Torin TR6453 Owner'S Manual Download Page 12

12

  UTILISATION ET ENTRETIEN

  INSPECTION

• Examinez le produit soigneusement avant chaque usage. Assurez-vous que le produit ne soit pas 

endommagé, avec une usure excessive, ou qu’il y ait des pièces manquantes.

• N’utilisez pas le produit à moins qu’il soit bien lubrifié.

• L’utilisation d’un produit qui n'est pas propre et en bon état de fonctionnement ou bien lubrifié peut entraîner 

des blessures graves.

• Examinez la zone de travail avant chaque usage. Assurez-vous qu’il n’y ait aucun danger potentiel.

Assurez-vous que l’opérateur comprend complètement les dangers inhérents associés avec l’utilisation et le 

mauvais emploi du produit. Si un doute subsiste quant à l'utilisation sûre et correcte de ce produit, retirez-le 

immédiatement du service.

• Ne modifiez absolument pas le produit. Toute modification non autorisée pourrait dégrader le fonctionnement 

et/ou la sécurité et pourrait nuire à la durée de vie de l'équipement.

• Avant d’utiliser le produit, vérifiez toujours pour vous assurer que les pièces ne soient pas endommagées 

ou usées. Les pièces brisées auront une incidence sur le fonctionnement du produit. Remplacez ou réparez 

immédiatement toute pièce endommagée ou usée.

• Rangez quand il n’est pas utilisé. Lorsque le produit n'est pas utilisé, rangez-le dans un endroit sûr hors 

de la portée des enfants. Vérifiez qu’il soit en bon état de fonctionnement avant de le ranger et avant de le 

réutiliser.

• À ne pas être utilisé par des enfants ou par des personnes avec une capacité intellectuelle réduite.

• Ne l’utilisez pas sous l'influence de drogues ou d'alcool.

• Assurez-vous que les enfants et d’autres spectateurs soient à une distance de sécurité pendant le 

fonctionnement.

• Les instructions et les consignes de sécurité doivent être exprimées dans la langue maternelle de l’opérateur 

avant que l'utilisation de ce dispositif ne soit autorisée.

REMARQUE:   Si le tabouret semble en quelque sorte endommagé ou s’il ne fonctionne pas normalement, il 

doit être retiré immédiatement du service. Si le tabouret a été soumis à une charge de choc 

(une charge est soudainement tombée de façon inattendue sur lui), arrêtez immédiatement de 

l’utiliser jusqu’à ce qu’il soit complètement réparé. Il est recommandé de faire des inspections 

hebdomadaires afin de vérifier que le produit soit toujours en bon état de fonctionnement.

  CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT :

 Lisez et comprenez toutes les directives.  Il peut se produire des blessures graves si 

vous ne suivez pas toutes les directives ci-dessous.

AVERTISSEMENT :

 

 Les avertissements, mises en garde et directives mentionnés dans le présent 

manuel d’instruction ne peuvent pas couvrir toutes les conditions ou situations qui peuvent se 

produire. 

L’opérateur doit comprendre que le simple bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne 

peuvent pas se trouver dans ce produit, mais que l’opérateur doit y suppléer.

MISE EN GARDE : 

Ne permettez à personne d’utiliser ou d’assembler ce produit avant d’avoir lu le ma-

nuel et d’avoir bien compris le fonctionnement du produit.

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

FACTEURS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS

Summary of Contents for TR6453

Page 1: ...ll our customer service department at 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 8 a m 5 p m PST Monday Friday Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating Failure to foll...

Page 2: ...horized or approved replacement parts negligence will make the product unsafe for use and will void the warranty Carefully inspect the product on a regular basis and perform all maintenance as require...

Page 3: ...ngers associated with the use and misuse of the product If any doubt exists as to the safe and proper use of this product remove from service immediately Do not modify the product in any way Unauthori...

Page 4: ...he unit Allow unit operation only with all parts in place and operating properly Use only genuine replacement parts Service and maintain the unit only with authorized or approved replacement parts neg...

Page 5: ...ll or operate the product Contact customer service for replacement parts 1 Knock the plastic end caps NO 2 into the holes of the metal frame base NO 4 2 Attach the six caster assemblies NO 3 to the me...

Page 6: ...ection Test the equipment without a load If the binding continues contact Customer Service Cleaning If the moving parts of the equipment are obstructed use cleaning solvent or another good de greaser...

Page 7: ...TR6451 1 Vinyl pad 1 2 TR6452 1 Plastic end cap 4 3 TR6452 1 Caster assembly 4 4 Metal frame base 1 5 GB97 1 6 Washer M6 3 6 GB818 M6x35 Cross recess screw M6x35mm 3 Safe Operating Temperature is bet...

Page 8: ...and specific details regarding your question Not all equipment components are available for replacement illustrations provided are a convenient reference of location and position in the assembly seque...

Page 9: ...Distributor does not have authorization to amend these statements You acknowledge and agree that any modification of the product for any purpose other than manufacturer completed repairs is at your o...

Page 10: ...otre service la client le au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 entre 8 heures et 17 heures HNP du lundi au vendredi Lisez attentivement et comprenez toutes les DIRECTIVES DE MONTAGE ET DE FONCTIONNEMENT a...

Page 11: ...s et savent comment utiliser le produit correctement et en toute s curit En continuant vous convenez que vous comprenez compl tement le contenu du pr sent ma nuel Le produit peut causer des blessures...

Page 12: ...ts ou par des personnes avec une capacit intellectuelle r duite Ne l utilisez pas sous l influence de drogues ou d alcool Assurez vous que les enfants et d autres spectateurs soient une distance de s...

Page 13: ...il uniquement avec toutes les parties en place et fonctionnant en toute s curit N utilisez que des pi ces de remplacement authentiques Entretenez et maintenez l unit uniquement avec des pi ces de rech...

Page 14: ...mblage assurez vous que vous avez toutes les parties du tabouret votre disposition Comparez les parties avec la liste de contenu de l emballage En cas de pi ces manquantes ou endommag es ne tentez pas...

Page 15: ...ion Faites l essai de l quipement en soulevant sans charge Si le grippage continue communiquez avec le Service la client le Nettoyage Si les pi ces mobiles de l quipement sont colmat es utilisez un so...

Page 16: ...he en plastique 4 3 TR6452 1 Assemblage de la roulette 4 4 Ch ssis de base en m tal 1 5 GB97 1 6 Rondelle M6 3 6 GB818 M6x35 Vis empreinte cruciforme M6x35mm 3 1 2 4 5 6 3 5 6 6 5 SCH MA DE MONTAGE La...

Page 17: ...e ainsi que des d tails particuliers concernant votre question Ce ne sont pas tous les composants qui sont disponibles pour remplacement les illustrations fournies offrent une r f rence commode quant...

Page 18: ...ez que toute modification du produit dans un but autre que les r parations effectu es par le fabricant se fait vos propres risques Avant d utiliser ce produit lisez enti rement le manuel du propri tai...

Page 19: ...nto de atenci n al cliente al 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m Horas del Pac fico Lea atentamente y entienda todas las INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y OPERACI N antes de...

Page 20: ...e de que todos los operadores reciban el entrenamiento correspondiente y de que entiendan c mo utilizar el producto de forma segura y correcta Al proceder usted acepta que ha entendido y ha comprendid...

Page 21: ...se encuentra bajo la influencia de drogas o alcohol Aseg rese de que los ni os y otros transe ntes se mantengan a una distancia segura durante el uso Las instrucciones y la informaci n de seguridad d...

Page 22: ...ucto nicamente cuando todas las piezas est n en su sitio y funcionando correctamente Utilice solo piezas de repuesto originales Realice el servicio y mantenimiento del producto solo con piezas de repu...

Page 23: ...N Antes de ensamblar el Taburete deslizante aseg rese de que todas las partes est n presentes Compare las partes con la lista de contenido del empaque Si alguna parte faltara o estuviere da ada no lo...

Page 24: ...ebe el equipo levantando sin carga Si el atasco contin a comun quese con el Servicio de Atenci n al Cliente Limpieza Si las piezas en movimiento del equipo est n obstruidas utilice disolvente de limpi...

Page 25: ...stico del extremo 4 3 TR6452 1 Ensamblajes ruedecillas giratorias 4 4 Armaz n met lico de la base 1 5 GB97 1 6 Arandela M6 3 6 GB818 M6x35 Tornillo ranurado en cruz M6x35mm 3 1 2 4 5 6 3 5 6 6 5 DIAGR...

Page 26: ...cto el n mero de serie y detalles espec ficos relacionados con su pregunta No se dispone de repuestos para todos los componentes del equipo las ilustraciones provistas son una referencia conveniente d...

Page 27: ...modificar estas declara ciones Usted reconoce y acepta que cualquier modificaci n del producto para cualquier fin que no sean las reparaciones realizadas por el fabricante corre por su cuenta y riesgo...

Page 28: ...n au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 De 8 heures 17 heures heure du Pacifique du lundi au vendredi Comun quese conel Servicio de Atenci n al Cliente de Torin directamente por tel fono al 1 888 44 TORIN...

Reviews: