Toro Power Max 115-5699 Installation Instructions Manual Download Page 5

Form No. 3361-375 Rev A

Tôle de protection pour transmission

Fraises à neige Power Max

®

N° de modèle 115-5699

Instructions de montage

Pièces détachées

Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées.

Procédure

Description

Qté

Utilisation

1

Aucune pièce requise

Tôle de protection

1

2

Boulon

2

Montez la tôle de protection.

3

Joint de garniture

1

Montez le joint de garniture.

1

Dépose du couvercle de
courroie et nettoyage du
châssis de la fraise à neige

Aucune pièce requise

Procédure

1. Retirez les 4 vis de fixation du couvercle de courroie

et déposez le couvercle.

Remarque:

Mettez les vis de côté en prévision

de la repose du couvercle.

2. Nettoyez l'huile et les saletés sur le haut du châssis

de la fraise à neige, puis séchez-le.

Important:

Le mastic ne collera pas si le châssis

est sale, et laissera alors passer l'humidité qui
viendra se déposer sur la roue de friction.

2

Montage de la tôle de
protection

Pièces nécessaires pour cette
opération:

1

Tôle de protection

2

Boulon

Procédure

Important:

Un mastic RTV flexible à base de

silicone (Loctite 5045 ou Loctite 5905 par exemple)
est nécessaire pour réaliser cette procédure. Le
mastic doit être résistant à l'eau et l'huile.

1. Appliquez 2 cordons parallèles de mastic au bas de la

tôle de protection de la transmission (Figure 1).

Remarque:

N'appliquez pas de mastic entre les

languettes d'alignement et le bord avant de la tôle
de protection (Figure 1).

© 2008—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.

Traduction du texte d'origine (FR)

Imprimé aux États-Unis

Tous droits réservés

Summary of Contents for Power Max 115-5699

Page 1: ... to remove all oil and dirt Important The sealant will not adhere to a dirty frame and an improper seal may allow moisture to penetrate the seal and leak onto the friction wheel 2 Installing the Drive Shield Parts needed for this procedure 1 Drive shield 2 Bolt Procedure Important You will need a flexible silicone RTV sealant such as Loctite 5045 or Loctite 5905 to complete this procedure The seal...

Page 2: ...ive shield to the snowthrower with the bolts provided in the kit Note Ensure that there is a small gap between the drive shield and the traction idler pulley arm Figure 3 If there is no gap gently bend the drive shield away from the idler arm until the idler arm can move freely Figure 3 1 Drive shield 3 Small gap 2 Traction idler pulley arm Note Insert a wedge such as a screwdriver between the top...

Page 3: ...he engine add the trim seal to the belt cover to further prevent moisture from entering the drive area 1 Start on one edge of the trim seal and force the trim over the edge of the belt cover working around the entire length of the belt cover Figure 5 Figure 5 1 Belt cover 2 Trim seal 2 Install the belt covers ensuring that the trim seal stays in place on the belt cover 3 ...

Page 4: ...Notes 4 ...

Page 5: ...ur le haut du châssis de la fraise à neige puis séchez le Important Le mastic ne collera pas si le châssis est sale et laissera alors passer l humidité qui viendra se déposer sur la roue de friction 2 Montage de la tôle de protection Pièces nécessaires pour cette opération 1 Tôle de protection 2 Boulon Procédure Important Un mastic RTV flexible à base de silicone Loctite 5045 ou Loctite 5905 par e...

Page 6: ... 4 Fixez la tôle de protection sur la fraise à neige avec les boulons fournis Remarque Vérifiez qu un léger espace sépare la tôle de protection et le bras de la poulie de tension Figure 3 Si ce n est pas le cas fléchissez la tôle avec précaution pour l écarter du bras de la poulie de tension jusqu à ce que le bras bouge librement Figure 3 1 Tôle de protection 3 Petit espace 2 Bras de la poulie de ...

Page 7: ...oteur ajoutez le joint de garniture sur le couvercle de courroie pour renforcer la protection contre l humidité de la transmission 1 Commencez d un côté du joint de garniture et forcez le peu à peu sur le bord du couvercle de courroie jusqu au bout Figure 5 Figure 5 1 Couvercle de courroie 2 Joint de garniture 2 Montez le couvercle de courroie en veillant à laisser le joint de garniture en place s...

Page 8: ......

Reviews: