background image

 4 

EN

NO

DE

NL

SV

DA

FR

Art. No. User Manual: 105035 – Revision A, 2021-11

EN

Unfolding / Folding

Unfolding:

 Release the lock clamp 

positioned at the seat bars (A). Press the 

seat bars down and out. The side frames 

will slide apart. Press down the seat bars 

(B). You will hear a clicking sound. The 

rollator is now locked in its open position.

Folding:

 Pull the strap on the seat (C) 

and press the side frames together. 

Lock the clamp (D) over the seat bars.

Carrying the rollator:

 The rollator 

must not be carried by the seat 

strap or the brake cables. 

Fold the rollator together as shown on 

the illustration (E). Carry the rollator 

by the seat bars (F) when folded.

Handles / Memory function

Height adjusting:

 Unscrew the lock 

wheel (A) (approx. 2 turns). Adjust the 

handle tubes to a suitable height then 

pull them slightly up and down (C) 

until you hear a clicking sound. Tighten 

the lock wheel (A) again. Adjust both 

handles to the same height by compa-

ring the number scale on each side. 

It is 

recommended that the handles are set to 

the same height as your wrists when your 

arms are hanging alongside your body.

Memory Function:

 Decide on the height 

of the handles (see number scale). Count 

visible holes at the back of the handle 

tubes. Unscrew the lock wheel (A). Pull the 

tube (B) out of the frame. The fastening 

piece (D) will now follow the handle tube. 

Move the fastening piece (D) so that the 

number of holes above it equals to the 

previously counted holes. Fit the red 

memory chip (E) on the handle tube in 

the first available hole under the fastening 

piece (D). Push the handle tube (B) and 

fastening piece (D) down and into the 

side frame (F). Screw the lock wheel (A) 

halfway in. Pull the handle (G) up until it 

stops, and then tighten the lock wheel (A) 

properly. From now on, when the handle 

is in the lowest position, it will stop in 

the pre-set position when pulled up.

Brakes

Make sure the brakes are working 

before each trip. Each brake lever (A) 

works on each of the rear wheels. Do 

not drive or push the rollator while 

the parking brakes are in use!

Parking brakes:

 Push both brake levers 

(A) down until they lock. Both rear wheels 

are now locked. Squeeze both brake levers 

upwards to release the parking brakes.

Driving brakes:

 Pull both brake levers 

(B) upwards to reduce speed. 

Do not use 

continuously while the rollator is in motion.

Adjusting / checking:

 Loosen the nut 

(C). Tighten the brake cable (D) with 

the adjustment screw (E). Adjust both 

brake blocks so the distance to the wheel 

surface is approximately 1 mm (F) and 

then tighten the nut (C). Make sure the 

brakes are not adjusted too tight and 

pressing hard into the rubber of the 

wheels when the parking brake is on.

Maintaining:

 Clean the brake block 

(F) and the brake spring (G) frequently. 

The wheels and brakes can be replaced 

if they are worn out or damaged.

Seat

The rollator has a safe and convenient 

net seat, through which you have a 

view to the ground while walking. It can 

easily be wiped with a cloth if needed. 

The parking brakes must be on before 

using the seat. Push both brake levers 

downwards until they lock (A). Both 

rear wheels are now locked. Sit with 

your back towards the basket (B).

Edge guard / Tilt function

Edge guard:

 The edge guards (A), 

which are in front of the rear wheels 

prevent the rear wheels from cat-

ching on corners, door frames etc. 

Tilt function:

 To use the tilt function 

use the front of the foot and press down 

on the tilt pedal (B), which is beside the 

rear wheel. This helps to tilt the rollator 

over thresholds, edges etc. Please note: 

Take care when descending kerbs.

Basket

The basket holds up to 10 kilos (model M 

& S) / 5 kilos (model X). It can be removed 

and washed gently at up to 60 °C.

Transport

The rollator should be transported in 

the folded and locked position (see 

paragraph 3 Unfolding / Folding

). Ensure 

that the lock clamp is on, so that the 

rollator cannot unfold unintentionally. Be 

careful when loading the rollator into a 

vehicle, giving attention to securing it.

Storage

The rollator should be stored in an upright 

position. If stored outdoors it must be un-

der a cover to protect it. Do not leave your 

rollator unattended. Do not put heavy 

items on top of the rollator during storage.

Cleaning

The rollator can be hosed and washed 

with normal household detergents. Do 

not use abrasives. Avoid flushing directly 

against bearings (wheels, front forks).

Disinfection

Disinfection must only be carried out by 

authorized personnel and by wearing 

sufficient protective equipment. The 

surface of the rollator must be cleaned 

with a disinfectant containing 70–80 % 

ethanol. We advise against disinfectant 

that contains chlorine and phenol.

The manufacturer cannot be held respon-

sible for any damage or injuries that might 

occur using harmful disinfectant or disinfec-

tion carried out by unauthorized personnel.

TOPRO Troja Original

Summary of Contents for Troja Original

Page 1: ...Instructions for use TOPRO Troja Original EN NO DE NL SV DA FR...

Page 2: ...er M l Tekniske data Artikkelnummer SV Illustrationer M tningar Teknisk data Artikelnummer DA Illustrationer M l Teknisk data Artikelnumre DE Illustrationen Messungen Technische Daten Artikelnummern N...

Page 3: ...kg 6 6 kg S 6 8 kg M 6 1 kg X 200 mm 200 mm 650 mm 65mm 550 mm S 630 mm M 690 860 mm S 780 1000 mm M 670 790 mm X 520 mm X 470 mm M S Max 10 kg 370 mm X 600 mm M S 360 mm X 870 mm S 1010 mm M 520 mm...

Page 4: ...Art No User Manual 105035 Revision A 2021 11 TOPRO Troja Original A D E F B C 3 C B P D B A D E F G 2...

Page 5: ...Art No User Manual 105035 Revision A 2021 11 TOPRO Troja Original A B C D F E G 4 A B 6 B B P D A C D G E F 5 A B 7...

Page 6: ...obility com www topromobility com TOPRO Troja Original M Model no 815400 TOPRO Industri AS Rambekkvegen 5 NO 2816 Gj vik Norway Max 165kg Max 650 mm Max 1010mm Max 600mm www topromobility com MD 1 13...

Page 7: ...bel 2 Safety When folding and unfolding the rollator be aware so you do not hurt your fingers Be aware not to put your fingers in open holes or between stationary parts Make sure that the lock wheels...

Page 8: ...s in motion Adjusting checking Loosen the nut C Tighten the brake cable D with the adjustment screw E Adjust both brake blocks so the distance to the wheel surface is approximately 1 mm F and then tig...

Page 9: ...c and polyester There are ball bearings in all wheels and forks Most rollator parts can be recycled Dispose the rollator and its packaging according to the applicable regulations in your country For i...

Page 10: ...N r du folder sammen folder ut rullatoren m du v re oppmerksom slik at du ikke skader fingrene Pass p ikke sette fingrene i pne hull eller mellom stasjon re deler Pass p at l serattet for h ydejuste r...

Page 11: ...mens rullatoren er i bevegelse Justering kontroll L sne mutteren C Stram bremsekabelen D med juste ringsskruen E Juster begge bremseklos sene slik at avstanden til hjuloverflaten er ca 1 mm F og stram...

Page 12: ...le la get av plast og polyester Det er kulelagre i alle hjul og gafler De fleste rullatordeler kan resirkuleres Kast rullatoren og embal lasjen i henhold til gjeldende forskrifter i ditt land Hvis du...

Page 13: ...ht in offene L cher oder zwischen feststehendeTeile zu stecken Stellen Sie sicher dass das Verschlussrad zur H henverstellung der Griffe fest verriegelt ist Wenn Sie stehen oder parken stellen Sie sic...

Page 14: ...w hrend der Rollator in Bewegung ist Einstellen Pr fen L sen Sie die Mutter C Ziehen Sie das Bremskabel D mit der Einstellschraube E fest Stellen Sie beide Bremskl tze so ein dass der Abstand zur Rado...

Page 15: ...allen R dern und Gabeln befinden sich Kugellager Die meisten Rollatorteile k nnen recycelt werden Entsorgen Sie den Rollator und seine Verpackung gem den geltenden Vorschriften in Ihrem Land F r weite...

Page 16: ...w vingers niet in open gaten of tussen stilstaande steekt Zorg ervoor dat de fixatieknoppen voor de in hoogte verstelbare hand grepen goed zijn aangedraaid Gebruik bij stilstaan of geparkeerd altijd d...

Page 17: ...llen controleren Maak de moer los C Draai de remkabel D vast met de stelschroef E Stel beide remblokken zo in dat de afstand tot het wieloppervlak ongeveer 1 mm F is en draai vervolgens de moer aan C...

Page 18: ...gers in alle wielen en vorken De meeste rollatoronderdelen kunnen worden gerecycled Voer de rollator en de verpakking af volgens de geldende voorschriften in uw land Neem voor meer informatie contact...

Page 19: ...Steghj lp M Produktetikett 2 S kerhet N r du f ller ut ihop rollatorn var f rsiktig s att du inte kl mmer fingrarna Var f rsiktig s att du inte fastnar med fingrarna i ppna h l eller mellan station r...

Page 20: ...orn r i r relse Justering kontroll Lossa muttern C Dra t bromsvajern D med justeringss kruven E Justera b da bromsklossarna s att avst ndet till hjulytan r ca 1 mm F och dra sedan t muttern C Se till...

Page 21: ...lager i alla hjul och hjulgafflar De flesta rollatordelar kan tervinnas Kassera rolla torn och dess f rpackning i enlighet med g llande regler i ditt land F r information v nligen kontakta dina myndig...

Page 22: ...tbeskytter L Vippefunktion M Produktm rke 2 Sikkerhed Pas p dine fingre n r du klapper rollatoren sammen eller folder den ud S t ikke at s tte fingrene i bne huller eller mellem faste dele S rg for at...

Page 23: ...kontrol L sn m trikken C Bremsekablet D strammes med justeringsskruen E Juster begge bremseklodser s afstanden til hju loverfladen er ca 1 mm F og stram derefter m trikken C S rg for at bremserne ikk...

Page 24: ...avet af plast og polyester Der er kuglelejer i alle hjul og gafler De fleste rollatordele kan genbruges Bortskaf rol latoren og dens emballage n r det bliver n dvendigt i henhold til de g ldende regle...

Page 25: ...age pre nez garde vos doigts Attention ne pas mettre vos doigts dans des trous ouverts ou entre des pi ces fixes Assurez vous que la molette de ver rouillage pour le r glage en hauteur des poign es es...

Page 26: ...iser en continu pendant que le d ambulateur est en mouvement R glage v rification Desserrer l crou C Serrez le c ble de frein D avec la vis de r glage E Ajustez les deux blocs de frein de sorte que la...

Page 27: ......

Page 28: ...C park Bata Europaplein 1 Gebouw 21 unit 2 17 5684 ZC Best THE NETHERLANDS Tel 31 0 6 27 288 801 cs topromobility nl www topromobility com TOPRO Mobility AB Buskuddsv gen 9 185 95 Vaxholm SWEDEN Tel 4...

Reviews: