Torin TR6453 Owner'S Manual Download Page 21

21

  USOS Y CUIDADOS

  INSPECCION

• Inspeccione el producto cuidadosamente antes de cada uso. Asegúrese de que el producto no esté dañado, 

excesivamente desgastado, o le falten piezas.

• No utilice el producto a menos que esté apropiadamente lubricado.

• El uso de un producto que no esté en buen estado de funcionamiento o insuficientemente lubricado, puede 

generar lesiones graves.

• Inspeccione el área de trabajo antes de cada uso. Asegúrese de que esté libre, y despejada de cualquier

peligro potencial. 

Asegúrese de que el operador comprenda concienzudamente los peligros inherentes asociados al uso y el  

  mal uso del producto. Si existiera alguna duda con respecto a la seguridad y al uso correcto de este 

producto,  

  póngalo inmediatamente fuera de servicio.

• No modifique de ninguna manera este producto. Las modificaciones no autorizadas pueden alterar el 

funcionamiento y/o la seguridad y podrían afectar la vida del equipo. 

• Siempre revise antes de usar el producto, que no haya partes dañadas o desgastadas. Las partes rotas 

afectarán el funcionamiento del equipo. Inmediatamente reemplace o repare cualquier parte dañada o 

desgastada.

• Fuera de uso. Cuando el producto no esté en uso, guárdelo en un lugar seguro fuera del alcance de los 

niños. Inspecciónelo para asegurarse que esté en buenas condiciones operativas antes de guardarlo y 

antes de volver a usarlo. 

• No debe ser usado por niños ni por personas con capacidad mental reducida. 

• No lo use si se encuentra bajo la influencia de drogas o alcohol.

• Asegúrese de que los niños y otros transeúntes se mantengan a una distancia segura durante el uso.

• Las instrucciones y la información de seguridad deberán ser verbalizadas en la lengua nativa del operador 

antes de autorizar el uso de este producto.

NOTA: Cualquier taburete deslizante que aparezca dañado de alguna manera, o que funcione anormalmente, 

deberá ser puesto inmediatamente fuera de servicio. Si el taburete deslizante hubiera sido sujeto a 

una carga de choque (una carga caída súbitamente e inesperadamente sobre éste), inmediatamente 

descontinúe el uso hasta que se hayan completado las reparaciones. Se recomienda realizar una 

inspección semanal para verificar que el producto esté en buenas condiciones de uso.weekly 

inspection be completed to check that product is in good working condition.

  REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA:

 Asegúrese de leer y entender todas las instrucciones. Si no sigue todas las 

instrucciones incluidas a continuación, pueden ocurrir lesiones graves.

ADVERTENCIA: Dentro de las advertencias, precauciones e instrucciones tratadas en este manual 

de instrucciones, no se pueden abarcar todas las posibles condiciones o situaciones que podrían 

ocurrir. 

El operador debe entender que el sentido común y la precaución son factores que no pueden 

incorporarse en este producto, sino que ellos mismos deben aportarlos.

PRECAUCIÓN: 

 No permita que nadie utilice ni ensamble este producto hasta haber leído este manual y 

haber comprendido completamente cómo funciona este producto.

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

CONSIDERACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Summary of Contents for TR6453

Page 1: ...ll our customer service department at 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 8 a m 5 p m PST Monday Friday Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating Failure to foll...

Page 2: ...horized or approved replacement parts negligence will make the product unsafe for use and will void the warranty Carefully inspect the product on a regular basis and perform all maintenance as require...

Page 3: ...ngers associated with the use and misuse of the product If any doubt exists as to the safe and proper use of this product remove from service immediately Do not modify the product in any way Unauthori...

Page 4: ...he unit Allow unit operation only with all parts in place and operating properly Use only genuine replacement parts Service and maintain the unit only with authorized or approved replacement parts neg...

Page 5: ...ll or operate the product Contact customer service for replacement parts 1 Knock the plastic end caps NO 2 into the holes of the metal frame base NO 4 2 Attach the six caster assemblies NO 3 to the me...

Page 6: ...ection Test the equipment without a load If the binding continues contact Customer Service Cleaning If the moving parts of the equipment are obstructed use cleaning solvent or another good de greaser...

Page 7: ...TR6451 1 Vinyl pad 1 2 TR6452 1 Plastic end cap 4 3 TR6452 1 Caster assembly 4 4 Metal frame base 1 5 GB97 1 6 Washer M6 3 6 GB818 M6x35 Cross recess screw M6x35mm 3 Safe Operating Temperature is bet...

Page 8: ...and specific details regarding your question Not all equipment components are available for replacement illustrations provided are a convenient reference of location and position in the assembly seque...

Page 9: ...Distributor does not have authorization to amend these statements You acknowledge and agree that any modification of the product for any purpose other than manufacturer completed repairs is at your o...

Page 10: ...otre service la client le au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 entre 8 heures et 17 heures HNP du lundi au vendredi Lisez attentivement et comprenez toutes les DIRECTIVES DE MONTAGE ET DE FONCTIONNEMENT a...

Page 11: ...s et savent comment utiliser le produit correctement et en toute s curit En continuant vous convenez que vous comprenez compl tement le contenu du pr sent ma nuel Le produit peut causer des blessures...

Page 12: ...ts ou par des personnes avec une capacit intellectuelle r duite Ne l utilisez pas sous l influence de drogues ou d alcool Assurez vous que les enfants et d autres spectateurs soient une distance de s...

Page 13: ...il uniquement avec toutes les parties en place et fonctionnant en toute s curit N utilisez que des pi ces de remplacement authentiques Entretenez et maintenez l unit uniquement avec des pi ces de rech...

Page 14: ...mblage assurez vous que vous avez toutes les parties du tabouret votre disposition Comparez les parties avec la liste de contenu de l emballage En cas de pi ces manquantes ou endommag es ne tentez pas...

Page 15: ...ion Faites l essai de l quipement en soulevant sans charge Si le grippage continue communiquez avec le Service la client le Nettoyage Si les pi ces mobiles de l quipement sont colmat es utilisez un so...

Page 16: ...he en plastique 4 3 TR6452 1 Assemblage de la roulette 4 4 Ch ssis de base en m tal 1 5 GB97 1 6 Rondelle M6 3 6 GB818 M6x35 Vis empreinte cruciforme M6x35mm 3 1 2 4 5 6 3 5 6 6 5 SCH MA DE MONTAGE La...

Page 17: ...e ainsi que des d tails particuliers concernant votre question Ce ne sont pas tous les composants qui sont disponibles pour remplacement les illustrations fournies offrent une r f rence commode quant...

Page 18: ...ez que toute modification du produit dans un but autre que les r parations effectu es par le fabricant se fait vos propres risques Avant d utiliser ce produit lisez enti rement le manuel du propri tai...

Page 19: ...nto de atenci n al cliente al 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m Horas del Pac fico Lea atentamente y entienda todas las INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OPERACI N antes de...

Page 20: ...e de que todos los operadores reciban el entrenamiento correspondiente y de que entiendan c mo utilizar el producto de forma segura y correcta Al proceder usted acepta que ha entendido y ha comprendid...

Page 21: ...se encuentra bajo la influencia de drogas o alcohol Aseg rese de que los ni os y otros transe ntes se mantengan a una distancia segura durante el uso Las instrucciones y la informaci n de seguridad d...

Page 22: ...ucto nicamente cuando todas las piezas est n en su sitio y funcionando correctamente Utilice solo piezas de repuesto originales Realice el servicio y mantenimiento del producto solo con piezas de repu...

Page 23: ...N Antes de ensamblar el Taburete deslizante aseg rese de que todas las partes est n presentes Compare las partes con la lista de contenido del empaque Si alguna parte faltara o estuviere da ada no lo...

Page 24: ...ebe el equipo levantando sin carga Si el atasco contin a comun quese con el Servicio de Atenci n al Cliente Limpieza Si las piezas en movimiento del equipo est n obstruidas utilice disolvente de limpi...

Page 25: ...stico del extremo 4 3 TR6452 1 Ensamblajes ruedecillas giratorias 4 4 Armaz n met lico de la base 1 5 GB97 1 6 Arandela M6 3 6 GB818 M6x35 Tornillo ranurado en cruz M6x35mm 3 1 2 4 5 6 3 5 6 6 5 DIAGR...

Page 26: ...cto el n mero de serie y detalles espec ficos relacionados con su pregunta No se dispone de repuestos para todos los componentes del equipo las ilustraciones provistas son una referencia conveniente d...

Page 27: ...modificar estas declara ciones Usted reconoce y acepta que cualquier modificaci n del producto para cualquier fin que no sean las reparaciones realizadas por el fabricante corre por su cuenta y riesgo...

Page 28: ...n au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 De 8 heures 17 heures heure du Pacifique du lundi au vendredi Comun quese conel Servicio de Atenci n al Cliente de Torin directamente por tel fono al 1 888 44 TORIN...

Reviews: