place decal138 2456 138 2456 1 Read the Operator s Manual 3 Do not overfill the fuel tank 2 Park the machine on a level surface when filling the fuel tank decal139 2388 139 2388 1 Slow 3 Fast 2 Hauling decal139 2394 139 2394 1 Traction controls 4 Neutral 2 Fast 5 Reverse 3 Slow 6 Parking brake decal139 2395 139 2395 1 Parking brake 4 Neutral 2 Fas...

Page 10: ...he machine 1 Warning read the Operator s Manual 4 Runover hazard do not carry passengers look behind you when moving in reverse 2 Cutting dismemberment hazard of hand mower blade entanglement hazard of hand belt stay away from moving parts keep all guards and shields in place 5 Tipping hazard when loading onto a trailer do not use dual ramps only use a singular ramp wide enough for the machine do ...

Page 11: ...ct Overview g295991 Figure 5 1 Engine 4 Motion control levers 7 Deflector 10 Control panel 2 Operator seat 5 Rear drive wheel 8 Smart Speed lever 3 Fuel tank cap 6 Front caster wheels 9 Height of cut lever 9 ...

Page 12: ...d by a power takeoff PTO symbol engages and disengages power to the mower blades Figure 6 Motion Control Levers Use the motion control levers to drive the machine forward reverse and turn either direction Figure 5 Park Position Move the motion control levers outward from the center to the PARK position when exiting the machine Figure 23 Always position the motion control levers into the PARK posit...

Page 13: ... mechanics Inspect the area where you will use the machine and remove all objects that could interfere with the operation of the machine or that the machine could throw Become familiar with the safe operation of the equipment operator controls and safety signs Check that operator presence controls safety switches and guards are attached and working properly Do not operate the machine unless they a...

Page 14: ...tainer opening at all times until fueling is complete Do not use a nozzle lock open device If you spill fuel on your clothing change your clothing immediately Do not overfill the fuel tank Replace the fuel cap and tighten it securely Clean grass and debris from the cutting unit muffler drives grass catcher and engine compartment to help prevent fires Clean up oil or fuel spills Adding Fuel Recomme...

Page 15: ...e PARK position and you rise from the seat Testing the Safety Interlock System Test the safety interlock system before you use the machine each time If the safety system does not operate as described below have an Authorized Service Dealer repair the safety system immediately 1 Sit on the seat move the motion control levers in the PARK position and move the blade control switch to the ON position ...

Page 16: ...en both bolts to secure the control lever in the new position 4 Repeat the adjustment for the other control lever Removing the Discharge Cover for Side Discharging 1 Park the machine on a level surface disengage the blade control switch PTO and move the motion control levers outward to the PARK position 2 Shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop before leaving the o...

Page 17: ...ge cover into the slot in the bracket welded to the mower deck Figure 13 g230248 Figure 13 1 Discharge cover 3 Bracket on the mower deck 2 Metal tab 4 Pivot the discharge cover back and toward the deck so that the discharge cover aligns with the mower deck Figure 14 g230249 Figure 14 5 On the top of the discharge cover engage the hook shaped latch around the pivot rod of the deflector assembly Fig...

Page 18: ...nd sidewalks with the machine Always yield the right of way Before you leave the operating position do the following Park the machine on a level surface Disengage the power takeoff and lower the attachments Engage the parking brake Shut off the engine and remove the key Wait for all moving parts to stop Operate the engine only in well ventilated areas Exhaust gases contain carbon monoxide which is...

Page 19: ...r to mow the grass in these areas Avoid starting stopping or turning the machine on slopes Avoid making sudden changes in speed or direction turn slowly and gradually Do not operate a machine under any conditions where traction steering or stability is in question Be aware that operating the machine on wet grass across slopes or downhill may cause the machine to lose traction Loss of traction to t...

Page 20: ... starts and stops the mower blades and any powered attachments Engaging the Blade Control Switch PTO g008945 Figure 18 Note Always engage the blades with the throttle in the FAST position Figure 19 g296056 Figure 19 Disengaging the Blade Control Switch PTO g009174 Figure 20 Operating the Throttle You can move the throttle control between the FAST and SLOW positions Figure 21 Always use the FAST po...

Page 21: ...Engine 1 Disengage the blades by moving the blade control switch to the OFF position Figure 22 2 Move the motion control levers outward to the PARK position 3 Move the throttle control to the FAST position 4 Turn the key to the OFF position and remove the key CAUTION Children or bystanders may be injured if they move or attempt to operate the machine while it is unattended Always remove the key an...

Page 22: ...r damage to the machine Use caution when making turns Slow the machine down before making sharp turns Driving Forward Note Always use caution when backing up and turning 1 Move the levers to the center unlocked position 2 To go forward slowly push the motion control levers forward Figure 24 g008952 Figure 24 Driving Backward 1 Move the levers to the center unlocked position 2 To go backward slowly...

Page 23: ...lows Normal mowing Moving the machine Using the Side Discharge The mower has a hinged grass deflector that disperses clippings to the side and down toward the turf DANGER Without a grass deflector discharge cover or a complete grass catcher assembly mounted in place you and others are exposed to blade contact and thrown debris Contact with rotating mower blade s and thrown debris will cause injury...

Page 24: ...as 1 Park the machine on a level surface disengage the blade control switch and move the motion control levers outward to the PARK position 2 Shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position 3 Adjust the anti scalp rollers to 1 of the following positions Upper hole use this position with the mower deck in the 63 mm 2 1 2 inches and belo...

Page 25: ... the same cutting height mow more often in early spring As the grass growth rate slows in mid summer mow less frequently If you cannot mow for an extended period first mow at a high cutting height then mow again 2 days later at a lower height setting Using a Slower Cutting Speed To improve cut quality use a slower ground speed in certain conditions Avoiding Cutting Too Low When mowing uneven turf ...

Page 26: ...h and move the motion control levers outward to the PARK position 2 Shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position 3 Locate the bypass levers on the frame on both sides of the engine 4 Move the bypass levers forward through the key hole and down to lock them in place Figure 29 Note Do this for each lever WARNING Contact with hot surfa...

Page 27: ...l ramps for each side of the machine Do not exceed a 15 degree angle between the ramp and the ground or between the ramp and the trailer or truck Ensure that the length of the ramp is at least 4 times as long as the height of the trailer or truck bed to the ground This ensures that the ramp angle does not exceed 15 degrees on flat ground g027996 Figure 30 1 Full width ramp in stowed position 4 Ram...

Page 28: ... machine up the ramp 2 Drive the machine forward down the ramp 5 Shut off the engine remove the key and engage the parking brake 6 Tie down the machine near the front caster wheels and the rear bumper with straps chains cable or ropes Figure 32 Refer to local regulations for tie down requirements g027708 Figure 32 1 Tie down loops Unloading the Machine 1 Lower the ramp ensuring that the angle betw...

Page 29: ...p all parts in good working condition and all hardware tightened especially the blade attachment hardware Replace all worn or damaged decals Disconnect the battery before repairing the machine Disconnect the negative terminal first and the positive last Connect the positive terminal first and the negative last To ensure optimum performance use only genuine Toro replacement parts and accessories Re...

Page 30: ...aler Before storage Charge the battery and disconnect the battery cables Perform all maintenance procedures listed above before storage Paint any chipped surfaces CAUTION If you leave the key in the switch someone could accidently start the engine and seriously injure you or other bystanders Shut off the engine and remove the key from the switch before you perform any maintenance 28 ...

Page 31: ...e Always tighten the bolts to connect the curtain after maintenance Raising the Machine Use jackstands to support the machine when you raise it WARNING Supporting the machine on the lower muffler shield Figure 34 may damage the shield and cause the machine to fall injuring you or bystanders Do not use the lower muffler shield to support the machine g299647 Figure 34 1 Lower muffler shield 29 ...

Page 32: ...ace clothing and other body parts away from the muffler and other hot surfaces Allow engine components to cool before performing maintenance Do not change the engine governor speed or overspeed the engine Servicing the Air Cleaner Note Service the air cleaner more frequently every few hours if operating conditions are extremely dusty or sandy Removing the Foam and Paper Elements 1 Park the machine...

Page 33: ...ent engine damage always operate the engine with the complete foam and paper air cleaner assembly installed 1 Install the foam filter onto the paper filter Figure 37 2 Install the foam and paper filter onto the air cleaner housing 3 Install the air cleaner cover and tighten the 2 knobs Figure 36 Servicing the Engine Oil Engine Oil Specifications Oil Type Detergent oil API service SF SG SH SJ or hi...

Page 34: ...itions 1 Park the machine so that the drain side is slightly lower than the opposite side to ensure that the oil drains completely 2 Disengage the blade control switch PTO and move the motion control levers outward to the PARK position 3 Shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position 4 Drain the oil from the engine Figure 40 g029369 F...

Page 35: ...41 6 Slowly pour approximately 80 of the specified oil into the filler tube and slowly add the additional oil to bring it to the Full mark Figure 42 g235264 Figure 42 7 Dispose of the used oil at a recycling center 33 ...

Page 36: ...gine 4 Remove the spark plug Figure 43 g027478 Figure 43 Checking the Spark Plug Important Do not clean the spark plug s Always replace the spark plug s when it has a black coating worn electrodes an oily film or cracks If you see light brown or gray on the insulator the engine is operating properly A black coating on the insulator usually means the air cleaner is dirty Set the gap to 0 75 mm 0 03...

Page 37: ...ck the in line fuel filter Every 200 hours Every 2 years whichever comes first Replace the in line fuel filter Never install a dirty filter after removing it from the fuel line 1 Park the machine on a level surface disengage the blade control switch and move the motion control levers outward to the PARK position 2 Shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop before leav...

Page 38: ...he blade control switch and move the motion control levers outward to the PARK position 2 Shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop before leaving the operating position 3 Raise the seat to access the battery 4 Disconnect the negative black ground cable from the battery post Figure 47 Note Retain all fasteners WARNING Incorrectly removing the cables from battery coul...

Page 39: ...rminal 3 Using the fasteners previously removed install the negative battery cable to the negative battery terminal 4 Slide the red terminal boot onto the positive red battery post 5 Secure the battery with the hold down Figure 47 6 Lower the seat Servicing the Fuses The electrical system is protected by fuses It requires no maintenance however if a fuse blows check the component circuit for a mal...

Page 40: ...the mower deck Refer to Releasing the Mower Deck Curtain page 29 3 Locate the shaft on the electric brake where the brake link arms are connected Figure 51 4 Rotate the shaft forward to release the brake 5 Tighten the bottom 2 bolts for the mower deck curtain to the mower deck Refer to Releasing the Mower Deck Curtain page 29 g294417 Figure 51 1 Brake link arm on the electric brake control module ...

Page 41: ... and cracks on the belt Replacing the Mower Belt The signs of a worn belt include squealing while the belt is rotating blades slipping while cutting grass and frayed edges burn marks and cracks on the belt Replace the mower belt if any of these conditions are evident 1 Park the machine on a level surface disengage the blade control switch and move the motion control levers outward to the PARK posi...

Page 42: ...ace or sharpen the blades never straighten or weld them On multi bladed machines take care as rotating one blade can cause other blades to rotate Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance Servicing the Cutting Blades To ensure a superior quality of cut keep the blades sharp For convenient sharpening and replacement keep extra blades on hand Before Inspecting or Servicing...

Page 43: ...ine is on Figure 56 g014972 Figure 56 1 Deck 3 Blade 2 Spindle housing 3 Measure from the tip of the blade to the flat surface Figure 57 g014973 Figure 57 1 Blade in position for measuring 2 Level surface 3 Measured distance between blade and the surface A 4 Rotate the same blade 180 degrees so that the opposing cutting edge is now in the same position Figure 58 g014974 Figure 58 1 Blade side prev...

Page 44: ... blade is out of balance or bent 1 Hold the blade end using a rag or thickly padded glove 2 Remove the blade bolt curved washer and blade from the spindle shaft Figure 60 g027833 Figure 60 1 Sail area of the blade 3 Curved washer 2 Blade 4 Blade bolt Sharpening the Blades 1 Use a file to sharpen the cutting edge at both ends of the blade Figure 61 Note Maintain the original angle Note The blade re...

Page 45: ...ng the operating position 3 Set the height of cut to 76 mm 3 inches 4 Carefully rotate the blades side to side 5 Measure between the outside cutting edges and the flat surface Figure 63 Note If both measurements are not within 5 mm 3 16 inch an adjustment is required refer to Leveling from Side to Side page 44 g294044 Figure 63 1 Blades side to side 3 Measure from the tip of the blade to the flat ...

Page 46: ...thickness of 6 6 cm 2 5 8 inches under each side of the front edge of the deck but not under the anti scalp roller brackets Figure 65 5 Place 2 blocks each having a thickness of 7 3 cm 2 7 8 inches under the rear edge of the cutting deck skirt 1 on each side of the cutting deck Figure 65 g294196 Figure 65 1 Wood block 6 6 cm 2 5 8 inches thick 2 Wood block 7 3 cm 2 7 8 inches thick 6 Remove the ha...

Page 47: ...justment nut in the front of the mower Figure 68 g294471 Figure 68 1 Adjusting rod 3 Adjustment nut 2 Adjusting block 2 To raise the front of the mower tighten the adjustment nut 3 To lower the front of the mower loosen the adjustment nut 4 After adjustment check the front to rear slope again continue adjusting the nut until the front blade tip is 1 6 to 7 9 mm 1 16 to 5 16 inch lower than the rea...

Page 48: ...k pin Figure 70 g295768 Figure 70 1 Lift arm 3 Washer 2 Hairpin cotter 8 Remove the lift arm from the deck pin Figure 70 9 Repeat steps 7 and 8 for the other side of the machine 10 Slide the mower deck rearward to remove the mower belt from the engine pulley 11 Slide the mower deck out from underneath the machine Note Retain all parts for future installation Installing the Mower Deck 1 Park the ma...

Page 49: ... rod under the mower Figure 71 g298422 Figure 71 1 Mower deck 5 Rod 2 Baffle 6 Spring 3 Grass deflector 7 Nut 3 8 inch 4 Grass deflector bracket 8 Short standoff 2 Slide the rod out of the short stand off spring baffle and grass deflector Figure 71 3 Remove the damaged or worn grass deflector and the baffle 4 Install the new grass deflector and the baffle Figure 71 5 Slide the rod straight end thr...

Page 50: ...er and protect the O ring g020098 Figure 72 1 Washout fitting 3 O ring 2 Hose 4 Coupling 4 Lower the mower to the lowest height of cut 5 Sit on the seat and start the engine 6 Engage the blade control switch and let the mower run for 1 to 3 minutes 7 Disengage the blade control switch shut off the engine remove the key and wait for all moving parts to stop 8 Turn the water off and remove the coupl...

Page 51: ... 10 Scrape any heavy buildup of grass and dirt from the underside of the mower then wash the machine with a garden hose Note Run the machine with the blade control switch PTO engaged and the engine at high idle for 2 to 5 minutes after washing 11 Check the condition of the blades refer to Servicing the Cutting Blades page 40 12 Prepare the machine for storage for over 30 days as follows A Add fuel...

Page 52: ... that the voltage is 12 4 V or higher Note If the battery voltage is below 12 4 V repeat steps 1 and 2 Battery Storage Tips Store the battery in a cool dry area in an upright position Do not stack batteries directly on top of each other unless they are in cartons Do not stack more than 3 batteries only 2 if the battery type is commercial Test a wet battery every 4 to 6 months and charge it if nece...

Page 53: ...2 Move the choke lever to the ON position 3 The air cleaner is dirty 3 Clean or replace the air cleaner element 4 The spark plug wire s is loose or disconnected 4 Install the wire s on the spark plug 5 The spark plug s is pitted fouled or the gap is incorrect 5 Install a new correctly gapped spark plug s 6 There is dirt in fuel filter 6 Replace the fuel filter 7 Dirt water or stale fuel is in fuel...

Page 54: ...ne vibrates abnormally 7 The motor mount is loose or worn 7 Contact an Authorized Service Dealer 1 The blade s is not sharp 1 Sharpen the blade s 2 A cutting blade s is are bent 2 Install a new cutting blade s 3 The mower is not level 3 Level the mower from side to side and front to rear 4 An anti scalp roller if applicable is not set correctly 4 Adjust the anti scalp wheel height 5 The underside ...

Page 55: ...Schematics g307974 Electrical Diagram 139 2356 Rev A 53 ...

Page 56: ... for marketing purposes Retention of your Personal Information Toro will keep your personal information as long as it is relevant for the above purposes and in accordance with legal requirements For more information about applicable retention periods please contact legal toro com Toro s Commitment to Security Your personal information may be processed in the US or another country which may have le...

Page 57: ...Form No 3433 606 Rev C TimeCutter ZS 4200S Aufsitzrasenmäher Modellnr 74685 Seriennr 400000000 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www Toro com Originaldokuments DE 3433 606 C ...

Page 58: ...s Motors wieder her wenn Sie den Motor in Lagen unter 1 500 m verwenden Verwenden Sie einen Motor mit Hochlagenkit nicht in niedrigen Lagen sonst kann der Motor überhitzen und beschädigt werden Wenn Sie nicht sicher sind ob die Maschine für einen Einsatz in Hochlagen umgerüstet wurde suchen Sie den folgenden Aufkleber decal127 9363 Bild 3 Einführung Dieser Aufsitzer mit Sichelmessern sollte von Ha...

Page 59: ...heitsschalter 13 Einstellen des Sitzes 14 Einstellen der Fahrantriebshebel 14 Entfernen der Auswurfabdeckung für Seitenauswurf 14 Montieren der Auswurfkanalabdeckung für das Mulchen 15 Während des Einsatzes 16 Hinweise zur Sicherheit während des Betriebs 16 Einsetzen des Zapfwellenantriebsschal ters 19 Einsetzen der Gasbedienung 19 Anlassen des Motors 20 Abstellen des Motors 20 Verwenden der Fahra...

Page 60: ...sanleitung Halten Sie Unbeteiligte und Kinder fern Kinder oder nicht geschulte Personen dürfen die Maschine weder verwenden noch warten Lassen Sie nur Personen zu die verantwortungsbewusst geschult mit den Anweisungen vertraut und körperlich in der Lage sind die Maschine zu bedienen und zu warten Setzen Sie die Maschine nicht in der Nähe von Abhängen Gräben Böschungen Gewässern oder anderen Gefahr...

Page 61: ...efälletabelle das Gefälle der Hänge vor dem Einsatz Setzen Sie diese Maschine nicht auf Hängen ein die ein Gefälle von mehr als 15 Grad aufweisen Falten Sie entlang der entsprechenden Linie um dem empfohlenen Gefälle zu entsprechen 2 Fluchten Sie diese Kante mit einer vertikalen Oberfläche aus Baum Gebäude Zaunpfahl Pfosten usw 3 Beispiel wie Sie Gefälle mit der gefalteten Kante vergleichen 5 ...

Page 62: ...sive Gase können Blindheit und andere Verletzungen verursachen 8 Die Säure in der Batterie kann schwere chemische Verbrennungen und Blindheit verursachen 9 Spülen Sie die Augen sofort mit Wasser und gehen Sie sofort zum Arzt 10 Bleihaltig Nicht wegwerfen decaloemmarkt Herstellermarke 1 Diese Marke gibt an dass das Messer Teil der Originalmaschine des Herstellers ist decal93 7009 93 7009 1 Warnung ...

Page 63: ...blenkblech 4 Verfanggefahr Berühren Sie keine beweglichen Teile und lassen Sie alle Schutzvorrichtungen und Schutzbleche montiert decal138 2456 138 2456 1 Lesen Sie die Bedienungsanleitung 3 Füllen Sie den Kraftstofftank nicht zu voll 2 Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche wenn Sie den Kraftstofftank auffüllen decal139 2388 139 2388 1 Langsam 3 Schnell 2 Befördern decal139 2394 139 2394...

Page 64: ... Warnung Lesen Sie die Bedienungsanleitung 4 Gefahr durch Überfahren Nehmen Sie keine Passagiere mit schauen Sie nach hinten wenn Sie im Rückwärtsgang mähen 2 Schnitt bzw Amputationsgefahr für Hände beim Schnittmesser und Verhedderungsgefahr für Hände am Riemen Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern und nehmen Sie keine Schutzvorrichtungen ab 5 Kippgefahr Verwenden Sie beim Verladen auf einen...

Page 65: ...Produktübersicht g295991 Bild 5 1 Motor 4 Fahrantriebshebel 7 Ablenkblech 10 Armaturenbrett 2 Fahrersitz 5 Hinteres Antriebsrad 8 Smart Speed Hebel 3 Tankdeckel 6 Frontlaufräder 9 Schnitthöhenhebel 9 ...

Page 66: ...lenantriebsschalter der durch ein Zapfwellensymbol dargestellt wird kuppeln Sie den Antrieb der Mähwerkmesser ein oder aus Bild 6 Fahrantriebshebel Mit den Fahrantriebshebeln fahren Sie die Maschine vorwärts rückwärts und wenden Bild 5 Park Stellung Schieben Sie die Fahrantriebshebel von der Mitte nach außen in die PARK Stellung wenn Sie von der Maschine absteigen Bild 23 Stellen Sie die Fahrantri...

Page 67: ...ntwortlich Prüfen Sie den Arbeitsbereich der Maschine und entfernen Sie alle Objekte die sich auf den Einsatz der Maschine auswirken oder von ihr aufgeschleudert werden könnten Machen Sie sich mit dem sicheren Betrieb der Maschine sowie den Bedienelementen und Sicherheitssymbolen vertraut Prüfen Sie ob alle Sitzkontaktschalter Sicherheitsschalter und Schutzvorrichtungen montiert und funktionsfähig...

Page 68: ...gen bzw Anhänger und betanken es auf dem Boden Falls das nicht möglich ist betanken Sie solche Geräte mit einem tragbaren Kanister und nicht an einer Zapfsäule Setzen Sie die Maschine nicht ohne vollständig montierte und betriebsbereite Auspuffanlage ein Der Stutzen sollte den Rand des Benzinkanisters oder die Behälteröffnung beim Auftanken ständig berühren Verwenden Sie nicht ein Mundstück Öffnun...

Page 69: ...heitsschalter täglich und tauschen Sie alle defekten Schalter vor dem Einsatz der Maschine aus Funktion der Sicherheitsschalter Die Sicherheitsschalter verhindern das Anlassen des Motors außer in folgenden Situationen Der Zapfwellenantriebsschalter ist ausgekuppelt Die Fahrantriebshebel sind in der PARK Stellung Die Sicherheitsschalter stellen den Motor auch ab wenn sich die Fahrantriebshebel nich...

Page 70: ...epasst werden Bild 10 g027252 Bild 10 Einstellen der Neigung Sie können die Fahrantriebshebel für den optimalen Bedienerkomfort nach vorne oder hinten verstellt werden 1 Lösen Sie die obere Schraube mit der der Schalthebel an der Steuerarmwelle befestigt ist 2 Lösen Sie die untere Schraube etwas sodass der Schalthebel sich nach vorne oder nach hinten drehen lässt Bild 10 3 Ziehen Sie beide Schraub...

Page 71: ...chalter aus und schieben Sie die Fahrantriebshebel nach außen in die PARK Stellung 2 Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab ziehen den Schlüssel ab und warten bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 3 Winkeln Sie die Metallnase an der Auswurfkanalabdeckung im Schlitz in der Halterung ab die am Mähwerk angeschweißt ist Bild 13 g230248 Bild 13 1 Auswurfkana...

Page 72: ... Motor abgestellt und das Messer gestoppt werden Wenn dies nicht der Fall ist setzen Sie die Maschine nicht mehr ein und wenden Sie sich sofort an einen offiziellen Vertragshändler Setzen Sie die Maschine nur bei guten Sichtverhältnissen und geeigneten Witterungsbedingungen ein Fahren Sie die Maschine nie bei Gewitter bzw wenn Gefahr durch Blitzschlag besteht Berühren Sie die Schneideinheiten nich...

Page 73: ...en Starten Sie den Motor halten Sie dabei Ihre Füße von den Mähmessern fern Heben Sie das Mähwerk niemals an wenn sich die Messer noch drehen Achten Sie auf den Auswurfbereich des Mähers und halten Sie den Auswurfkanal nie in Richtung umstehender Personen Vermeiden Sie Material gegen eine Wand oder ein Hindernis auszuwerfen da das Material zum Ihnen zurückprallen kann Stellen Sie das Messer ab und...

Page 74: ...illen Bodenwellen Steine oder andere verborgene Gefahren Hohes Gras kann Hindernisse verdecken Fahren in unebenem Gelände kann zum Umkippen der Maschine führen Passen Sie besonders auf wenn Sie die Maschine mit Zubehör oder Anbaugeräten einsetzen u a Heckfangsysteme Diese Geräte können die Stabilität der Maschine ändern und zu einem Verlust der Fahrzeugkontrolle führen Halten Sie die Anweisungen f...

Page 75: ...te ein oder aus Einkuppeln des Zapfwellenan triebsschalters g008945 Bild 18 Hinweis Aktivieren Sie die Messer nur wenn der Gasbedienungshebel in der SCHNELL Stellung ist Bild 19 g296056 Bild 19 Auskuppeln des Zapfwellenan triebsschalters g009174 Bild 20 Einsetzen der Gasbedienung Sie können die Gasbedienung zwischen der SCHNELL und LANGSAM Stellung bewegen Bild 21 Benutzen Sie immer die SCHNELL St...

Page 76: ...den Motor anlassen Bild 22 g296102 Bild 22 Abstellen des Motors 1 Stellen Sie den Zapfwellenantriebsschalter in die AUS Stellung um die Messer auszukuppeln Bild 22 2 Schieben Sie die Fahrantriebshebel nach außen in die PARK Stellung 3 Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf die SCHNELL Stellung 4 Stellen Sie den Zündschlüssel in die AUS Stellung und ziehen Sie ihn ab ACHTUNG Kinder und Unbeteiligte...

Page 77: ...cht damit vertraut ist Sie können die Motordrehzahl mit dem Gasbedienungshebel einstellen die in U min Umdrehungen pro Minute gemessen wird Stellen Sie die Gasbedienung auf die Stellung SCHNELL um eine optimale Leistung zu erhalten Mähen Sie immer mit Vollgas WARNUNG Die Maschine kann sich sehr schnell drehen Sie können die Kontrolle über die Maschine verlieren was zu Verletzungen und Maschinensch...

Page 78: ...leppen und Mähen g293338 Bild 26 1 Smart Speed Hebel So ändern Sie die Geschwindigkeit 1 Bewegen Sie die Fahrantriebshebel in die Neutral Stellung und nach außen in die PARK Stellung 2 Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus 3 Stellen Sie den Hebel auf die gewünschte Stellung Nachfolgend finden Sie Nutzungsempfehlungen Die Einstellungen sind je nach Grassorte Feuchtigkeitsgehalt und Grashöh...

Page 79: ... Auswurfkanalabdeckung oder ein Fangsystem nicht montiert sind sind der Bediener und Unbeteiligte der Gefahr eines Kontakts mit dem Messer und ausgeschleuderten Gegenständen ausgesetzt Kontakt mit dem drehenden Mähmesser oder ausgeschleuderten Gegenständen führt zu Verletzungen möglicherweise tödlichen Verletzungen Entfernen Sie nie das Ablenkblech vom Mähwerk da das Ablenkblech Material nach unte...

Page 80: ...er ebenen Fläche ab kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und schieben Sie die Fahrantriebshebel nach außen in die PARK Stellung 2 Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab ziehen den Schlüssel ab und warten bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 3 Stellen Sie die Antiskalpierrollen auf eine der folgenden Stellungen ein Oberes Loch Verwenden Sie di...

Page 81: ...n jedoch nicht so häufig mähen wenn die Wachstumsrate des Grases im Sommer abnimmt Mähen Sie zunächst wenn der Rasen längere Zeit nicht gemäht wurde bei einer höheren Schnitthöheneinstellung und dann zwei Tage später mit einer niedrigeren Einstellung noch einmal Verwenden einer langsameren Mähgeschwindigkeit Fahren Sie zur Verbesserung der Schnittqualität bei bestimmten Konditionen langsamer Verme...

Page 82: ...halter aus und schieben Sie die Fahrantriebshebel nach außen in die PARK Stellung 2 Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab ziehen den Schlüssel ab und warten bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 3 Ermitteln Sie an beiden Seiten des Motors die Bypasshebel am Rahmen 4 Schieben Sie die Bypasshebel nach vorne durch das Schlüsselloch und nach unten um sie z...

Page 83: ...ffentlichen Fahrweg Auswahl eines Anhängers WARNUNG Das Laden einer Maschine auf einen Anhänger oder einen Lastwagen erhöht die Umkippgefahr und könnte schwere oder tödliche Verletzungen verursachen Bild 30 Verwenden Sie nur eine durchgehende Rampe verwenden Sie nicht einzelne Rampen für jede Seite der Maschine Überschreiten Sie nicht einen Winkel von 15 Grad zwischen Rampe und Boden oder zwischen...

Page 84: ...e die Rampe ab und stellen Sie sicher dass der Winkel zwischen der Rampe und dem Boden höchstens 15 Grad beträgt Bild 30 4 Fahren Sie die Maschine rückwärts die Rampe hoch Bild 31 g027995 Bild 31 1 Fahren Sie die Maschine rückwärts die Rampe hoch 2 Fahren Sie die Maschine vorwärts von der Rampe herunter 5 Stellen Sie den Motor ab ziehen den Schlüssel ab und aktivieren die Feststellbremse 6 Vergurt...

Page 85: ...beugen Wischen Sie verschüttetes Öl oder verschütteten Kraftstoff auf und entsorgen Sie mit Kraftstoff getränkte Rückstände Stützen Sie die Maschine nicht mit einem Hydrauliksystem oder Wagenheber ab sondern verwenden Sie Achsständer wenn Sie die Maschine anheben Halten Sie alle Teile der Maschine in gutem Betriebszustand Alle Befestigungen insbesondere die Befestigungselemente der Messer müssen f...

Page 86: ...stunden Wechseln Sie den Inline Kraftstofffilter aus Alle 300 Betriebsstunden Prüfen Sie den Ventilabstand und stellen ihn ein Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler Vor der Einlagerung Laden Sie die Batterie auf und klemmen Sie die Batteriekabel ab Führen Sie vor einer Einlagerung alle oben aufgeführten Wartungsschritte durch Bessern Sie Lackschäden aus ACHTUNG Wenn Sie den Schlüssel im Zünd...

Page 87: ...tziehen um die Mähwerkabdeckung zu befestigen Aufbocken der Maschine Stützen Sie die Maschine mit Stützböcken ab wenn Sie sie anheben WARNUNG Stützen Sie die Maschine nicht auf der unteren Schalldämpferabdeckung Bild 34 ab da dies die Schalldämpferabdeckung beschädigen und zum Umstürzen der Maschine führen kann wodurch Sie oder umstehende Personen verletzt werden Stützen Sie die Maschine nicht auf...

Page 88: ...Motor Berühren Sie den Auspuff und andere heiße Oberflächen nicht dem den Händen Füßen dem Gesicht und anderen Körperteile sowie mit Kleidungsstücken Lassen Sie alle Motorteile abkühlen ehe Sie mit Wartungsarbeiten beginnen Ändern Sie nicht die Geschwindigkeit des Drehzahlreglers bzw überdrehen Sie nicht den Motor Warten des Luftfilters Hinweis Reinigen Sie den Luftfilter bei besonders viel Staub ...

Page 89: ...inen öligen Film und Schäden an der Gummidichtung 3 Ersetzen Sie den Papiereinsatz wenn er beschädigt ist Wichtig Reinigen Sie nicht den Papierfilter Einsetzen der Schaumstoff und Papiereinsätze Wichtig Lassen Sie den Motor zur Vermeidung von Motorschäden nie ohne eingesetzten Schaumstoff und Papierluftfilter laufen 1 Setzen Sie den Schaumstofffilter auf den Papierfilter Bild 37 2 Setzen Sie den S...

Page 90: ...bsstunden Alle 100 Betriebsstunden häufiger bei schwerer Last oder heißem Klima Alle 100 Betriebsstunden häufiger bei schmutzigen oder staubigen Bedingungen 1 Stellen Sie die Maschine so ab dass die Ablaufseite etwas tiefer liegt als die entgegengesetzte damit sichergestellt wird dass das Öl vollständig abläuft 2 Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und schieben Sie die Fahrantriebshebel...

Page 91: ...im lokalen Recycling Center Warten der Zündkerze Wartungsintervall Alle 50 Betriebsstunden Prüfen Sie die Zündkerze Alle 100 Betriebsstunden Tauschen Sie die Zündkerze aus Achten Sie darauf dass der Abstand zwischen der mittleren und der seitlichen Elektrode korrekt ist bevor Sie die Kerze eindrehen Verwenden Sie zum Aus und Einbauen der Zündkerze einen Zündkerzenschlüssel und für die Prüfung und ...

Page 92: ... öligen Film oder Risse aufweist Wenn der Kerzenstein hellbraun oder grau ist ist der Motor richtig eingestellt Eine schwarze Schicht am Kerzenstein weist normalerweise auf einen schmutzigen Luftfilter hin Stellen Sie den Abstand auf 0 75 mm ein g206628 Bild 44 Einsetzen der Zündkerze g027480 Bild 45 Reinigen des Gebläsegehäuses Wartungsintervall Alle 100 Betriebsstunden Jährlich je nach dem was z...

Page 93: ...as zuerst erreicht wird Wechseln Sie den Inline Kraftstofffilter aus Setzen Sie nie einen verschmutzten Filter wieder ein wenn Sie ihn aus der Kraftstoffleitung entfernt haben 1 Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und schieben Sie die Fahrantriebshebel nach außen in die PARK Stellung 2 Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungspositi...

Page 94: ...he ab kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und schieben Sie die Fahrantriebshebel nach außen in die PARK Stellung 2 Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab ziehen den Schlüssel ab und warten bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 3 Klappen Sie den Sitz hoch um die Batterie zugänglich zu machen 4 Klemmen Sie das Minuskabel schwarz vom Batteriepol...

Page 95: ... den vorher entfernten Befestigungen am Minuspol der Batterie 4 Ziehen Sie die rote Polkappe über den roten Pluspol der Batterie 5 Befestigen Sie die Batterie mit der Befestigung Bild 47 6 Senken Sie den Sitz ab Warten der Sicherungen Die elektrische Anlage wird durch Sicherungen geschützt Es sind keine Wartungsarbeiten erforderlich Überprüfen Sie jedoch das den entsprechende n Bauteil Stromkreis ...

Page 96: ...ennen Sie die Batterie ab 2 Lösen Sie die unteren zwei Schrauben mit denen die Mähwerkabdeckung am Mähwerk befestigt ist Siehe Lösen der Mähwerkabdeckung Seite 31 3 Finden Sie die Welle an der elektrischen Bremse an der die Bremsgestängearme angeschlossen sind Bild 51 4 Drehen Sie die Welle nach vorne um die Bremse zu lösen 5 Ziehen Sie die unteren zwei Schrauben an um die Mähwerkabdeckung am Mähw...

Page 97: ...tun den Untersuchen Sie die Treibrie men auf Verschleiß oder Risse Ersetzen Sie einen abgenutzten Riemen Anzeichen eines abgenutzten Riemens sind u a das Quietschen des Riemens wenn er sich dreht das Schlüpfen der Messer beim Mähen zerfranste Ränder Versengen und Risse im Riemen Austauschen des Mähwerk Treibriemens Anzeichen eines abgenutzten Riemens sind u a das Quietschen des Riemens wenn er sic...

Page 98: ...etzungen verursachen Passen Sie beim Entfernen des Riemens auf g295655 Bild 54 1 Spannscheibe 4 Feder 2 Mähwerkriemen 5 Motorriemenscheibe 3 Äußere Scheibe 6 Werkzeug zur Federentfernung 7 Verlegen Sie den neuen Riemen um die Motor und Mähwerkriemenscheiben Bild 54 8 Setzen Sie die Spannscheibenfeder mit einem Werkzeug zur Federentfernung Toro Bestellnummer 92 5771 auf den Mähwerkhaken um die Span...

Page 99: ...er aus und schieben Sie die Fahrantriebshebel nach außen in die PARK Stellung 2 Stellen Sie den Motor ab ziehen Sie den Zündschlüssel und den Zündkerzenstecker ab Prüfen der Messer Wartungsintervall Bei jeder Verwendung oder täglich 1 Untersuchen Sie die Schnittkanten Bild 55 2 Entfernen Sie das Messer und schärfen Sie es wenn die Kanten nicht scharf sind oder Kerben aufweisen siehe Schärfen der M...

Page 100: ...ifferenz zwischen A und B größer als 3 mm ist wechseln Sie das Messer aus siehe Entfernen der Messer Seite 44 und Einbauen der Messer Seite 45 Hinweis Wenn Sie ein verbogenes Messer durch ein neues ersetzen und der Wert weiterhin über 3 mm liegt ist die Messerspindel ggf verbogen Wenden Sie sich für den Kundendienst an den offiziellen Vertragshändler B Wenn die Abweichung innerhalb der Beschränkun...

Page 101: ...r und die Messerschraube ein Bild 60 3 Ziehen Sie die Messerschraube mit einem Drehmoment von 81 bis 108 N m an Nivellieren des Mähwerks Prüfen Sie die Nivellierung des Mähwerks immer wenn Sie das Mähwerk einbauen oder wenn Sie ungleichmäßige Schnitthöhen auf dem Rasen bemerken Prüfen Sie vor dem Nivellieren das Mähwerk auf verbogene Messer wechseln Sie verbogene Messer aus siehe Warten der Schnit...

Page 102: ...htig sodass sie in Längsrichtung zeigen Bild 64 5 Messen Sie zwischen der Messerspitze vorne und hinten und der ebenen Fläche Bild 64 Hinweis Wenn die vordere Messerspitze nicht um 1 6 mm bis 7 9 mm tiefer als die hintere Messerspitze ist machen Sie mit Schritt Einstellen der Schnittmesserneigung in Längsrichtung Seite 47 weiter g294046 Bild 64 1 Messer in Längsrichtung 3 Messen Sie an dieser Stel...

Page 103: ... die Unterlegscheibe und den Splint Bild 67 9 Wiederholen Sie die Schritte 6 bis 8 an der anderen Maschinenseite 10 Prüfen Sie die Nivellierung in Querrichtung erneut wiederholen Sie diese Schritte bis die Messungen richtig sind 11 Prüfen Sie die Schnittmesserneigung in Längsrichtung um das Mähwerk zu nivellieren siehe Prüfen der Schnittmesserneigung in Längsrichtung Seite 46 Einstellen der Schnit...

Page 104: ...kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und schieben Sie die Fahrantriebshebel nach außen in die PARK Stellung 2 Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab ziehen den Schlüssel ab und warten bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind 3 Senken Sie den Schnitthöhenhebel in seine niedrigste Stellung ab 4 Lösen Sie die unteren zwei Schrauben mit denen die Mäh...

Page 105: ...e die Rückseite des Mähwerks an und montieren Sie den Hubarm am Mähwerksstift Bild 70 6 Montieren Sie den Hubarm mit der Unterlegscheibe und dem Splint Bild 70 7 Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 für die andere Seite der Maschine 8 Befestigen Sie die vordere Stützstange mit den Lastösenbolzen und Splints am Mähwerk Bild 69 9 Verlegen Sie den Mähwerkriemen auf der Motorriemenscheibe siehe Austau...

Page 106: ...gesenkten Stellung einrastet Reinigung Reinigen der Unterseite des Mähwerks Wartungsintervall Nach jeder Verwen dung Reinigen Sie das Mäh werkgehäuse Wichtig Sie können die Maschine mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser waschen Waschen Sie die Maschine nicht mit einem Hochdruckreiniger Vermeiden Sie den Einsatz von zu viel Wasser insbesondere in der Nähe des Armaturenbretts unter dem Sitz u...

Page 107: ...in Wiederholen Sie dann die Reinigung 9 Lassen Sie das Mähwerk noch einmal ein bis drei Minuten lang laufen um überschüssiges Wasser zu entfernen WARNUNG Bei einem gebrochenen oder fehlenden Spülanschluss können Sie oder andere Personen von aufgeworfenen Gegenständen getroffen werden oder mit dem Schnittmesser in Berührung kommen Ausgeschleuderte Gegenstände und die Berührung mit dem Schnittmesser...

Page 108: ... Aufladen der Batterie Seite 39 10 Schaben Sie starke Schnittgut und Schmutzablagerungen von der Unterseite des Mähwerks ab und reinigen Sie die Maschine dann mit einem Gartenschlauch Hinweis Lassen Sie die Maschine mit eingekuppeltem Zapfwellenantriebsschalter und Motor mit hoher Drehzahl für 2 5 Minuten nach dem Reinigen laufen 11 Prüfen Sie den Zustand der Messer siehe Warten der Schnittmesser ...

Page 109: ... 3 Trennen Sie die Kabel von der Batterie ab 4 Prüfen Sie regelmäßig die Spannung um sicherzustellen dass die Spannung mindestens 12 4 Volt ist Hinweis Wenn die Batteriespannung unter 12 4 Volt liegt wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 Tipps für das Einlagern der Batterie Lagern Sie die Batterie aufrecht an einem kühlen und trockenen Ort Stapeln Sie Batterien nur direkt aufeinander wenn sie in Ka...

Page 110: ... Anschlüsse sind korrodiert oder locker 4 Überprüfen Sie die elektrischen Anschlüsse auf guten Kontakt 5 Eine Sicherung ist durchgebrannt 5 Tauschen Sie die Sicherung aus Der Anlasser läuft nicht 6 Ein Relais oder Schalter ist defekt 6 Setzen Sie sich dann mit einem Vertragshändler in Verbindung 1 Der Kraftstofftank ist leer 1 Füllen Sie den Kraftstofftank auf 2 Der Choke falls vorhanden ist nicht...

Page 111: ... Toro Vertragshändler Die Maschine fährt nicht 4 Das Getriebe ist ausgefallen 4 Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler 1 Die Schnittmesser sind verbogen oder nicht ausgewuchtet 1 Montieren Sie neue Schnittmesser 2 Die Messerbefestigungsschraube ist locker 2 Ziehen Sie die Schraube fest 3 Die Motorbefestigungsschrauben sind locker 3 Ziehen Sie die Motorbefestigungs schrauben an 4 Die Motorriem...

Page 112: ... Bringen Sie den Treibriemen an und prüfen die jeweilige Position der Einstellwellen und der Riemenführungen 3 Der Zapfwellenschalter oder die Zapfwellenkupplung sind defekt 3 Setzen Sie sich dann mit Ihrem Vertragshändler von Toro in Verbindung Die Schnittmesser drehen sich nicht 4 Der Mähwerk Treibriemen ist abgenutzt locker oder gerissen 4 Bringen Sie einen neuen Mähwerk Treibriemen an 56 ...

Page 113: ...Schaltbilder g307974 Elektrisches Schaltbild 139 2356 Rev A 57 ...

Page 114: ...men Speicherung Ihrer persönlichen Daten Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren wie es für die oben genannten Zwecke relevant ist und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen Für weitere Informationen über die geltenden Aufbewahrungsfristen wenden Sie sich bitte an legal toro com Toros Engagement für Sicherheit Ihre persönlichen Daten können in den USA oder einem andere...

Page 115: ...Form No 3433 609 Rev C Tondeuse autoportée TimeCutter ZS 4200S N de modèle 74685 N de série 400000000 et suivants Enregistrez votre produit à www Toro com Traduction du texte d origine FR 3433 609 C ...

Page 116: ... m Si le moteur a été converti pour l usage à haute altitude ne le faites pas tourner à une altitude inférieure au risque de le faire surchauffer et de l endommager Si vous ne savez pas avec certitude si votre machine a été modifiée pour l utilisation à haute altitude recherchez l étiquette suivante decal127 9363 Figure 3 Introduction Cette tondeuse autoportée à lame rotative est destinée au grand...

Page 117: ...mmande de déplacement 14 Dépose du couvercle d éjection pour l éjection latérale 15 Montage du couvercle d éjection pour le mulching 15 Pendant l utilisation 16 Consignes de sécurité pendant l utilisation 16 Utilisation de la commande des lames PDF 19 Utilisation de l accélérateur 19 Démarrage du moteur 20 Arrêt du moteur 20 Utilisation des leviers de commande de déplacement 21 Conduire la machine...

Page 118: ...uel de l utilisateur avant de démarrer le moteur Tenez tout le monde y compris les enfants à bonne distance Ne confiez pas l utilisation ou l entretien de la machine à des enfants ou à des personnes non qualifiées Seules les personnes responsables formées à l utilisation et l entretien de la machine ayant lu et compris les instructions et physiquement aptes sont autorisées à utiliser ou entretenir...

Page 119: ...ilisez le graphique de mesure de la pente pour déterminer le degré d une pente avant d utiliser la machine N utilisez pas la machine sur des pentes de plus de 15 degrés Pliez le long de la ligne correspondant à la pente recommandée 2 Alignez ce bord avec une surface verticale arbre bâtiment piquet de clôture poteau etc 3 Exemple de comparaison d une pente avec le bord replié 5 ...

Page 120: ...rûlure chimique 8 L acide de la batterie peut causer la cécité ou des brûlures graves 4 Portez une protection oculaire 9 Rincez immédiatement les yeux avec de l eau et consultez un médecin rapidement 5 Lisez le Manuel de l utilisateur 10 Contient du plomb ne mettez pas au rebut decaloemmarkt Marque du fabricant 1 Cette marque identifie la lame comme pièce d origine decal93 7009 93 7009 1 Attention...

Page 121: ...ces mobiles laissez toutes les protections et tous les capots en place decal138 2456 138 2456 1 Lisez le Manuel de l utilisateur 3 Ne remplissez pas excessivement le réservoir de carburant 2 Pour faire le plein de carburant garez la machine sur une surface plane et horizontale decal139 2388 139 2388 1 Petite vitesse 3 Haut régime 2 Transport decal139 2394 139 2394 1 Commandes de déplacement 4 Poin...

Page 122: ...ement ne transportez jamais de passagers regardez derrière vous lorsque vous faites marche arrière 2 Risque de coupure mutilation des mains par la lame de la tondeuse et risque de coincement des mains dans la courroie ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections en place 5 Risque de renversement n utilisez pas de rampes doubles pour charger la machine sur une remorque ...

Page 123: ...eur 4 Leviers de commande de déplacement 7 Déflecteur 10 Panneau de commande 2 Siège de l utilisateur 5 Roue motrice arrière 8 Levier Smart Speed 3 Bouchon du réservoir de carburant 6 Roues pivotantes avant 9 Levier de sélection de hauteur de coupe 9 ...

Page 124: ... force PDF engage et désengage l entraînement des lames Figure 6 Leviers de commande de déplacement Les leviers de commande de déplacement permettent de conduire la machine en marche avant en marche arrière et de tourner à droite ou à gauche Figure 5 Position de stationnement Quand vous descendez de la machine écartez les leviers de commande vers l extérieur du centre à la position de STATIONNEMEN...

Page 125: ...ent un âge minimum pour l utilisation de ce type d appareil Le propriétaire de la machine doit assurer la formation de tous les utilisateurs et mécaniciens Inspectez la zone de travail et débarrassez la de tout objet pouvant gêner le fonctionnement de la machine ou être projeté pendant son utilisation Familiarisez vous avec le maniement correct du matériel les commandes et les symboles de sécurité...

Page 126: ...lissez pas les bidons de carburant à l intérieur d un véhicule ou sur le plateau d une remorque dont le revêtement est en plastique Posez toujours les bidons sur le sol à l écart du véhicule avant de les remplir Descendez la machine du véhicule ou de la remorque et posez la à terre avant de remplir le réservoir de carburant Si ce n est pas possible remplissez le réservoir à l aide d un bidon et no...

Page 127: ...tretien page 29 Rodage d une machine neuve Les moteurs neufs demandent un certain temps pour développer toute leur puissance Les plateaux de coupe et les systèmes d entraînement neufs présentent plus de friction ce qui augmente la charge sur le moteur Prévoyez 40 à 50 heures de rodage pour les machines neuves afin de leur permettre de développer toute leur puissance et d offrir des performances op...

Page 128: ...IONNEMENT Démarrez le moteur Lorsque le moteur tourne placez la commande des lames en position engagée et soulevez vous légèrement du siège le moteur doit s arrêter 4 Asseyez vous sur le siège amenez la commande des lames en position DÉSENGAGÉE et verrouillez les leviers de commande de déplacement à la position de STATIONNEMENT Démarrez le moteur Lorsque le moteur tourne amenez les leviers de comm...

Page 129: ...faites pivoter ce dernier sur la droite Figure 11 g293897 Figure 11 1 Gâche 3 Couvercle d éjection 2 Loquet 4 Ouvrez le crochet de verrouillage sur le dessus du couvercle d éjection pour le dégager de la tige de pivot Figure 15 5 Inclinez la languette en métal sur le couvercle d éjection pour la sortir de la fente du support qui est soudé au plateau de coupe Figure 12 g230250 Figure 12 1 Couvercle...

Page 130: ...RRÊT le moteur ainsi que la lame devraient s arrêter Si ce n est pas le cas cessez immédiatement d utiliser la machine et adressez vous à un concessionnaire agréé N utilisez la machine que si la visibilité est suffisante et les conditions météorologiques favorables N utilisez pas la machine si la foudre menace N approchez pas les pieds ni les mains des unités de coupe Ne vous tenez pas devant l ou...

Page 131: ...her dans votre direction Arrêtez les lames ralentissez et faites preuve de prudence avant de traverser des surfaces autres que du gazon ou pour transporter la machine jusqu au lieu de travail Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne faites pas tourner le moteur à un régime excessif Les enfants sont souvent attirés par la machine et l activité de tonte Ne partez jamais du principe que les enf...

Page 132: ...cessoires tels des systèmes de ramassage Ils peuvent modifier la stabilité et entraîner la perte du contrôle de la machine Suivez les instructions d utilisation des contrepoids Dans la mesure du possible gardez le plateau de coupe abaissé au sol quand vous utilisez la machine sur des pentes La machine peut devenir instable si vous levez le plateau de coupe pendant l utilisation sur une pente g2291...

Page 133: ...e 18 Remarque Engagez toujours les lames en plaçant la commande d accélérateur à la position HAUT RÉGIME Figure 19 g296056 Figure 19 Désengagement de la commande des lames PDF g009174 Figure 20 Utilisation de l accélérateur Vous pouvez régler la commande d accélérateur entre les positions HAUT RÉGIME et BAS RÉGIME Figure 21 Sélectionnez toujours la position HAUT RÉGIME quand vous engagez la PDF g2...

Page 134: ...eur Figure 22 g296102 Figure 22 Arrêt du moteur 1 Désengagez les lames en plaçant la commande des lames en position DÉSENGAGÉE Figure 22 2 Poussez les leviers de commande de déplacement vers l extérieur à la position de STATIONNEMENT 3 Amenez la commande d accélérateur en position HAUT RÉGIME 4 Tournez la clé en position ARRÊT et enlevez la PRUDENCE Les enfants ou les personnes à proximité risquen...

Page 135: ...ps pour vous adapter à cette manière de conduire La commande d accélérateur agit sur le régime moteur qui se mesure en tours minute tr min Placez la commande d accélérateur en position HAUT RÉGIME pour obtenir des performances optimales Travaillez toujours à plein régime ATTENTION La machine peut tourner très rapidement Vous pouvez perdre le contrôle de la machine et vous blesser gravement ou endo...

Page 136: ...finition remorquage et tonte g293338 Figure 26 1 Levier de commande Smart Speed Pour changer de vitesse procédez comme suit 1 Poussez les leviers de commande de déplacement au point mort puis vers l extérieur à la position de STATIONNEMENT 2 Désengagez la commande des lames 3 Placez le levier à la position voulue Les chiffres suivants ne sont fournis qu à titre indicatif Les réglages varient selon...

Page 137: ...ts de tonte sur le côté et à la surface de la pelouse DANGER Si le déflecteur d herbe l obturateur d éjection ou le bac à herbe complet ne sont pas en place sur la machine vous même ou d autres personnes peuvent être touchés par une lame ou des débris projetés Le contact avec les lames en rotation et la projection de débris peuvent occasionner des blessures graves ou mortelles N enlevez jamais le ...

Page 138: ...tale placez la commande des lames en position désengagée et les leviers de commande de déplacement à la position de STATIONNEMENT 2 Avant de quitter la position d utilisation coupez le moteur retirez la clé de contact et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles 3 Réglez les galets anti scalp sur l une des positions suivantes Trou supérieur utilisez cette position avec le plateau de co...

Page 139: ...er une hauteur de coupe uniforme tondez plus souvent au début du printemps Réduisez la fréquence de la tonte au milieu de l été lorsque l herbe pousse moins vite Si vous n avez pas tondu depuis un certain temps effectuez un premier passage à une hauteur de coupe élevée puis repassez 2 jours plus tard en abaissant la hauteur de coupe Utilisation de la vitesse de tonte réduite Ralentissez pour améli...

Page 140: ...viers de commande de déplacement à la position de STATIONNEMENT 2 Avant de quitter la position d utilisation coupez le moteur retirez la clé de contact et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles 3 Localisez les leviers de dérivation sur le cadre des deux côtés du moteur 4 Déplacez les leviers de dérivation en avant à travers le trou de clavette et vers le bas pour les verrouiller en ...

Page 141: ... Le chargement de la machine sur une remorque ou un camion augmente le risque de basculement et donc de blessures graves ou mortelles Figure 30 Utilisez uniquement une rampe d une seule pièce n utilisez pas de rampes individuelles de chaque côté de la machine Ne dépassez pas un angle de 15 degrés entre la rampe et le sol ou entre la rampe et la remorque ou le camion La rampe doit être au moins 4 f...

Page 142: ...urité 2 Le cas échéant raccordez les freins et connectez l éclairage de la remorque 3 Abaissez la rampe pour que l angle avec le sol ne dépasse pas 15 degrés Figure 30 4 Montez la rampe en marche arrière Figure 31 g027995 Figure 31 1 Monter la rampe en marche arrière 2 Descente de la rampe en marche avant 5 Coupez le moteur enlevez la clé et serrez le frein de stationnement 6 Arrimez la machine pr...

Page 143: ...x les entraînements le bac à herbe et le moteur Nettoyez les coulées éventuelles d huile ou de carburant et éliminez les déchets imbibés de carburant Ne vous fiez pas uniquement aux crics hydrauliques ou mécaniques pour soutenir la machine soutenez la avec des chandelles quand vous la soulevez Maintenez toutes les pièces en bon état de marche et toutes les fixations bien serrées en particulier cel...

Page 144: ... sale Contrôlez le filtre à carburant en ligne Toutes les 200 heures Remplacez le filtre à carburant en ligne Toutes les 300 heures Contrôlez et réglez le jeu aux soupapes Contactez un concessionnaire réparateur agréé Avant le remisage Chargez la batterie et débranchez les câbles Effectuez tous les contrôles et entretiens mentionnés ci dessus avant de remiser la machine Peignez les surfaces écaill...

Page 145: ...sujettir le panneau de protection après l entretien Levage de la machine Utilisez des chandelles pour soutenir la machine lorsqu elle est levée du sol ATTENTION Si vous soutenez la machine au niveau de la protection inférieure du silencieux Figure 34 la protection risque d être endommagée et la machine peut tomber et vous blesser ou blesser d autres personnes Ne vous servez pas de la protection in...

Page 146: ... que les vêtements à l écart du silencieux et autres surfaces brûlantes Laissez refroidir les composants du moteur avant d effectuer toute opération d entretien Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne faites pas tourner le moteur à un régime excessif Entretien du filtre à air Remarque Nettoyez le filtre à air plus fréquemment toutes les quelques heures de fonctionnement si vous travaillez d...

Page 147: ... Remplacez le s il est très encrassé Figure 37 2 Vérifiez que l élément n est pas déchiré ni couvert d une pellicule grasse et que le joint de caoutchouc n est pas endommagé 3 Remplacez l élément en papier s il est endommagé Important Ne nettoyez pas l élément en papier Montage des éléments en mousse et en papier Important Pour ne pas endommager le moteur ne le faites jamais tourner sans le filtre...

Page 148: ...re tomber de l herbe de la poussière etc dans le moteur nettoyez la surface autour du bouchon de remplissage et de la jauge de niveau avant de l enlever Figure 39 g311705 Figure 39 Vidange de l huile moteur et remplacement du filtre à huile Périodicité des entretiens Après les 5 premières heures de fonctionnement Toutes les 100 heures plus fréquemment si vous transportez de lourdes charges ou si l...

Page 149: ...us que le joint du filtre à huile touche le moteur puis vissez le encore de 3 4 de tour g027477 Figure 41 6 Versez lentement environ 80 de l huile spécifiée dans le tube de remplissage puis faites l appoint lentement pour faire monter le niveau jusqu au repère maximum Full Figure 42 35 ...

Page 150: ...s lames en position désengagée et les leviers de commande de déplacement à la position de STATIONNEMENT 2 Avant de quitter la position d utilisation coupez le moteur retirez la clé et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles 3 Nettoyez la surface autour de la base de la bougie pour empêcher la poussière et les débris de pénétrer dans le moteur 4 Enlevez la bougie Figure 43 g027478 Fig...

Page 151: ...able et hautement explosif Un incendie ou une explosion par du carburant peut vous brûler ainsi que les personnes se tenant à proximité et causer des dommages matériels Vous trouverez une liste complète des consignes de sécurité liées au carburant sous Consignes de sécurité relatives au carburant page 12 Remplacement du filtre à carburant en ligne Périodicité des entretiens Contrôlez le filtre à c...

Page 152: ...métalliques de la machine et produire des étincelles Les étincelles peuvent provoquer l explosion des gaz de la batterie et vous blesser Lors du retrait ou de la mise en place de la batterie les bornes ne doivent toucher aucune partie métallique de la machine Évitez de créer des courts circuits entre les bornes de la batterie et les parties métalliques de la machine avec des outils en métal 1 Gare...

Page 153: ...uchon de borne Charge de la batterie Périodicité des entretiens Avant le remisage Chargez la batterie et débranchez les câbles 1 Retirez la batterie du châssis voir Dépose de la batterie page 38 2 Chargez la batterie au régime de à 6 à 10 ampères pendant un minimum de 1 heure Remarque Ne chargez pas la batterie excessivement 3 Quand la batterie est chargée au maximum débranchez le chargeur de la p...

Page 154: ...les 3 Soulevez le siège pour accéder aux fusibles 4 Pour remplacer un fusible tirez dessus pour l enlever Figure 49 g293931 Figure 49 1 Circuit de charge 15 A 2 Principal 25 A 5 Abaissez le siège Entretien du système d entraînement Contrôle de la pression des pneus Périodicité des entretiens Toutes les 25 heures Contrôlez la pression des pneus Maintenez les pneus avant et arrière gonflés à la pres...

Page 155: ...e d un côté corrigez la dérive Si la machine tire à gauche ajustez le levier de commande de déplacement droit et inversement si elle tire à droite ajustez le levier gauche Remarque Vous ne pouvez corriger la dérive que pour la marche avant 1 Garez la machine sur une surface plane et horizontale placez la commande des lames en position désengagée et les leviers de commande de déplacement à la posit...

Page 156: ...m 4 Desserrez les vis et déposez le couvercle des poulies Figure 53 g295766 Figure 53 1 Couvercle 2 Vis 3 5 Desserrez les deux boulons inférieurs qui fixent le panneau de protection au plateau de coupe Voir Relâchement du panneau de protection du plateau de coupe page 31 6 À l aide d un outil de dépose de ressort réf Toro 92 5771 décrochez le ressort du crochet sur le tablier pour détendre la poul...

Page 157: ... de STATIONNEMENT 2 Coupez le moteur retirez la clé et débranchez le fil des bougies Contrôle des lames Périodicité des entretiens À chaque utilisation ou une fois par jour 1 Examinez le tranchant des lames Figure 55 2 Si les lames ne sont pas tranchantes ou présentent des indentations déposez les et aiguisez les voir Affûtage des lames page 45 3 Inspectez les lames en particulier l ailette 4 Remp...

Page 158: ... distance mesurée entre la lame et la surface B A Si la différence entre A et B est supérieure à 3 mm remplacez la lame par une neuve voir la Dépose des lames page 44 et la Montage des lames page 45 Remarque Si après le remplacement d une lame faussée par une neuve la différence est toujours supérieure à 3 mm l axe de lame est peut être faussé Contactez un concessionnaire réparateur Toro agréé pou...

Page 159: ...iveau du plateau de coupe Vérifiez que le plateau de coupe est de niveau chaque fois que vous l installez ou si la tonte de la pelouse semble irrégulière Vérifiez si des lames sont faussées avant de mettre le plateau de coupe de niveau Déposez et remplacez les lames faussées voir Entretien des lames page 43 avant de continuer Mettez le plateau de coupe de niveau transversalement avant de le faire ...

Page 160: ... la distance entre la pointe de la lame avant et la pointe de la lame arrière par rapport à la surface plane Figure 64 Remarque Si la pointe avant de la lame n est pas de 1 5 à 8 mm plus basse que la pointe arrière passez à la procédure Réglage de l inclinaison avant arrière des lames page 47 g294046 Figure 64 1 Lames dans le sens longitudinal 3 Mesurer la distance entre la pointe de la lame et la...

Page 161: ...g294195 Figure 67 8 Remettez en place la rondelle et la goupille fendue Figure 67 9 Répétez les opérations 6 à 8 de l autre côté de la machine 10 Vérifiez de nouveau le réglage transversal répétez cette procédure jusqu à ce que les mesures soient correctes 11 Poursuivez la procédure de mise à niveau du plateau en contrôlant l inclinaison avant arrière des lames voir Contrôle de l inclinaison avant...

Page 162: ...ngagée et écartez les leviers de commande de déplacement à la position de STATIONNEMENT 2 Avant de quitter la position d utilisation coupez le moteur retirez la clé de contact et attendez l arrêt complet de toutes les pièces mobiles 3 Abaissez la commande de hauteur de coupe à la position la plus basse 4 Desserrez les deux boulons inférieurs qui fixent le panneau de protection au plateau de coupe ...

Page 163: ...upe sur la poulie de moteur voir Remplacement de la courroie du plateau de coupe page 42 10 Resserrez les 2 boulons inférieurs qui fixent le panneau de protection au plateau de coupe voir Relâchement du panneau de protection du plateau de coupe page 31 Remplacement du déflecteur d herbe Périodicité des entretiens À chaque utilisation ou une fois par jour Vérifiez l état du déflecteur d herbe ATTEN...

Page 164: ...commande sous le siège et autour du moteur des pompes hydrauliques et des moteurs électriques Lavez le dessous du plateau de coupe après chaque utilisation pour éviter l accumulation d herbe et améliorer ainsi le mulching et la dispersion des déchets de tonte 1 Garez la machine sur une surface plane et horizontale placez la commande des lames PDF en position désengagée et écartez les leviers de co...

Page 165: ... en faire l entretien de la nettoyer ou de la remiser Ne remisez pas la machine et ne faites pas le plein à proximité de flammes ne vidangez pas le réservoir de carburant à l intérieur ou dans une remorque fermée Ne rangez pas la machine ni les bidons de carburant à proximité d une flamme nue d une source d étincelles ou d une veilleuse telle celle d un chauffe eau ou d autres appareils Nettoyage ...

Page 166: ...ur jusqu à ce qu il s arrête D Débarrassez vous du carburant correctement Recyclez le carburant conformément à la réglementation locale en matière d environnement Important Ne conservez pas le carburant additionné de stabilisateur conditionneur plus longtemps que recommandé par le fabricant du stabilisateur de carburant 13 Déposez la ou les bougies et vérifiez leur état voir Entretien de la bougie...

Page 167: ...V Remarque Si la tension de la batterie est inférieure à 12 4 V répétez les opérations 1 et 2 Conseils pour l entreposage de la batterie Rangez la batterie dans un endroit frais et sec en position verticale N empilez pas les batteries directement l une sur l autre à moins qu elles ne soient dans des cartons N empilez pas plus de 3 batteries seulement 2 batteries si elles sont de type commercial Te...

Page 168: ...La batterie est à plat 3 Rechargez la batterie 4 Les connexions électriques sont corrodées ou desserrées 4 Contrôlez le bon contact des connexions électriques 5 Un fusible a grillé 5 Remplacez le fusible Le démarreur ne fonctionne pas 6 Un relais ou contact est défectueux 6 Contactez un concessionnaire réparateur agréé 1 Le réservoir de carburant est vide 1 Faites le plein de carburant 2 Le starte...

Page 169: ...s sont déchaussées 3 Contactez un concessionnaire réparateur agréé La machine ne se déplace pas 4 Panne de la transmission 4 Contactez un concessionnaire réparateur agréé 1 Lame s faussée s ou déséquilibrée s 1 Remplacez la ou les lames 2 Le boulon de fixation de la lame est desserré 2 Serrez le boulon de fixation de la lame 3 Les boulons de fixation du moteur sont desserrés 3 Resserrez les boulon...

Page 170: ...sortie de la poulie 2 Rechaussez la courroie d entraînement et contrôlez la position des axes de réglage et des guide courroie 3 La commande de prise de force PDF ou l embrayage de PDF est défectueux 3 Contactez un concessionnaire réparateur agréé Les lames ne tournent pas 4 Courroie du plateau de coupe usée lâche ou cassée 4 Remplacez la courroie du plateau de coupe 56 ...

Page 171: ...Schémas g307974 Schéma électrique 139 2356 Rev A 57 ...

Page 172: ... Conservation de vos données personnelles Toro conservera vos données à caractère personnel aussi longtemps que nécessaire pour répondre aux fins susmentionnées et conformément aux dispositions légales applicables Pour plus de renseignements concernant les durées de conservation applicables veuillez contacter legal toro com L engagement de Toro en matière de sécurité Vos données à caractère person...

Page 173: ...Form No 3433 611 Rev C TimeCutter ZS 4200S zitmaaier Modelnr 74685 Serienr 400000000 en hoger Registreer uw product op www Toro com Vertaling van de oorspronkelijke tekst NL 3433 611 C ...

Page 174: ...p grote hoogte op lagere hoogtes anders kan de motor oververhit raken en worden beschadigd Indien u niet zeker bent of uw machine geschikt is gemaakt voor gebruik op grote hoogte moet u zoeken naar het volgende label decal127 9363 Figuur 3 Inleiding Deze zitmaaier met draaiende messen is bedoeld voor gebruik door particulieren in residentiële toepassingen De machine is voornamelijk ontworpen voor ...

Page 175: ...worpafsluiter monteren om te mulchen 15 Tijdens gebruik 16 Veiligheid tijdens het werk 16 De messchakelaar aftakas bedienen 19 De gashendel bedienen 19 Starten van de motor 20 De motor afzetten 20 De rijhendels gebruiken 20 Met de machine rijden 21 Het Smart SpeedTM besturingssysteem gebruiken 21 Zijafvoer gebruiken 22 De maaihoogte instellen 23 Antiscalpeerrollen afstellen 23 Tips voor bediening ...

Page 176: ...erantwoordelijk en getraind zijn en die bovendien vertrouwd zijn met de instructies en fysiek ertoe in staat zijn de machine bedienen of er onderhoudswerkzaamheden aan verrichten Gebruik de machine niet in de buurt van steile hellingen greppels oevers water of andere gevaren of op hellingen steiler dan 15 Houd handen en voeten uit de buurt van de bewegende onderdelen van de machine Gebruik de mach...

Page 177: ...ruik het hellingsschema om de hellingshoek te bepalen voordat u de machine bedient Gebruik de machine niet op hellingen van meer dan 15 graden Langs de betreffende lijn van de aanbevolen hellingshoek vouwen 2 Lijn deze rand uit met een verticaal oppervlak bijvoorbeeld een boom gebouw of hek 3 Voorbeeld van het vergelijken van de hellingshoek met de gevouwen rand 5 ...

Page 178: ...onden 8 Accuzuur kan blindheid of ernstige brandwonden veroorzaken 4 Draag oogbescherming 9 Ogen direct met water spoelen en snel arts raadplegen 5 Lees de Gebruikershandleiding 10 Bevat lood niet weggooien decaloemmarkt Merkteken van fabrikant 1 Dit merkteken geeft aan dat het mes onderdeel van een originele Toro maaimachine is decal93 7009 93 7009 1 Waarschuwing Gebruik de maaimachine niet als d...

Page 179: ... 4 Risico om gegrepen te worden Blijf uit de buurt van bewegende delen en houd alle beschermende delen op hun plaats decal138 2456 138 2456 1 Lees de Gebruikershandleiding 3 De tank niet te vol vullen 2 Parkeer de machine op een horizontaal oppervlak wanneer u de brandstoftank vult decal139 2388 139 2388 1 Langzaam 3 Snel 2 Vervoeren decal139 2394 139 2394 1 Tractiebediening 4 Neutraalstand 2 Snel...

Page 180: ...ndleiding 4 Gevaar om overreden te worden Vervoer geen passagiers kijk achterom als u achteruitrijdt 2 Handen of voeten kunnen worden gesneden geamputeerd maaimes risico om gegrepen te worden riem Blijf uit de buurt van bewegende delen houd alle beschermende delen op hun plaats 5 Kantelgevaar Gebruik geen dubbele oprijplaat bij het laden op een aanhanger Gebruik een enkele oprijplaat die breed gen...

Page 181: ...ht van de machine g295991 Figuur 5 1 Motor 4 Rijhendels 7 Grasgeleider 10 Bedieningspaneel 2 Bestuurdersstoel 5 Achteraandrijfwiel 8 Smart Speed hendel 3 Dop van brandstoftank 6 Voorste zwenkwielen 9 Maaihoogtehendel 9 ...

Page 182: ...laar aangeduid met het aftakassymbool PTO schakelt u de aandrijving naar de maaimessen aan of uit Figuur 6 Rijhendels De rijhendels worden gebruikt om de motor vooruit en achteruit te laten rijden en om bochten naar links of naar rechts te maken Figuur 5 Parkeerstand Zet de rijhendels vanuit het midden naar buiten in de PARKEERSTAND en verlaat de machine Figuur 23 Zet de rijhendels altijd in de PA...

Page 183: ...en of er onderhoudswerkzaamheden aan verrichten Plaatselijke voorschriften kunnen nadere eisen stellen aan de leeftijd van degene die met de machine werkt De eigenaar is verantwoordelijk voor de instructie van alle bestuurders en technici Controleer de omgeving waar u de machine gaat gebruiken Verwijder alle voorwerpen die de werking van de machine kunnen beïnvloeden of die door de machine kunnen ...

Page 184: ...t u de tank bijvult Laad de machine uit de vrachtwagen of aanhanger en vul deze bij met brandstof wanneer ze op de grond staat Als dit niet mogelijk is vul dan brandstof bij uit een draagbaar vat in plaats van met een brandstofpistool Gebruik de machine uitsluitend als het complete uitlaatsysteem is gemonteerd en naar behoren werkt Houd het vulpistool in contact met de rand van de benzinetank of h...

Page 185: ...ontroleer elke dag de werking van de interlockschakelaars en vervang beschadigde schakelaars voordat u de machine weer in gebruik neemt Werking van het veiligheidssys teem Het veiligheidssysteem is bedoeld om starten van de motor alleen mogelijk te maken wanneer de messchakelaar aftakas is uitgeschakeld De rijhendels staan in PARKEER Het veiligheidssysteem zorgt ook dat de motor wordt gestopt wann...

Page 186: ... lager afstellen voor meer comfort Figuur 10 g027252 Figuur 10 Hoek van rijhendels verstellen U kunt de hoek van de rijhendels naar voren of achteren afstellen voor meer comfort 1 Verwijder de bovenste bout waarmee de rijhendel is bevestigd aan de schacht van de bedieningsarm 2 Draai de onderste bout los totdat u de rijhendels naar voren of naar achteren kunt bewegen Figuur 10 3 Draai de moeren aa...

Page 187: ...een horizontaal oppervlak schakel de messchakelaar uit en zet de rijhendels naar buiten in de PARKEERSTAND 2 Zet de motor af verwijder het contactsleuteltje en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u de bestuurderspositie verlaat 3 Buig het metalen lipje van de afvoerafsluiter in de sleuf in de beugel die is gelast aan het maaidek Figuur 13 g230248 Figuur 13 1 A...

Page 188: ...t geval is mag u de machine niet verder gebruiken en moet u contact opnemen met een erkende servicedealer Gebruik de machine uitsluitend als het zicht goed is en bij geschikte weersomstandigheden Gebruik de machine niet als er kans op bliksem is Houd uw handen en voeten uit de buurt van de maai eenheden Blijf uit de buurt van de afvoeropening Maai niet als de klep van de uitworp in de geheven stan...

Page 189: ...k zonder gras oversteekt of wanneer u de machine transporteert van en naar het werkgebied Verander de snelheid van de toerenregelaar niet en laat de motor het maximale toerental niet overschrijden Kinderen komen vaak naar de machine en het maaien kijken Ga er nooit van uit dat kinderen op de plaats blijven waar u ze voor laatst zag Houd kinderen uit de buurt van het werkgebied en plaats ze onder t...

Page 190: ...der stabiel maken waardoor u de controle over de machine kunt verliezen Volg de instructies voor gebruik van contragewichten op Laat het maaidek indien mogelijk neer op de grond wanneer u de machine op een helling gebruikt Als u het maaidek omhoog brengt op hellingen kan de machine onstabiel worden g229111 Figuur 17 1 Veilige zone Gebruik de machine in deze zone op hellingen van minder dan 15 of v...

Page 191: ...inschakelen g008945 Figuur 18 Opmerking U moet de maaimessen altijd inschakelen met de gashendel op SNEL Figuur 19 g296056 Figuur 19 Messchakelaar aftakas uitschakelen g009174 Figuur 20 De gashendel bedienen De gashendel heeft twee standen SNEL en LANGZAAM Figuur 21 Gebruik altijd de stand SNEL wanneer u de aftakas inschakelt g296056 Figuur 21 19 ...

Page 192: ... Figuur 22 De motor afzetten 1 Schakel de maaimessen uit door de aftakasschakelaar op UIT te zetten Figuur 22 2 Zet de rijhendels in PARKEER 3 Zet de gashendel op SNEL 4 Draai het sleuteltje op UIT en verwijder het sleuteltje VOORZICHTIG Kinderen of omstanders kunnen letsel oplopen als zij de machine verplaatsen of proberen te bedienen terwijl deze onbeheerd staat Verwijder altijd het sleuteltje e...

Page 193: ... De bestuurder kan de controle over de machine verliezen Dit kan leiden tot lichamelijk letsel en schade aan de machine Wees voorzichtig als u een bocht maakt Verminder de snelheid van de machine voordat u een scherpe bocht maakt Vooruitrijden Opmerking Wees altijd voorzichtig als u achteruitrijdt of draait 1 Zet de hendels in de middelste ontgrendelde stand 2 Om vooruit te rijden duwt u de rijhen...

Page 194: ...pstukken of werktuigen Maaien Dit is de hoogste snelheid Deze snelheid wordt aanbevolen voor de volgende gevallen Normaal maaien Met de machine rijden Zijafvoer gebruiken Het maaidek is uitgerust met een scharnierende grasgeleider die het maaisel zijwaarts en omlaag naar het gazon afvoert GEVAAR Als de grasgeleider afsluiter van de afvoer of de grasvanger niet op de juiste plaats zijn gemonteerd k...

Page 195: ...machine op een horizontaal oppervlak schakel de aftakas uit en zet de rijhendels naar buiten in de PARKEERSTAND 2 Zet de motor af verwijder het contactsleuteltje en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u de bestuurderspositie verlaat 3 Stel de antiscalpeerrollen af in een van de volgende standen Bovenste gat gebruik deze stand als het maaidek op een maaihoogte ...

Page 196: ... maaihoogte te behouden moet u in het vroege voorjaar vaker maaien Als de groeisnelheid in de zomer afneemt maait u minder vaak Als u langere tijd niet hebt kunnen maaien maait u eerst op een hoge maaihoogte Maai 2 dagen later op een lagere maaihoogte Een lagere maaisnelheid gebruiken Om de maairesultaten te verbeteren moet u in bepaalde omstandigheden bij een lagere rijsnelheid maaien Gras niet t...

Page 197: ...s uit en zet de rijhendels naar buiten in de PARKEERSTAND 2 Zet de motor af verwijder het contactsleuteltje en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u de bestuurderspositie verlaat 3 Zoek de omloophendels op het frame aan beide kanten van de machine 4 Zet de omloophendels naar voren door het sleutelgat en dan naar beneden om ze vast te zetten Figuur 29 Opmerking...

Page 198: ...ls een machine wordt geladen op een aanhanger of een vrachtwagen wordt de kans vergroot dat de machine kantelt Dit kan ernstig lichamelijk letsel of de dood veroorzaken Figuur 30 Gebruik één oprijplaat over de volledige breedte Gebruik geen afzonderlijke oprijplaten voor elke kant van de machine Zorg ervoor dat de hoek van de oprijplaat en de grond of van de oprijplaat en de aanhanger of vrachtwag...

Page 199: ... en verlichting van de aanhanger aan 3 Laat de oprijplaat zakken zorg dat de hellingshoek van de oprijplaat ten opzichte van de grond niet groter is dan 15 graden Figuur 30 4 Rij de machine achteruit op de oprijplaat Figuur 31 g027995 Figuur 31 1 Rij de machine achteruit op de oprijplaat 2 Rij de machine vooruit de oprijplaat af 5 Zet de motor af verwijder het sleuteltje en stel de parkeerrem in w...

Page 200: ...and te voorkomen Verwijder gemorste olie of brandstof en met brandstof doortrokken rommel Vertrouw niet op een hydraulisch systeem of mechanische krik om de machine te ondersteunen ondersteun de machine altijd met kriksteunen Zorg ervoor dat alle onderdelen in goede staat verkeren en alle bevestigingselementen stevig vastzitten in het bijzonder het bevestigingsmateriaal van de maaimessen Vervang v...

Page 201: ...stoffilter van de slang Om de 200 bedrijfsuren Brandstoffilter van de slang vervangen Om de 300 bedrijfsuren Klepspeling controleren en afstellen Neem contact op met een erkende Service Dealer Vóór de stalling Accu opladen en accukabels loskoppelen Voorafgaande aan de stalling moeten alle bovengenoemde onderhoudsprocedures worden uitgevoerd Beschadigde oppervlakken bijwerken VOORZICHTIG Als u het ...

Page 202: ...altijd vast om de afdekking te bevestigen na onderhoudswerkzaamheden De machine opkrikken Plaats de machine op assteunen wanneer u het naar omhoog bengt WAARSCHUWING De machine ondersteunen op het onderste geluiddemperscherm Figuur 34 kan het scherm beschadigen en kan de machine doen vallen waardoor u en omstanders letsel kunnen oplopen Gebruik het onderste geluiddemperscherm niet om de machine te...

Page 203: ... lichaamsdelen uit de buurt van de geluiddemper en andere hete oppervlakken Laat de onderdelen van de motor afkoelen voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert Verander de snelheid van de toerenregelaar niet en laat de motor het maximale toerental niet overschrijden Onderhoud van het luchtfilter Opmerking Het luchtfilter moet vaker een onderhoudsbeurt krijgen om de paar uren als de machine wordt g...

Page 204: ...als het is beschadigd Belangrijk U mag het papierfilter niet reinigen Schuimelement en papierelement installeren Belangrijk Motor nooit laten lopen zonder dat het complete luchtfilter gemonteerd is daar anders de motor kan worden beschadigd 1 Monteer het schuimfilter op het papieren filterelement Figuur 37 2 Monteer het schuimfilter en het papieren filterelement op de luchtfilterbehuizing 3 Montee...

Page 205: ...00 bedrijfsuren dit moet vaker gebeuren als de machine wordt gebruikt in stoffige of vuile omstandigheden 1 Parkeer de machine zo dat de aftapkant iets lager staat dan de andere kant zodat alle olie kan weglopen 2 Schakel de aftakasschakelaar uit en zet de rijhendels naar buiten in de PARKEERSTAND 3 Zet de motor af verwijder het contactsleuteltje en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stils...

Page 206: ... langzaam ongeveer 80 van de gespecificeerde olie in de vulbuis en voeg langzaam de rest van de olie toe tot het peil de markering Vol bereikt Figuur 42 g235264 Figuur 42 7 Geef de afgewerkte olie af bij een inzamelcentrum 34 ...

Page 207: ...wijder de bougie Figuur 43 g027478 Figuur 43 Bougie controleren Belangrijk Maak de bougie s niet schoon Verwijder een bougie altijd als deze een zwarte laag heeft als de elektroden versleten zijn als er een vettige laag op ligt of als de bougie scheuren vertoont Als de isolator lichtbruin of grijs is werkt de motor naar behoren Een zwarte laag op de isolator duidt meestal op een vuil luchtfilter S...

Page 208: ...e 200 bedrijfsuren Om de 2 jaar houd hierbij de kortste periode aan Brandstoffilter van de slang vervangen Na verwijdering mag u nooit een vuil filter opnieuw aan de brandstofslang monteren 1 Parkeer de machine op een horizontaal oppervlak schakel de aftakas uit en zet de rijhendels naar buiten in de PARKEERSTAND 2 Zet de motor af verwijder het contactsleuteltje en wacht totdat alle bewegende onde...

Page 209: ...eer de machine op een horizontaal oppervlak schakel de aftakas uit en zet de rijhendels naar buiten in de PARKEERSTAND 2 Zet de motor af verwijder het contactsleuteltje en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u de bestuurderspositie verlaat 3 Til de stoel omhoog om toegang te krijgen tot de accu 4 Maak de minkabel zwart los van de accupool Figuur 47 Opmerking B...

Page 210: ... aan te sluiten 4 Schuif het rode stofkapje voor de accupool op de pluspool rood van de accu 5 Zet de accu vast met de bevestigingsband Figuur 47 6 Zet de stoel omlaag Onderhoud van de zekeringen De elektrische installatie is beveiligd door middel van zekeringen Deze behoeven geen onderhoud Als er een zekering is doorgebrand moet u echter het onderdeel of circuit controleren op defecten of kortslu...

Page 211: ...estigd aan het maaidek Zie De afdekking van het maaidek losmaken bladz 30 3 Zoek de as van de elektrische rem waar de verbindingsarmen gekoppeld zijn Figuur 51 4 Draai de as naar voren om de rem vrij te zetten 5 Draai de 2 onderste bouten vast waarmee de afdekking van het maaidek is bevestigd aan het maaidek Zie De afdekking van het maaidek losmaken bladz 30 g294417 Figuur 51 1 Verbindingsarm van ...

Page 212: ...s het draaien van de riem de messen die slippen tijdens het maaien gerafelde randen en schroeiplekken en scheuren op de riem Drijfriem van maaidek vervangen Een aantal indicaties van een versleten riem een gierend geluid tijdens het draaien van de riem messen die slippen tijdens het maaien gerafelde randen en schroeiplekken en scheuren op de riem Vervang de riem als u deze zaken constateert 1 Park...

Page 213: ... of draag handschoenen en wees voorzichtig als u onderhoudswerkzaamheden aan de maaimessen verricht De maaimessen mogen alleen worden vervangen of geslepen probeer ze nooit recht te maken of er aan te lassen Let op dat bij machines met meerdere maaimessen andere messen kunnen gaan draaien doordat u één mes draait Vervang versleten of beschadigde messen en bouten altijd als complete set om een goed...

Page 214: ...hine staat Figuur 56 g014972 Figuur 56 1 Maaidek 3 Mes 2 Asbehuizing 3 Meet de afstand tussen het uiteinde van het mes en de vlakke ondergrond Figuur 57 g014973 Figuur 57 1 Mes in meetstand 2 Vlakke ondergrond 3 Gemeten afstand tussen mes en de ondergrond A 4 Draai hetzelfde mes 180 graden zodat de maairand aan de andere kant nu in dezelfde stand staat Figuur 58 g014974 Figuur 58 1 Mes eerder geme...

Page 215: ...krom zijn 1 Pak het uiteinde van het mes vast met een doek of een dikke handschoen 2 Verwijder de mesbout de klemring en het mes van de spilas Figuur 60 g027833 Figuur 60 1 Vleugel van het mes 3 Klemring 2 Mes 4 Mesbout De maaimessen slijpen 1 Gebruik een vijl om de snijranden aan beide uiteinden van het mes te slijpen Figuur 61 Opmerking Houd daarbij de oorspronkelijke hoek in stand Opmerking Het...

Page 216: ...e verlaat 3 Stel de maaihoogte in op 76 mm 4 Draai het maaimes voorzichtig in dwarsrichting horizontaal 5 Meet de afstand tussen de buitenste snijranden en de vlakke ondergrond Figuur 63 Opmerking Als beide afstanden groter zijn dan 5 mm moeten deze worden bijgesteld zie Gelijkstellen in de breedterichting bladz 45 g294044 Figuur 63 1 Maaimessen evenwijdig 3 Meet vanaf het uiteinde van het mes tot...

Page 217: ... Plaats 2 blokjes met een dikte van 6 6 cm onder elke kant van de voorste rand van het maaidek maar niet onder de beugels van de antiscalpeerrollen Figuur 65 5 Plaats 2 blokjes met een dikte van 7 3 cm onder de achterste rand van de maaikast één blokje aan elke kant van het maaidek Figuur 65 g294196 Figuur 65 1 Houten blok 6 6 cm dik 2 Houten blok 7 3 cm dik 6 Verwijder de R pen en de ring van de ...

Page 218: ...ai de stelmoer in de voorkant van de maaier Figuur 68 g294471 Figuur 68 1 Stelstang 3 Stelmoer 2 Stelblok 2 Om de voorkant van het maaidek hoger te zetten draait u de stelmoer vaster 3 Om de voorkant van het maaidek lager te zetten draait u de stelmoer losser 4 Controleer de schuinstand nogmaals na het instellen ga door met het instellen van de moer totdat de rand van het voorste mes 1 6 tot 7 9 m...

Page 219: ...nt van de machine Figuur 70 g295768 Figuur 70 1 Hefarm 3 Ring 2 R pen 8 Verwijder de hefarm van de maaidekpen Figuur 70 9 Herhaal stappen 7 en 8 voor de andere kant van de machine 10 Schuif het maaidek naar achteren om de drijfriem van het maaidek te verwijderen van de motorpoelie 11 Schuif het maaidek weg van onder de machine Opmerking Bewaar alle onderdelen voor latere montage Het maaidek monter...

Page 220: ...tang onder het maaidek Figuur 71 g298422 Figuur 71 1 Maaidek 5 Stang 2 Schot 6 Veer 3 Grasgeleider 7 Moer 4 Grasgeleider beugel 8 Korte afstandshouder 2 Schuif de stang uit de korte afstandhouder veer het schot en de grasgeleider Figuur 71 3 Verwijder een beschadigde of versleten grasgeleider en het schot 4 Monteer een nieuwe grasgeleider en het schot Figuur 71 5 Schuif de stang bij het rechte uit...

Page 221: ...eschermen g020098 Figuur 72 1 Wasaansluiting 3 O ring 2 Slang 4 Snelkoppeling 4 Zet het maaidek in de laagste maaistand 5 Neem plaats op de bestuurdersstoel en start de motor 6 Schakel de aftakas in en laat de machine één tot drie minuten lopen 7 Zet de maaischakelaar UIT stop de motor verwijder het contactsleuteltje en wacht totdat alle bewegende delen tot stilstand zijn gekomen 8 Draai de kraan ...

Page 222: ...39 9 Laad de accu op zie Accu opladen bladz 38 10 Schraap dik aangekoekt gras en vuil van de onderkant van de maaimachine Spoel vervolgens de machine schoon met een tuinslang Opmerking Laat de machine lopen met de aftakas ingeschakeld en de motor op hoog stationair gedurende 2 tot 5 minuten na het wassen 11 Controleer de staat van de maaimessen raadpleeg Onderhoud van de maaimessen bladz 41 12 Maa...

Page 223: ... zorg dat die altijd minstens 12 4 V is Opmerking Indien de accuspanning lager is dan 12 4 V moet u stappen 1 en 2 herhalen Tips voor het bewaren van de accu Bewaar de accu rechtop in een koele droge omgeving Bewaar accu s niet op elkaar tenzij ze in een doos zitten Stapel niet meer dan 3 accu s op elkaar of 2 als het om accu s voor professioneel gebruik gaat Test een natte accu om de 4 tot 6 maan...

Page 224: ...vervang het luchtfilterelement 4 De bougiekabel s zit ten los of is zijn niet aangesloten 4 De bougiekabel s op de bougie monteren 5 De bougie s is zijn aangetast vuil of de elektrodenafstand is niet correct afgesteld 5 Nieuwe bougie s met een correct afgestelde elektrodenafstand monteren 6 Er zit vuil in het brandstoffilter 6 Brandstoffilter vervangen 7 Vuil water of oude brandstof in brandstofsy...

Page 225: ...aler De machine trilt abnormaal 7 De motorophangplaat zit los of is versleten 7 Neem contact op met een erkende servicedealer 1 Maaimes sen bot 1 Mes sen slijpen 2 Maaimes sen verbogen of niet in balans 2 Nieuwe maaimes sen monteren 3 Het maaidek staat niet horizontaal 3 Maaidek horizontaal stellen en in de correcte schuinstand stellen 4 Een antiscalpeerwiel indien aanwezig is niet correct afgeste...

Page 226: ...Schema s g307974 Installatieschema 139 2356 Rev A 54 ...

Page 227: ...Opmerkingen ...

Page 228: ...soonlijke gegevens Toro bewaart uw persoonlijke informatie zolang deze relevant is voor de bovengenoemde doeleinden en in overeenstemming is met de wettelijke vereisten Gelieve contact op te nemen via legal toro com voor meer informatie over de bewaarperiodes die van toepassing zijn Toro s engagement inzake veiligheid Uw persoonlijke informatie kan behandeld worden in de VS of een ander land dat m...

Reviews: