Tornado BR Vario II Manual Download Page 22

 

Français

 17

Nous certifions par la présente que la ma-
chine spécifiée ci-après répond de par sa 
conception et son type de construction ainsi 
que de par la version que nous avons mise 
sur le marché aux prescriptions fondamen-
tales stipulées en matière de sécurité et 
d’hygiène par les directives européennes 
en vigueur. Toute modification apportée à 
la machine sans notre accord rend cette dé-
claration invalide.

Les soussignés agissent sur ordre et sur 
procuration de la Direction commerciale.

Alfred Kärcher GmbH Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
D - 71364 Winnenden
Téléphone : +49 7195 14-0
Télécopieur : +49 7195 14-2212

Dans chaque pays, les conditions de ga-
rantie en vigueur sont celles publiées par 
notre société de distribution responsable. 
Les éventuelles pannes sur les accessoires 
sont réparées gratuitement dans le délai de 

validité de la garantie, dans la mesure où 
celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou 
d'un vice de fabrication. En cas de recours 
en garantie, adressez-vous à votre reven-
deur ou au service après-vente agréé le 
plus proche munis de votre preuve d'achat.

– Utiliser uniquement des accessoires et 

des pièces de rechange autorisés par le 
fabricant. Des accessoires et des piè-
ces de rechange d’origine garantissent 
un fonctionnement sûr et parfait de l’ap-
pareil.

– Une sélection des pièces de rechange 

utilisées le plus se trouve à la fin du 
mode d'emploi.

– Plus information sur les pièces de re-

change vous les trouverez sous 
www.kaercher.com sous le menu Servi-
ce. 

Données techniques

Performances

Tension nominale

V/Hz

230 / 1~50

Puissance absorbée moyenne

W

1300

Puissance de moteur de brosses

W

2100

Impédance du circuit maximale admissible

Ohms

0.396+j0.248

Largeur de travail

mm

400

Diamètre des brosses

mm

96

Vitesse des brosses

t/min

1100

Dimensions et poids

Surface théoriquement nettoyable

m²/h

400

Volume réservoir d'eau propre

l

10

Longueur (sans guidon de poussée)

mm

490

Largeur

mm

460

Hauteur (sans guidon de poussée)

mm

250

Poids (sans contenu du réservoir, sans brosses)

kg

27

Emissions sonores

Niveau de pression acoustique (EN 60704-1)

dB(A)

7

3

Vibrations de l'appareil

Valeur globale de vibrations (ISO 5349)

m/s²

2,47

Accessoires

N° de réf.

Pièce

L'

ap

pa

rei

b

e

so

in la 

pièc

Brosse d'aération, rouge (moyen-
ne, standard)

Pour le nettoyage des sols pas trop sales ou sensibles.

4.762-249.0

1

2

Brosse d'aération, verte (grit)

Pour le nettoyage des sols très sales.

4.762-252.0

1

2

Brosse d'aération, orange (haut/
bas)

Pour frotter des sols structurés (carrelage de protection etc.).

4.762-251.0

1

2

Brosse d'aération, blanche (douce) Pour le polissage des sols.

4.762-250.0

1

2

Rouleau de pad

Pour la réception de pads de rouleau.

4.762-228.0

1

2

Pad, très doux, blanc

Pour le nettoyage et le polissage des sols sensibles.

6.369-727.0

1

2

Pad, doux, jaune

Pour le polissage des sols.

6.369-724.0

1

2

Pad, moyenne doux, rouge

Pour le nettoyage des sols pas trop sales.

6.369-726.0

1

2

Pad, dur, vert

Pour le nettoyage des sols normal ou très sales.

6.369-725.0

1

2

Brosse à microfibres

Pour retirer le voile gris

4.114-003.0

1

2

Câble de rallonge

20 m

6.647-022.0

1

1

Déclaration CE

Produit:

Nettoyeur de plancher

Type:

1 783-xxx

Directives européennes en vigueur :

2006/95/CE

2004/108/CE

Normes harmonisées appliquées :

EN 55014–1: 2006

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

EN 60335–1

EN 60335–2–67

EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005

EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2: 
2005

Normes nationales appliquées :

-

Garantie

CEO

Head of Approbation

Pièces de rechange

Summary of Contents for BR Vario II

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...of 400 mm and a capacity of 10 l of the fresh water tank allow an effective cleaning The power supply operation allows a high capacity without a restriction of the working time Note The appliance can...

Page 9: ...t the screw into the star handle and tighten it Attach the cable to the wire hook on the push handle The brushes must be installed before the in itial operation see Maintenance works Note To take the...

Page 10: ...over the surface to be processed by the push handle see Cleaning method Warning Risk of damage to the floor covering Do not operate the appliance on the spot Slide the lock of the push handle up and s...

Page 11: ...acts can be con cluded with the competent K rcher sales office In case of danger of frost Empty the fresh water reservoir Push the button for detergent solution until no more water is expelled Store t...

Page 12: ...ption W 1300 Brush engine output W 2100 Maximum allowed net impedance Ohm 0 396 j0 248 Working width mm 400 Brush diameter mm 96 Brush speed 1 min 1100 Dimensions and weights Theoretical surface clean...

Page 13: ...de agua limpia con una capacidad de 10 l res pectivamente permiten llevar a cabo una limpieza efectiva El funcionamiento v a red el ctrica permite obtener una elevada capacidad de rendi miento sin li...

Page 14: ...atornillar el asa de estrella y apretar Fijar el cable en el soporte del cable del estribo de empuje Antes de la puesta en servicio se tienen que montar los cepillos v ase Trabajos de mantenimiento N...

Page 15: ...lazar el aparato con el estribo de empuje sobre la superficie a trabajar v ase M todo de limpieza Advertencia Peligro de da os para el revestimiento del suelo No utilice el aparato en esa zona Desplaz...

Page 16: ...r En caso de peligro de heladas Vaciado del dep sito de agua limpia Pulsar el interruptor de soluci n de de tergente hasta que ya no salga agua Guarde el aparato en un lugar protegido de las heladas P...

Page 17: ...rido W 2100 Impedancia de red m xima permitida Ohm 0 396 j0 248 Anchura de trabajo mm 400 Di metro cepillos mm 96 N de rotaciones de los cepillos 1 min 1100 Medidas y pesos Potencia te rica por metro...

Page 18: ...ge effica ce Un fonctionnement par courant permet d obtenir une capacit lev e sans limita tion de la dur e de travail Remarque L appareil peut tre quip de diff rents ac cessoires en fonction de l appl...

Page 19: ...i inf rieure de l trier de pouss e Enficher la vis et visser la poign e toile et la serrer Fixer le c ble sur le crochet de c ble du guidon de pouss e Les brosses doivent tre mont es avant la mise en...

Page 20: ...ider l appareil sur la surface traiter avec le guidon de pouss e voir m tho de de nettoyage Avertissement Risque d endommagement pour le rev te ment de sol Ne pas exploiter l appareil sur place Pousse...

Page 21: ...ionnement fiable de l appareil il est possible de conclu re des contrats de maintenance avec le bu reau de ventes K rcher responsable En cas de risque de gel Vidanger le r servoir d eau propre Actionn...

Page 22: ...100 Imp dance du circuit maximale admissible Ohms 0 396 j0 248 Largeur de travail mm 400 Diam tre des brosses mm 96 Vitesse des brosses t min 1100 Dimensions et poids Surface th oriquement nettoyable...

Page 23: ......

Reviews: