background image

La garantie intégrale Toro

Recycler® 56 cm (22 pouces)

Une garantie intégrale de 2 ans (garantie limitée de 45 jours pour usage commercial)

Déchiqueteur/collecteur de 51 cm (20 po)

La garantie de démarrage (GTS) Toro

Tondeuses autotractées

Une garantie intégrale de 3 ans (ne s'applique pas à l'usage commercial)

Conditions et produits couverts

The Lawn-Boy Company et sa filiale Lawn-Boy Warranty Company, en vertu d'un accord mutuel,
s'engagent conjointement à réparer les produits Lawn-Boy ci-dessous s'ils sont employés pour un
usage résidentiel*, s'ils présentent un défaut de matériaux ou de fabrication ou s'ils cessent de
fonctionner par suite de la défaillance d'un composant; ou si le moteur Toro GTS (Guaranteed to
Start - Démarrage garanti) ne démarre pas à la première ou à la deuxième tentative au lanceur, à
condition que l'entretien courant requis dans le

Manuel de l'utilisateur

ait été effectué.

Cette garantie couvre le coût des pièces et de la main-d'œuvre, mais le transport est à votre charge.

Durées de la garantie à partir de la date d'achat :

Produits

Période de garantie

Recycler de 56 cm (22 po) et déchiqueteur/col-
lecteur de 51 cm (20 po) et accessoires

Garantie intégrale de 2 ans

GTS (Guaranteed to Start – démarrage garanti) Garantie intégrale de 3 ans
Moteur

Garantie intégrale de 3 ans

Batterie

Garantie intégrale de 1 an

Garantie limitée pour usage commercial*

Les produits Lawn-Boy à moteur à essence utilisés à des fins commerciales, par des institutions
ou donnés en location sont couverts contre tout défaut de fabrication ou de matériau pendant
une période de 45 jours. Les défaillances de composants dues à une usure normale ne sont pas
couvertes par cette garantie.

La garantie de démarrage Toro GTS ne s'applique pas si le produit est utilisé à des fins
commerciales.*

Comment faire intervenir la garantie?

Si vous pensez que votre produit Lawn-Boy présente un défaut de fabrication ou s'il ne démarre
plus après un ou deux essais effectués par n'importe quel adulte physiquement apte, suivez la
procédure ci-dessous :

1.

Demandez à un dépositaire ou réparateur Toro agréé de prendre en charge votre produit.
Pour trouver le dépositaire le plus proche, consultez les

Pages Jaunes

(sous “Tondeuses à

gazon”) ou rendez-vous sur notre site web à www.Toro.com. Vous pouvez aussi appeler
les numéros indiqués au point 3 pour consulter notre système permanent de localisation
des dépositaires Lawn-Boy.

2.

Lorsque vous vous rendez chez le réparateur, apportez le produit et une preuve d'achat
(reçu). Le dépositaire-réparateur diagnostiquera le problème et déterminera s'il est couvert
par la garantie.

3.

Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait du diagnostic de votre réparateur ou
des conseils prodigués, n'hésitez pas à nous contacter à l'adresse suivante :

Customer Care Department, RLC Division

The Lawn-Boy Company

8111 Lyndale Avenue South

Bloomington, MN 55420-1196, États-Unis

Numéro vert : 866-214-9807 (aux États-Unis)

Numéro vert : 866-214-9808 (au Canada)

Responsabilités du propriétaire

L'entretien de votre produit Lawn-Boy doit être conforme aux procédures décrites dans le

Manuel

de l'utilisateur

. Cet entretien courant est à vos frais, qu'il soit effectué par vous-même ou par un

dépositaire-réparateur.

Ce que la garantie ne couvre pas

Il n'existe aucune autre garantie expresse, à part la garantie spéciale du système antipollution et du
moteur pour certains produits. Cette garantie expresse ne couvre pas :

Les frais normaux d'entretien et de remplacement de pièces, telles que les filtres, le carburant,
les lubrifiants, les vidanges d'huile, les bougies, les filtres à air, l'affûtage des lames, les lames
usées, le réglage des câbles/de la tringlerie ou le réglage des freins et de l'embrayage.

Défaillance des composants due à une usure normale

Les produits ou pièces ayant subi des modifications, de mauvais traitements ou un usage
abusif, et nécessitant un remplacement ou une réparation en raison d'un accident ou d'un
défaut d'entretien

Les frais de prise à domicile et de livraison.

Les réparations ou tentatives de réparation par quiconque autre qu'un réparateur Lawn-Boy
agréé

Les réparations requises en raison du non respect de la procédure recommandée relative au
carburant (consultez le

Manuel de l'utilisateur

pour plus de détails):

La décontamination du système d'alimentation n'est pas couverte.

L'utilisation de carburant trop ancien (vieux de plus d'un mois) ou de carburant
contenant plus de 10 % d'éthanol ou plus de 15 % de MTBE.

L'omission de la vidange du système d'alimentation avant toute période de non
utilisation de plus d'un mois.

Les réparations ou réglages nécessaires pour corriger les problèmes de démarrage causés
par :

Le non respect des procédures d'entretien correctes ou de la procédure recommandée
relative au carburant.

les dommages subis par la lame de la tondeuse qui heurte un obstacle.

Certaines conditions de démarrage exigent un ou plusieurs essais, notamment :

Le premier démarrage après une période de non utilisation de plus de trois mois ou
après le remisage saisonnier.

Les démarrages par temps froid, par exemple au début du printemps et à la fin de
l'automne.

Des méthodes de démarrage incorrectes – si vous avez des difficultés à démarrer le
moteur, vérifiez dans le

Manuel de l'utilisateur

que vous suivez bien les procédures

de démarrage correctes. Vous éviterez peut-être ainsi une visite inutile chez un
dépositaire-réparateur Lawn-Boy agréé.

Conditions générales

Toutes les réparations couvertes par ces garanties doivent être effectuées par un réparateur
Lawn-Boy agréé, à l'aide de pièces de rechange agréées par Lawn-Boy. La réparation par un
dépositaire-réparateur Lawn-Boy agréé est le seul dédommagement auquel cette garantie donne
droit.

The Lawn-Boy Company et Lawn-Boy Warranty Company déclinent toute responsabilité en
cas de dommages secondaires ou indirects liés à l'utilisation des produits Toro couverts
par cette garantie, notamment quant aux coûts et dépenses encourus pour se procurer un
équipement ou un service de substitution durant une période raisonnable pour cause de
défaillance ou d'indisponibilité en attendant la réparation sous garantie.

L'exclusion de la garantie des dommages secondaires ou indirects n'est pas autorisée dans certains
états ou pays, et peut donc ne pas s'appliquer dans votre cas.

Cette garantie vous accorde des droits spécifiques, auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits
qui varient selon les états.

Autres pays que les États-Unis et le Canada

Pour les produits Lawn-Boy exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Lawn-Boy la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une
raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à l'importateur Lawn-Boy. En dernier
recours, adressez-vous à Lawn-Boy Warranty Company.

Droit australien de la consommation :

Les clients australiens trouveront des informations concernant le Droit australien de la consommation à l'intérieur du carton ou auprès de leur dépositaire Toro local.

*L'usage résidentiel normal désigne l'utilisation du produit sur le terrain où se trouve votre domicile. L'utilisation dans plusieurs lieux ou par des institutions ou la location est considérée comme un
usage commercial, couvert par la garantie commerciale.

374-0254 Rev E

 

Summary of Contents for Recycler 20332

Page 1: ...light information Important calls attention to special mechanical information and Note emphasizes general information worthy of special attention WARNING CALIFORNIA Proposition 65 Warning This product contains a chemical or chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State o...

Page 2: ...ty This product is capable of amputating hands and feet and of throwing objects Always follow all safety instructions to avoid serious personal injury Using this product for purposes other than its intended use could prove dangerous to you and bystanders Read and understand the contents of this Operator s Manual before you start the engine Ensure that everyone using this product knows how to use i...

Page 3: ...he Operator s Manual for information on charging the battery contains lead do not discard 2 Read the Operator s Manual 112 8867 1 Lock 2 Unlock 117 1054 Electric start model only 133 1900 1 Read the Operator s Manual for more information on starting the engine 1 Insert the key into the ignition 2 Engage the blade control bar 3 Push the key to start the engine 2 Read the Operator s Manual for more ...

Page 4: ... a safe distance from the machine stop the engine before leaving the operating position pick up any debris before mowing 5 Cutting dismemberment hazard of hand or foot mower blade do not operate up and down slopes operate side to side on slopes look behind you when backing up Setup Important Remove and discard the protective plastic sheet that covers the engine 1 Installing the Handle No Parts Req...

Page 5: ...pstick Figure 4 Figure 4 1 Dipstick 2 Slowly pour oil into the oil fill tube until the oil level reaches the Full line on the dipstick Figure 4 Do not overfill 3 Install the dipstick securely 3 Charging the Battery No Parts Required Procedure Electric Start Model Only Refer to Charging the Battery page 16 4 Assembling the Grass Bag No Parts Required Procedure 1 Slip the grass bag over the frame as...

Page 6: ...2 Blade control bar 9 Side discharge deflector 3 Adjustment knob for the self propel drive 10 Oil fill dipstick 4 Electric start button electric start model only 11 Bag on demand lever 5 Fuel tank cap 12 Handle knob 2 6 Air filter 13 Recoil start handle 7 Cutting height lever 4 Figure 8 1 Grass bag 3 Battery charger electric start model only 2 Side discharge chute 6 ...

Page 7: ...Do not handle fuel when smoking or around an open flame or sparks Store fuel in an approved container and keep it out of the reach of children WARNING Fuel is harmful or fatal if swallowed Long term exposure to vapors can cause serious injury and illness Avoid prolonged breathing of vapors Keep your hands and face away from the nozzle and the fuel tank opening Keep fuel away from your eyes and ski...

Page 8: ...evers forward and the rear cutting height levers rearward Figure 11 1 Raise the machine 2 Lower the machine Note The cutting height settings are 25 mm 1 inch 35 mm 1 3 8 inches 44 mm 1 3 4 inches 54 mm 2 1 8 inches 64 mm 2 1 2 inches 73 mm 2 7 8 inches 83 mm 3 1 4 inches 92 mm 3 5 8 inches and 102 mm 4 inches During Operation During Operating Safety General Safety Wear appropriate clothing includi...

Page 9: ... extreme caution when changing direction on slopes Do not mow on excessively steep slopes Poor footing could cause a slip and fall accident Do not mow near drop offs ditches or embankments You could lose your footing or balance Starting the Engine 1 Hold the blade control bar against the handle Figure 12 Figure 12 1 Blade control bar 2 Push the electric start button electric start model only refer...

Page 10: ...chine comes from the factory ready to recycle the grass and leaf clippings back into the lawn If the grass bag is on the machine and the bag on demand lever is in the Bagging position move the lever to the Recycling position before recycling the clippings refer to Operating the Bag on Demand Lever page 11 If the side discharge chute is on the machine remove it before recycling the clippings refer ...

Page 11: ...on the lever pops up Important For proper operation remove any grass clippings and debris from the bag on demand door and the surrounding opening Figure 18 before you move the bag on demand lever from 1 position to another Figure 18 1 Clean here Side Discharging the Clippings Use the side discharge for cutting very tall grass If the grass bag is on the machine and the bag on demand lever is in the...

Page 12: ...ing a full swath with each pass Set the cutting height on the front wheels a notch lower than the rear wheels For example set the front wheels at 54 mm 2 1 8 inches and the rear wheels at 64 mm 2 1 2 inches Cutting Leaves After cutting the lawn ensure that half of the lawn shows through the cut leaf cover You may need to make more than a single pass over the leaves If there are more than 13 cm 5 i...

Page 13: ...Figure 20 4 To unfold the handle reverse the steps above 13 ...

Page 14: ...ce procedures Note Replacement parts are available from an Authorized Service Dealer go to www toro com to find the nearest dealer or at www shoptoro com Maintenance Safety Disconnect the spark plug wire from the spark plug before performing any maintenance procedure Wear gloves and eye protection when servicing the machine The blade is sharp contacting the blade can result in serious personal inj...

Page 15: ...ter cover Changing the Engine Oil Changing the engine oil is not required but if you desire to change the oil use the following procedure Note Run the engine a few minutes before changing the oil to warm it Warm oil flows better and carries more contaminants Max fill 0 53 L 18 oz type SAE 30 detergent oil with an API service classification of SF SG SH SJ SL or higher 1 Refer to Preparing for Maint...

Page 16: ...color LED display that indicates the following states of charging A red light indicates that the charger is charging the battery A green light indicates that the charger is fully charged or the charger is disconnected from the battery A flashing light that alternates between red and green indicates that the battery is nearly fully charged This state lasts only a few minutes until the battery is fu...

Page 17: ...operly If you do not have a torque wrench or are uncomfortable performing this procedure contact an Authorized Service Dealer Examine the blade whenever you run out of gasoline If the blade is damaged or cracked replace it immediately If the blade edge is dull or nicked have it sharpened and balanced or replace it WARNING The blade is sharp contacting the blade can result in serious personal injur...

Page 18: ...you install a new self propel cable or if the self propel drive is out of adjustment adjust the self propel drive 1 Turn the adjustment knob counterclockwise to loosen the cable adjustment Figure 31 g027709 Figure 31 1 Handle left side 3 Self propel drive cable 2 Adjustment knob 2 Adjust the tension on the cable Figure 31 by pulling it back or pushing it forward and holding that position Note Push...

Page 19: ...an dry place Preparing the Machine for Storage WARNING Gasoline vapors can explode Do not store gasoline more than 30 days Do not store the machine in an enclosure near an open flame Allow the engine to cool before storing it 1 On the last refueling of the year add fuel stabilizer to the fuel as directed by the engine manufacturer 2 Dispose of any unused fuel properly Recycle it according to local...

Page 20: ... Perform any maintenance procedures refer to Maintenance page 14 5 Check the engine oil level refer to Checking the Engine Oil Level page 7 6 Fill the fuel tank with fresh gasoline refer to Filling the Fuel Tank page 7 7 Connect the wire to the spark plug 8 Charge the battery for 24 hours electric start model only refer to 3 Charging the Battery page 5 20 ...

Page 21: ...Notes 21 ...

Page 22: ...Notes 22 ...

Page 23: ...Notes 23 ...

Page 24: ...uch as filters fuel lubricants oil changes spark plugs air filters blade sharpening or worn blades cable linkage adjustments or brake and clutch adjustments Components failing due to normal wear Any product or part which has been altered or misused or neglected and requires replacement or repair due to accidents or lack of proper maintenance Pickup and delivery charges Repairs or attempted repairs...

Page 25: ...lerta de seguridad Figura 2 que señala un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las precauciones recomendadas Figura 2 1 Símbolo de alerta de seguridad Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información Importante llama la atención sobre información mecánica especial y Nota resalta información general que merece una atención especial ADVERTENCIA CALIFORNIA Ad...

Page 26: ...a bolsa de recogida 7 El producto 8 Operación 8 Antes del funcionamiento 8 Seguridad antes del uso 8 Cómo llenar el depósito de combustible 9 Comprobación del nivel de aceite del motor 9 Ajuste de la altura de corte 10 Durante el funcionamiento 10 Seguridad durante el uso 10 Arranque del motor 11 Uso de la transmisión autopropulsada 12 Cómo parar el motor 12 Reciclado de los recortes 12 Ensacado d...

Page 27: ...no están colocados y funcionando todos los protectores y dispositivos de seguridad No se acerque a los orificios de descarga Mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina Mantenga a los niños alejados de la zona de trabajo Nunca permita a los niños utilizar la máquina Pare la máquina y pare el motor antes de realizar tareas de mantenimiento o repostaje y antes de eliminar obst...

Page 28: ...del operador si desea información sobre cómo cargar la batería contiene plomo no tirar a la basura 2 Lea el Manual del operador 112 8867 1 Bloquear 2 Desbloquear 117 1054 Modelo de arranque eléctrico solamente 133 1900 1 Lea el Manual del operador si desea más información sobre cómo arrancar el motor 1 inserte la llave de contacto 2 engrane la barra de control de las cuchillas 3 gire la llave para...

Page 29: ...ial de la máquina pare el motor antes de abandonar el puesto del operador recoja cualquier residuo antes de segar 5 Peligro de corte desmembramiento de mano o pie cuchilla del cortacésped no siegue las pendientes hacia arriba abajo siegue las pendientes de través pare el motor antes de abandonar el puesto del operador mire hacia atrás mientras conduce en marcha atrás Montaje Importante Retire y de...

Page 30: ...ocedimiento Nota La máquina se suministra sin aceite en el motor pero incluye una botella de aceite Capacidad máxima 0 53 l 18 onzas tipo aceite detergente SAE 30 con clasificación de servicio API SF SG SH SJ SL o superior 1 Retire la varilla Figura 4 Figura 4 1 Varilla 2 Vierta aceite lentamente por el tubo de llenado hasta que el nivel de aceite llegue a la marca Lleno de la varilla Figura 4 No ...

Page 31: ... la bolsa de recogida sobre el bastidor según se muestra en la Figura 5 g027257 1 2 3 Figura 5 1 Manillar 3 Bolsa de recogida 2 Bastidor Nota No coloque la bolsa sobre el manillar Figura 5 2 Enganche el canal inferior de la bolsa en la parte inferior del bastidor Figura 6 g027258 Figura 6 3 Enganche los canales superiores y laterales de la bolsa en la parte superior y en los laterales del bastidor...

Page 32: ...uridad en general Familiarícese con la operación segura del equipo los controles del operador y las señales de seguridad Compruebe que todos los protectores y dispositivos de seguridad como por ejemplo deflectores y o recogedores están colocados y que funcionan correctamente Inspeccione siempre la máquina para asegurarse de que las cuchillas los pernos de las cuchillas y el conjunto de corte no es...

Page 33: ...lice solamente gasolina fresca sin plomo de 87 o más octanos método de cálculo R M 2 Son aceptables los combustibles oxigenados con hasta el 10 de etanol o el 15 de MTBE por volumen No utilice mezclas de gasolina con etanol por ejemplo E15 o E85 con más del 10 de etanol por volumen Pueden provocar problemas de rendimiento o daños en el motor que pueden no estar cubiertos bajo la garantía No utilic...

Page 34: ...hilla puede causar lesiones personales graves Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador Cuando suelta la barra de control de la cuchilla el motor debe pararse y la cuchilla debe detenerse en 3 segundos o menos Si no deje de usar la máquina inmediatamente y póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado Utilice la máqui...

Page 35: ...e eléctrico modelo de arranque eléctrico solamente consulte Figura 13 o tire de la cuerda del arrancador de retroceso Figura 14 Nota Si se ha retirado el botón de arranque eléctrico introdúzcalo en el arrancador eléctrico consulte Figura 13 modelo de arranque eléctrico solamente G020174 1 2 3 Figura 13 Arrancador eléctrico 1 Arrancador eléctrico 3 Botón de arranque eléctrico instalado 2 Botón de a...

Page 36: ...cuchilla deberán detenerse en 3 segundos o menos Si no se paran correctamente deje de usar la máquina inmediatamente y póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado Reciclado de los recortes Su máquina viene preparada de fábrica para reciclar los recortes de hierba y hojas y devolverlos al césped Si la bolsa de recogida está instalada en la máquina y la palanca de ensacado a demanda está ...

Page 37: ...a instalada en la máquina Para ensacar los recortes de hierba y hojas presione hacia dentro el botón de la palanca de ensacado a demanda y mueva la palanca hacia delante hasta que salga el botón de la palanca Figura 17 Figura 17 1 Palanca de ensacado a demanda en la posición de ensacado Para reciclar los recortes de hierba y hojas presione hacia dentro el botón de la palanca de ensacado a demanda ...

Page 38: ...ción de Reciclado consulte Funcionamiento de la palanca de ensacado a demanda página 13 Instalación del conducto de descarga lateral Levante el deflector lateral e instale el conducto de descarga lateral Figura 19 Figura 19 Cómo retirar el conducto de descarga lateral Para retirar el conducto de descarga lateral levante el deflector lateral retire el conducto de descarga lateral y baje el deflecto...

Page 39: ...ojas secas La hierba mojada y las hojas mojadas tienden a pegarse al suelo y pueden atascar la máquina o hacer que se cale el motor Esté atento al posible riesgo de incendio en condiciones muy secas siga todas las advertencias locales para casos de incendio y mantenga la máquina libre de hierba seca y residuos de hojas Alterne la dirección de corte Esto ayuda a dispersar los recortes en todo el cé...

Page 40: ...o camión Amarre la máquina firmemente con correas cadenas cables o cuerdas Tanto las correas delanteras como las traseras deben orientarse hacia abajo y hacia fuera respecto a la máquina Cómo plegar el manillar ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta pueden dañarse los cables creando unas condiciones de operación inseguras No dañe los cables al plegar o desplegar el manil...

Page 41: ...amiento anual Importante Consulte los procedimientos adicionales de mantenimiento del manual del propietario del motor Nota Puede adquirir piezas de repuesto en un Servicio Técnico Autorizado vaya a www toro com para encontrar el distribuidor más cercano o en www shoptoro com Seguridad en el mantenimiento Desconecte el cable de la bujía antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento Ll...

Page 42: ...o Si no golpee suavemente el filtro de aire en una superficie dura para aflojar los residuos 4 Instale el filtro de aire 5 Utilice el clip para instalar la tapa del filtro de aire Cómo cambiar el aceite del motor No es necesario cambiar el aceite del motor pero si desea cambiarlo siga este procedimiento Nota Haga funcionar el motor durante unos minutos antes de cambiar el aceite para calentar el a...

Page 43: ...a batería de ácido plomo según la normativa local Nota El cargador de la batería puede tener una pantalla LED bicolor que indica los estados de carga siguientes Una luz roja indica que el cargador está cargando la batería Una luz verde indica que la batería está totalmente cargada o que el cargador está desconectado de la batería Una luz intermitente alternando entre rojo y verde indica que la bat...

Page 44: ...ne de una llave dinamométrica o prefiere no realizar este procedimiento póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado Examine la cuchilla cada vez que se acabe la gasolina Si la cuchilla está dañada o agrietada sustitúyala inmediatamente Si el filo de la cuchilla está romo o mellado mande a afilar la cuchilla o cámbiela ADVERTENCIA La cuchilla está muy afilada cualquier contacto con la cu...

Page 45: ...ue instale un nuevo de la transmisión autopropulsada o si la transmisión autopropulsada está mal ajustada ajuste el cable de la transmisión autopropulsada 1 Gire el pomo de ajuste en sentido antihorario para aflojar el cable Figura 31 g027709 Figura 31 1 Manillar lado izquierdo 3 Cable de la transmisión autopropulsada 2 Pomo de ajuste 2 Ajuste la tensión del cable Figura 31 tirando del mismo hacia...

Page 46: ...ás baja consulte Ajuste de la altura de corte página 10 4 Lave la zona que está debajo del deflector trasero por donde pasan los recortes en su camino desde la carcasa hasta la bolsa de recortes Nota Lave la zona con ensacado a demanda en la posición totalmente hacia adelante y totalmente hacia atrás 5 Conecte una manguera de jardín que esté conectada a un grifo al orificio de lavado Figura 32 Fig...

Page 47: ...del orificio de la bujía y tire de la cuerda de arranque lentamente varias veces para que se distribuya el aceite por el cilindro con el fin de evitar la corrosión durante el periodo de inactividad 8 Instale la bujía sin apretarla 9 Apriete todos los pernos tuercas y tornillos 10 Cargue la batería durante 24 horas luego desconecte el cargador de la batería y guarde la máquina en una zona sin calef...

Page 48: ...ire afilado de cuchillas o cuchillas desgastadas ajustes de cables acoplamientos o ajustes de frenos y embragues Componentes que fallan debido al desgaste normal Cualquier producto o pieza que haya sufrido modificaciones abusos o negligencia y que necesite ser sustituido o reparado debido a accidente o falta de mantenimiento adecuado Costes de recogida y entrega Reparaciones o intentos de reparaci...

Page 49: ...e N de série Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité Figure 2 qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées Figure 2 1 Symbole de sécurité Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels Important pour attirer l atte...

Page 50: ...é et d instruction 4 Mise en service 5 1 Montage du guidon 5 2 Plein d huile moteur 6 3 Charge de la batterie 6 4 Montage du bac à herbe 6 Vue d ensemble du produit 7 Utilisation 8 Avant l utilisation 8 Sécurité avant l utilisation 8 Remplissage du réservoir de carburant 8 Contrôle du niveau d huile moteur 9 Réglage de la hauteur de coupe 9 Pendant l utilisation 10 Sécurité pendant l utilisation 1...

Page 51: ...es capots et autres dispositifs de protection appropriés ne sont pas en place et en bon état de marche Ne vous tenez pas devant l ouverture d éjection Tenez tout le monde à une distance suffisante de la machine N admettez pas les enfants dans la zone de travail Ne confiez jamais l utilisation de la machine à un enfant Arrêtez la machine et coupez le moteur avant de faire l entretien de faire le pl...

Page 52: ...rge de la batterie La batterie contient du plomb ne la mettez pas au rebut 2 Lisez le Manuel de l utilisateur 112 8867 1 Verrouillage 2 Déverrouillage 117 1054 Modèle à démarrage électrique uniquement 133 1900 1 Lisez le Manuel de l utilisateur pour plus de renseignements sur le démarrage du moteur 1 insérez la clé dans le commutateur d allumage 2 engagez la barre de commande des lames 3 tournez l...

Page 53: ...pez le moteur avant de quitter la position d utilisation ramassez les débris éventuellement présents avant de tondre 5 Risque de coupure mutilation des mains ou des pieds par la lame de la tondeuse ne travaillez pas dans le sens de la pente mais transversalement regardez derrière vous avant de faire marche arrière Mise en service Important Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui p...

Page 54: ...veau 2 Versez de l huile lentement dans le goulot de remplissage pour faire monter le niveau jusqu au repère du plein Full sur la jauge Figure 4 Ne remplissez pas excessivement 3 Revissez la jauge fermement en place 3 Charge de la batterie Aucune pièce requise Procédure Modèle à démarreur électrique seulement Voir Charge de la batterie page 18 4 Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédur...

Page 55: ...on 8 Bougie 2 Barre de commande de la lame 9 Déflecteur d éjection latérale 3 Bouton de réglage de l autopropulsion 10 Bouchon de remplissage jauge 4 Bouton de démarrage électrique modèle à démarreur électrique seulement 11 Levier de commande de ramassage sur demande 5 Bouchon du réservoir de carburant 12 Bouton du guidon 2 6 Filtre à air 13 Poignée du lanceur 7 Levier de hauteur de coupe 4 7 ...

Page 56: ...ou la machine directement sur le sol pas dans un véhicule ou sur un support quelconque avant de remplir le réservoir Faites le plein du réservoir de carburant à l extérieur dans un endroit bien dégagé lorsque le moteur est froid Essuyez tout carburant répandu Ne fumez pas lorsque vous manipulez du carburant et tenez vous à l écart des flammes nues ou sources d étincelles Conservez le carburant dan...

Page 57: ...as excessivement 4 Revissez la jauge fermement en place Réglage de la hauteur de coupe ATTENTION Pendant le réglage de la hauteur de coupe vous risquez de toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement Arrêtez le moteur et attendez l arrêt de toutes les pièces mobiles Ne mettez pas les doigts sous le carter de tondeuse quand vous réglez la hauteur de coupe PRUDENCE Si le moteur vient de...

Page 58: ... cachés Les irrégularités de terrain peuvent vous faire déraper et provoquer votre chute Arrêtez la machine et vérifiez l état des lames si vous heurtez un obstacle ou si la machine vibre de manière inhabituelle Effectuez toutes les réparations nécessaires avant de réutiliser la machine Avant de quitter la position d utilisation coupez le moteur enlevez la clé de contact et attendez l arrêt de tou...

Page 59: ... et pousser la machine en avant de quelques centimètres pouces Si la machine a toujours des difficultés à reculer contactez un dépositaire réparateur agréé Arrêt du moteur Périodicité des entretiens À chaque utilisation ou une fois par jour Pour arrêter le moteur relâchez la barre de commande de la lame Remarque Retirez le bouton de démarrage électrique chaque fois que vous laissez la machine modè...

Page 60: ...ition de recyclage placez le en position de ramassage voir Utilisation du levier de ramassage sur demande page 13 Montage du bac à herbe 1 Soulevez le déflecteur arrière et gardez le dans cette position Figure 16 Figure 16 1 Crans 3 Ergot de bac à herbe 2 2 Déflecteur arrière 2 Montez le bac à herbe en veillant à placer les ergots dans les crans du guidon Figure 16 3 Abaissez le déflecteur arrière...

Page 61: ...effectue correctement enlevez les déchets d herbe et autres qui se trouvent sur le volet de ramassage sur demande et l ouverture Figure 18 avant de changer la position du levier de ramassage sur demande Figure 18 1 Nettoyer ici Éjection latérale de l herbe coupée Utilisez l éjection latérale quand vous tondez de l herbe très haute Si le bac à herbe est monté sur la machine et si le levier de ramas...

Page 62: ...ançant plus lentement Augmentez la hauteur de coupe Tondez plus souvent Empiétez sur les passages précédents pour tondre une largeur de bande réduite Réglez la hauteur de coupe des roues avant un cran en dessous de celle des roues arrière Par exemple réglez les roues avant à 54 mm 2 1 8 po et les roues arrière à 64 mm 2 1 2 po Hachage de feuilles Après la tonte 50 de la pelouse doit être visible s...

Page 63: ...e bouge librement 3 Pliez la moitié supérieure du guidon en avant de la manière indiquée Figure 20 Important Faites passer les câbles à l extérieur des boutons pendant que vous pliez le guidon Figure 20 4 Pour déplier le guidon inversez la procédure décrite plus haut 15 ...

Page 64: ...es d entretien supplémentaires Remarque Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange chez n importe quel dépositaire réparateur agréé rendez vous sur www toro com pour trouver le dépositaire le plus proche ou en consultant le site www shoptoro com Consignes de sécurité pendant l entretien Débranchez le fil de la bougie avant de procéder à un quelconque entretien Portez des gants et une protect...

Page 65: ...e à air en place 5 Fixer le couvercle du filtre à air avec le clip Vidange de l huile moteur Il n est pas nécessaire de vidanger l huile moteur mais si vous souhaitez le faire procédez comme suit Remarque Faites tourner le moteur pendant quelques minutes avant la vidange pour réchauffer l huile L huile chaude s écoule plus facilement et entraîne plus d impuretés Remplissage max 0 53 l 18 oz type h...

Page 66: ...re d environnement Remarque Le chargeur de batterie peut est doté d une diode bicolore qui indique les états de charge suivants Si la diode est rouge cela signifie que le chargeur est en train de charger la batterie Si la diode est verte cela signifie que la batterie est chargée au maximum ou que le chargeur est débranché de la batterie Si la diode clignote alternativement en rouge et en vert cela...

Page 67: ... monter la lame correctement Si vous n en possédez pas ou si vous ne vous sentez pas capable d effectuer cette procédure adressez vous à un dépositaire réparateur agréé Examinez l état de la lame chaque fois que le réservoir d essence est vide Si la lame est endommagée ou fêlée remplacez la immédiatement Si la lame est émoussée ou ébréchée faites la aiguiser et équilibrer ou remplacez la ATTENTION...

Page 68: ...n câble de commande d autopropulsion ou que l autopropulsion est déréglée vous devez régler l autopropulsion 1 Tournez le bouton de réglage dans le sens antihoraire pour desserrer le réglage du câble Figure 31 g027709 Figure 31 1 Guidon côté gauche 3 Câble d autopropulsion 2 Bouton de réglage 2 Ajustez la tension du câble Figure 31 en le tirant en arrière ou en le poussant en avant puis en le main...

Page 69: ...chine à la hauteur de coupe la plus basse voir Réglage de la hauteur de coupe page 9 4 Lavez le dessous du déflecteur arrière au point où l herbe coupée passe du carter au bac de ramassage Remarque Lavez le côté ramassage sur demande aux positions avant et arrière maximales 5 Branchez un tuyau d arrosage relié à une arrivée d eau au raccord de lavage Figure 32 Figure 32 1 Raccord de lavage 6 Ouvre...

Page 70: ...s l ouverture laissée par la bougie Tirez ensuite la poignée du lanceur lentement à plusieurs reprises pour bien répartir l huile à l intérieur du cylindre et empêcher celui ci de rouiller pendant le remisage de la machine 8 Reposez la bougie sans la serrer 9 Serrez tous les écrous boulons et vis 10 Chargez la batterie pendant 24 heures puis débranchez le chargeur et remisez la machine dans un loc...

Page 71: ...Remarques 23 ...

Page 72: ...s à air l affûtage des lames les lames usées le réglage des câbles de la tringlerie ou le réglage des freins et de l embrayage Défaillance des composants due à une usure normale Les produits ou pièces ayant subi des modifications de mauvais traitements ou un usage abusif et nécessitant un remplacement ou une réparation en raison d un accident ou d un défaut d entretien Les frais de prise à domicil...

Reviews: