background image

support.R82.org

min 760 mm (30”)

max 50 kg (110 lb)

Cricket User Guide

2016.08-rev.01

EN 12182     
ISO 7176-19

Cr

ic

ke

t User Guide

Summary of Contents for Cricket

Page 1: ...support R82 org min 760 mm 30 max 50 kg 110 lb Cricket User Guide 2016 08 rev 01 EN 12182 ISO 7176 19 Cricket User Guide ...

Page 2: ...03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 17 19 7 ENGLISH DEUTSCH 21 25 26 30 8 NEDERLANDS DANSK 31 35 36 40 9 NORSK SVENSKA 41 45 46 50 10 SUOMI ESPAÑOL 51 55 56 60 11 12 FRANÇAIS ITALIANO 61 65 66 70 13 PORTUGUÊS PORTUGUÊS DO BRASIL 71 75 76 80 РОССИЯ POLSKI 81 85 86 90 ČESKY SLOVENSKY 91 95 96 100 中國 日本 101 105 106 110 ΕΛΛΗΝΙΚΗ 111 115 ...

Page 3: ...support R82 org ...

Page 4: ...3 support R82 org CRICKET 1 CRICKET 2 50 kg 110 lb 35 kg 77 lb 01 60 ...

Page 5: ...4 01 01 01 2 3 5 6 4 1 ...

Page 6: ...5 support R82 org 7 ...

Page 7: ...6 01 2 3 1 ...

Page 8: ...7 support R82 org 01 01 2 4 1 01 3 ...

Page 9: ...8 01 2 3 5 6 4 1 ...

Page 10: ...9 support R82 org 01 2 3 4 1 ...

Page 11: ...10 2 3 4 1 ...

Page 12: ...11 support R82 org 01 01 2 5 6 4 1 3 ...

Page 13: ...12 3 3 4 4 01 9 7 10 8 ...

Page 14: ...13 support R82 org 1 2 ...

Page 15: ...14 A B B A XXXXXX DMR ver XXXX Art no XXXXXXX Product XXXXXXX Size X Max load xxx kg Max load xxx kg XX XXXXXXXXXXXXXX XX XXXXXX XX XXXXXX ...

Page 16: ... height 500 19 550 21 Seat surface height at front edge 500 530 19 21 540 580 21 22 Footrest to seat distance 180 360 7 14 225 370 8 14 Leg to seat surface angle 360 360 Overall width 680 26 745 29 Overall height 1000 39 1050 41 Overall length 1025 40 1045 41 Folded width 355 14 355 14 Folded height 485 19 485 19 Folded length 760 30 760 30 Backrest angle 110 125 110 125 Seat plane angle 20 20 ...

Page 17: ... weight load 35 kg 77 lb 50 kg 110 lb Max user weight in transportation 27 kg 59 5 lb 43 kg 94 5 lb Front location of armrest structure 200 7 275 10 Armrest to seat distance 160 190 mm 6 7 160 190 mm 6 7 Required width of right angled corridor 815 32 815 32 Static stability 10 Sideways 10 Forward 10 Rearward ...

Page 18: ...2 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 w w w s u p p o r t R 8 2 c o m 9 9 9 6 0 9 x x x x 2 0 1 3 0 3 X X X X X X X 0 1 2 3 5 6 4 1 w w w s u p p o r t R 8 2 c o m 9 9 9 6 0 9 x x x x 2 0 1 3 0 3 X X X X ...

Page 19: ...t R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097280 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097282 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 ...

Page 20: ...r when using other than original R82 spare parts and fittings R82 Warranty R82 offers a 2 year warranty against defects in workmanship and materials and a 5 year warranty on breakage of the metal frame caused by defects in welds The warranty would be adversely affected if the customer s responsibility of servicing and or daily maintenance is not carried out according to the guidelines and interval...

Page 21: ...o situations where the product or the user or carer s safety may be in danger 01 Entrapment Hazards Prohibition Do not stand on the foot support Prohibition Incorrect lifting points especially on stairs Manual cleaning Keep clean to maintain optimum function Inspection Listen to click sound Washing symbol Do not wash Disposal When a product reaches the end of its lifetime it should be separated by...

Page 22: ...t For the purpose of safety and comfort always move the product away from the sun and allow to cool before use Use this product on a level surface without any obstacles Be aware of reduced manoeu vrability on slippery surface When using on inclines please refer to measurements User If the user is close to the max load limit and or has a lot of involuntary movements e g rocking a larger size with a...

Page 23: ... lubricant system e g Veidec Dry Lube Annually Service interval Inspect the frame for cracks or signs for worn out parts and carry out annual service Never use a product which appears to be substandard or faulty Warewashing machine This product can be washed at 60 using a mild detergent for 15 20 minutes in a washing machine designed for medical devices Use the machine s drying function to dry the...

Page 24: ...ype tiedown system according to ISO 10542 2 Use an approved 3 point belt according to ISO 10542 1 in the chair Restraints should not be held away from the body by chair components such as armrests or wheels It is not enough ONLY to use a hip belt All accessories must be removed from the chair and secured separately in the vehicle Accessories which can not be removed must be secured to the chair bu...

Page 25: ...rkannt wird und zu entscheiden ob das defekte Produkt ausgetauscht oder repariert wird Der Kunde ist verpflichtet das fragliche Produkt zu dem der Ga rantieanspruch geltend gemacht wird an die Kaufadresse zurückzugeben Die Garantie wird von R82 nachträglich gewährt DEUTSCH DE Werkzeug Mitgelieferte Werkzeuge 3 4 5 mm Inbusschlüssel Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den Anforderungen ...

Page 26: ...ht Es lenkt die Aufmerksamkeit auf Situationen in denen der Nutzer dessen Begleitung oder das Produkt in Gefahr sein können 01 Gefahr des Einklemmens Achtung Die Fußstütze ist NICHT zum darauf stehen geeignet Achtung Nicht geeignete Stellen zum Anheben insbesondere bei Treppen Manuelle Reinigung Halten Sie das Produkt sauber um eine optimale Funktionstüchtigkeit zu gewährleisten Inspektion Achten ...

Page 27: ...n Untergrund ohne Hindernisse bzw anderen Uneben heiten Bitte beachten Sie die eingeschränkte Manövrierfähigkeit auf glattem Untergrund Bitte beachten Sie die entsprechenden Angaben siehe Abmessungen wenn Sie dieses Produkt auf einem Untergrund mit Gefälle nutzen Nutzer Wenn der Nutzer mit seinem Gewicht nah an der max Belastbarkeit des Produktes ist und oder er stärkere ungewollte Bewegungen hat ...

Page 28: ... wir empfehlen ein professionelles Schmier mittel z B Veidec Dry Lube Jährlich Serviceintervalle Überprüfen Sie den Rahmen und die Rahmenteile auf Verschleiß bzw Nut zen Sie niemals ein Produkt mit festgestellten Fehlern oder Mängel Lassen Sie min einmal im Jahr die Inspektion durchführen Reinigung in einer Spezialwaschmaschine Dieses Produkt kann z B für die Aufbereitung für den Wiedereinsatz in ...

Page 29: ... die im Rollstuhl beförderte Person einen gemäß ISO 10542 1 zugelas senen 3 Punkt Sicherheitsgurt Die Rückhaltegurte müssen eng am Körper der beförder ten Person anliegen und dürfen deswegen nicht von Rollstuhlbauteilen wie beispielsweise Armlehnen vom Körper weggehalten werden Es reicht NICHT aus nur den Hüftgurt an zulegen Sämtliches Zubehör muss vom Rollstuhl entfernt werden und an anderer Stel...

Page 30: ... de gebruiksaanwijzing staan R82 behoudt zich het recht voor om de voorziening waarvoor een claim wordt ingediend inclusief de bijbehorende documentatie te onder zoeken alvorens de garantie claim te honoreren en of te besluiten de defecte voorziening accessoire of het onderdeel te vervangen of te repareren De dealer dient het betreffende onderdeel waarvoor een claim wordt ingediend op te sturen na...

Page 31: ...ke verwijst naar de onderstaande instructies Het vestigt de aandacht op situaties waarin de veiligheid van het product de gebruiker of ver zorger in gevaar kan komen 01 Beknellingsgevaren Waarschuwing Gebruik de voetenplaat niet voor staande transfers Waarschuwing Onjuiste optilpunten vooral op de trap Handmatige reiniging Schoonhouden om een optimale werking te behouden Inspectie Let op het klikg...

Page 32: ... ondergronden verwijzen wij u naar de specificatie van de maatgegevens Kind tiener Als het kind de tiener tegen het maximale gewicht aan zit en of veel ongecontroleerde bewe gingen maakt dient u te overwegen om over te stappen op een grotere maat met een hogere maximale belasting of te kiezen voor een andere voorziening De voorziening Voer voor het eerste gebruik alle in verstellingen uit aan de v...

Page 33: ...el smeermiddel te gebruiken Jaarlijks Service interval Inspecteer het frame op scheuren en werk de servicechecklist af Ge bruik nooit een voorziening welke gebreken vertoont Raadpleeg de servicechecklist Hulpmiddelen wasmachine Dit product kan gedurende 15 20 minuten op 60 in een wasmachine voor medische hulpmiddelen schoongemaakt worden Gebruikmakend van een mild schoonmaakmiddel of desinfectie s...

Page 34: ...ts veiligheidsgordel die is goedgekeurd volgens ISO 10542 1 De veiligheidsgordel moet zo nauwsluitend mogelijk over het lichaam zitten en mag niet wor den tegengehouden door rolstoelonderdelen zoals zijsteunen of achterwielen Gebruik van ALLEEN een heupgordel is niet voldoende Verwijder alle losse accessoires uit de rolstoel en berg ze apart op in het voertuig Acces soires die niet kunnen worden v...

Page 35: ...forbeholder sig ret til at undersøge produktet som er genstand for reklamation og den relevante dokumentation før reklamationen accepteres under garanti samt bestemme hvorvidt reklamationen skal føre til erstatning eller reparation af produktet Det er kundens ansvar at returnere det reklamerede produkt under garanti til den adresse hvor det er blevet købt Garantien stilles af R82 og gives efterføl...

Page 36: ...eden på situ ationer hvor produktet brugeren eller plejerens sikkerhed kan være i fare 01 Klemningsfare 02 Låst håndtag Forbud Brug ikke fodstøtten som trædeplade Forbud Forkerte løftepunkter især ved løft på trapper Manuel rengøring Skal holdes rent for at opretholde optimal funktion Inspektion Vær opmærksom på klik lyden Vaskesymbol Tåler ikke vask DANSK Bortskaffelse Når et produkt når slutning...

Page 37: ...r Vær opmærksom på reduceret manøvredygtighed på glatte veje Tjek oplysningerne i målskemaet hvis produktet skal bruges på skrå veje Bruger Hvis brugeren er tæt på maks belastningen højden og har mange ufrivillige bevægelser f eks rokkende bør et produkt med større maks belastning højde eller et andet R82 produkt overvejes Produkt Efter enhver justering på produkt og tilbehør skal det sikres at al...

Page 38: ...efaler at bruge et professionelt smøremiddel f eks Veidec Dry Lube Årligt service interval Efterse stellet for synlige brud eller tegn på slidtage Brug aldrig et pro dukt der viser tegn på fejl Udfør årlig service Vaskemaskine Dette produkt kan vaskes i 15 20 minutter ved 60 med et mildt rengørings eller desinfektionsmid del uden klor i en maskine beregnet til medicinsk udstyr Produktet skal adski...

Page 39: ...stem som opfylder kravene ifølge ISO 10542 2 En 3 punktssele som opfylder kravene ifølge ISO 10542 1 skal anvendes Selen må ikke gå ud over komponenter på kørestolen f eks armlæn o lign Det er ikke tilstrækkeligt KUN at anvende hoftesele Før transport skal tilbehør afmonteres og fastgøres forsvarligt andetsteds i bilen Tilbe hør som af hensyn til brugeren ikke kan afmonteres skal fastgøres forsvar...

Page 40: ...t av leverandøren og eller fremgår av bruksanvisningen R82 forbeholder seg retten til å inspisere det produkt som det er kommet klage på samt relevant dokumentasjon før garantikravet aksepteres og for å avgjøre om det defekte produktet kan bli erstattet eller reparert Det er kundens ansvar å returnere varen som skal repareres i garantiti den til adressen hvor det er kjøpt Garantien er gitt av R82 ...

Page 41: ...ller hjelperens sikkerhet kan være i fare 01 Klemfare Forbudt Ikke bruk fotstøtten som trinn Forbudt Ikke dra løft stolen i kjørehåndtakene spesielt ikke i trapper Manuell rengjøring Holdes rent for å opprettholde optimal funksjon Undersøkelse Lytt etter en klikkelyd Vaskesymbol Skal ikke vaskes Resirkuleringsinformasjon Når et produkt skal kasseres bør materialene inndeles etter type slik at dele...

Page 42: ...t underlag uten hindringer Vær oppmerksom på redusert manøvringsevne på glatt underlag Når brukt på hellende underlag se målskjema Bruker Dersom brukerens vekt er nær anbefalt maks vekt og eller har mange ukontrollerte bevegelser som f eks rokking bør et produkt i en større størrelse med høyere maks vekt eller et annet R82 produkt vurderes Produkt Utfør alle posisjonelle justeringer på produkt og ...

Page 43: ...ke et profesjonelt smøremiddel Årlig Service intervall Kontroller rammen for synlige brudd eller tegn på slitasje Bruk aldri et produkt som viser tegn på feil Gjennomfør årlig service Rengjøring Dette produktet kan vaskes i 15 20 minutter på 60 i vaskemaskin beregnet for vask av medisinsk utstyr ved bruk av mildt vaskemiddel eller desinfeksjonsmiddel uten klorin Utstyret må demonteres så mye som m...

Page 44: ...astgjort med et 4 punkts stroppesystem som fyller kravene iht ISO 10542 2 Sikre brukeren ved å bruke et 3 punktsbelte som fyller kravene iht ISO 10542 1 Beltet må ikke gå over deler av stolen f eks armlener eller hjul Det er ikke nok å bruke KUN hoftebelte Før transport skal stolens tilbehør demonteres og festes forsvarlig annet sted i bilen Tilbe hør som av hensyn til brukeren ikke kan demonteres...

Page 45: ... på sätt som inte överensstämmer med de riktlinjer och intervall som föreskrivs av leverantören och eller står i bruksanvisningen R82 förbehåller sig rätten att granska både den produkt som garantianspråket gäller och relevant dokumentation innan garan tianspråket godkänns samt att avgöra om den defekta produkten ska repareras eller bytas ut Kunden ansvarar för att returnera den produkt som garant...

Page 46: ...ens användarens eller vårdgivarens säkerhet kan vara i fara 01 Klämrisk Förbud Använd inte fotstödet för stående transport Förbud Dra lyft inte stolen genom att hålla i körbygeln framför allt inte i trappor Manuell rengöring Håll produkten ren för optimal funktion Inspektion Lyssna efter klickljudet Tvättsymbol Ej vattentvätt Information om återvinning En uttjänt produkt ska plockas isär och sorte...

Page 47: ...nt underlag som är fritt från hinder Var uppmärksam på att manövreringen kan försämras vid halt underlag Se mått vid användning på sluttande vägar Brukare Om brukarens vikt ligger nära produktens maxvärden och eller om brukaren gör många ofrivilliga rörelser t ex gungar kan det vara lämpligt att i stället välja en större storlek som klarar av högre belastning eller en annan produkt från R82 Produk...

Page 48: ...igen Serviceintervall Kontrollera att ramen inte har några sprickor och utför punkterna på checklistan för service Använd aldrig en produkt där något fel misstän ks Vänligen se checklistan för service Rengöring Denna produkt kan tvättas i 15 20 minuter vid 60 i tvättmaskinen som är avsedda för att tvätta medi cintekniska produkter med ett milt rengöringsmedel eller desinfektionsmedel utan klor Utr...

Page 49: ...punktsbälte som är godkänt enligt ISO 10542 1 i rullstolen Alla bälten ska ligga så nära kroppen som möjligt och inte hållas ifrån kroppen av komponenter t ex arm stöd eller hjul Att ENDAST använda ett midjebälte ger inte tillräckligt god säkerhet Alla tillbehör måste tas loss från rullstolen och förvaras på ett säkert sätt i fordonet Till behör som inte kan tas loss måste sitta säkert fast i rull...

Page 50: ...uden tarkastaa takuuvaatimuksen kohteena oleva tuote ja asiaankuuluva dokumentaatio ennen takuuvaatimukseen suostumista ja tehdä päätös siitä vaihdetaanko viallinen tuote uuteen vai korjataanko se Takuuvaatimuksen kohteena olevan tuotteen palauttaminen ostopai kan osoitteeseen on asiakkaan vastuulla Takuun myöntää R82 tai myöhemmässä vaiheessa R82 jälleenmyyjä Työkalut Mukana toimitettavat työkalu...

Page 51: ...tilanteisiin joissa tu ote tai käyttäjän hoitajan turvallisuus saattaa olla vaarassa 01 Väliin jäänti riski Kielletty Älä seiso jalka tuki Kielletty Älä vedä nosta tuolia työntötangosta etenkään portaissa Manuaalinen puhdistus Puhtaanapito ylläpitää optimaalisen toiminnan Tarkastus Kuuntele napsahtavaa ääntä Pesumerkinnät Äla pese Kierrätys Tuotteen saavutettua lopullisen käyttöiän materiaaliosat ...

Page 52: ...la Tiedosta että liukkaat tiet heikentävät ohjattavuutta Käytettäessä tuotetta kaltevalla alustalla huomioi mittasuhteet Käyttäjä Jos käyttäjä on lähellä maksimiarvoja ja tai hänellä on runsaasti hallitsemattomia liikkeitä esim huojumista tulee harkita suurempaa kokoa R82 tuotteesta Tuote Tarkista ennen käyttöä että kaikki kiinnitykset ja säädöt sekä osat ovat oikein ja paikoil laan Pidä kaikki ty...

Page 53: ...ikäyttöön tar koitettua voiteluöljyä Vuosittain Huoltoväli Tarkasta rungon kunto halkeamien tai kuluneiden osien osalta ja huole hdi vuosihuollosta Älä koskaan käytä viallista tuotetta Tuotteen konepesu Tämä tuote voidaan pestä 60 15 20 minuuttia käyttäen mietoa pesuainetta tai desinfioida ilman klooria pesulaitteessa joka on suunniteltu lääkinnällisten laitteiden pesemiseen Tuote tulee purkaa tar...

Page 54: ... käytettäessä Käytä ISO 10542 2 hyväksyttyä hihnatyyppistä 4 pistekiinnitysjärjestelmää Käytä ISO 10542 1 hyväksytttyä 3 pis tevyötä pyörätuolissa Pyörätuolin osien kuten käsinojien tai pyörien ei saa estää vyötä tukemasta kehoa Pelkän lantiovyön käyttäminen EI riitä Kaikki lisävarusteet on poistettava pyörä tuolista ja kiinnitettävä erikseen ajoneuvoon Lisävarusteet joita ei voida irrottaa on kii...

Page 55: ... derecho de inspeccionar el producto reclamado y de la documentación pertinente antes de aceptar la reclamación de la garantía para decidir sobre si es necesario reparar el producto defectuoso Es responsabilidad del cliente retornar el artículo por el que se reclama la garantía a la dirección de la compra La garantía viene dada por R82 o consecutivamente por un distribuidor de R82 ESPAÑOL ES Uso p...

Page 56: ...pueden estar en peligro 01 Peligro de atrapamiento Prohibición No utilice el reposapies para las transferencias Prohibición No tire hacia arriba ni levante la silla sujetándola del asa de empuje especialmente en las escalesras Limpieza manual Mantenga la limpieza para conservar el funcionamiento óptimo del pro ducto Inspección Escuche el clic Símbolo de lavado No lavar con agua Desecho y reciclaje...

Page 57: ...ntre en superficies resbaladizas Cuando use este producto en las pendientes por favor consulte la tabla de medidas Usuario Si el usuario está cerca del límite de carga máximo y o tiene muchos movimientos involuntarios p e balanceos será conveniente considerar otro producto de R82 con un tamaño más grande y un máximo superior Producto Realice todos los ajustes de posicionamiento del producto y los ...

Page 58: ...be Anualmente Intervalo de Mantenimiento Inspeccione el marco de las grietas o signos de desgaste de las piezas y realice el servicio de mantenimiento anual Nunca utilice un producto que parezca deficiente o defectuoso Lavado a máquina Éste producto puede lavarse de 15 a 20 minutos a una temperatura máxima de 60º en una máquina especialmente diseñada para dispositivos médicos utilizando un deterge...

Page 59: ...acuerdo a la normativa ISA 10542 2 Utilice el cinturón de 3 puntos de anclaje aprobado de acuerdo a la normativa ISO 10542 1 en la silla de ruedas El cuerpo no debe estar presionado ni sujeto por componentes de la silla de ruedas como son los reposabrazos o las ruedas No es suficiente la sola utilización del cinturón pélvico Todos los accesorios deben ser retirados de la silla de ruedas y asegurad...

Page 60: ...pas été réparé ou modifié selon les instructions données par le fabricant et ou indiquées dans la notice d utilisation R82 se réserve le droit d inspecter le produit objet d une réclamation ainsi que de s informer sur les conditions d utilisation de ce dernier avant d agréer une prise en charge sous garantie et de décider s il convient de remplacer ou réparer le produit défectueux Il incombe au cl...

Page 61: ...être en danger 01 Danger d enfermement Interdiction Ne pas utiliser Ie repose pieds pour un transfert debout Interdiction N utilisez pas la barre de poussée pour tirer soulever le fauteuil notam ment dans les escaliers Nettoyage manuel Nettoyer régulièrement ce produit pour assurer une utilisation optimale Inspection Écoutez le déclic Symbole d avertissement Ne pas laver Information concernant le ...

Page 62: ...é est réduite sur des surfaces humides Lors de l utilisation sur une surface en pente se référer aux à la table de mesures Utilisateur Si l utilisateur à un poids proche de l indication de charge maximum du produit et s il est sujet a beaucoup de mouvement involontaires il est préférable de prendre le modèle avec indication de charge supérieure ou un autre produit R82 plus adapté Produit Faire tou...

Page 63: ...ivotantes Un système lubrifiant professionnel com me par exemple Veidec Dry Lube est recommandé Annuellement Fréquence d entretien Inspecter le châssis en vue de déceler d éventuelles fissures et appli quer la liste de contrôle Ne jamais utiliser un produit qui présente des défauts Merci de se référer à la liste de contrôle Lavage en machine Ce produit peut être lavé pendant 15 à 20 minutes à 60 à...

Page 64: ... norme ISO 10542 2 Utilisez une ceinture trois points conforme à la norme ISO 10542 1 sur le fauteuil roulant Les dispositifs de retenue ne doivent pas être écartés du corps par des composants du fauteuil tels que les accoudoirs ou les roues Il ne suffit pas d utiliser UNIQUEMENT une ceinture deux points au niveau des hanches Tous les accessoires doivent être retirés du fauteuil roulant et sécuris...

Page 65: ...dotto del reclamo e la rela tiva documentazione prima di accettare la richiesta di garanzia e di decidere se sostituire o riparare il prodotto difettoso É responsabilità del cliente restituire il prodotto per il quale viene richiesto reclamo in garanzia all indirizzo di acquisto La garanzia è data da R82 o successivamente dal rivenditore R82 ITALIANO IT Attrezzi Attrezzi inclusi brugole da 3 4 e 5...

Page 66: ...nte o del caregiver potrebbe essere in pericolo 01 Pericolo di incastro Attenzione Non stare in piedi sulla pedana Attenzione Non tirare o sollevare la carrozzina con il maniglione di spinta soprattutto sulle scale Pulizia maniale Mantenere pulito per mantenere un funzionamento ottimale Inspezione Attendere che venga emesso un clic Simbolo di lavaggio Non lavare Smaltimento Quando un prodotto ragg...

Page 67: ...olose Quando viene utilizzato su pendenze per garantire stabilità fare riferimento alla tabella dimensionale Utente Se l utente ha peso vicino alla portata massima e o compie molti movimenti involontari come ad esempio un dondolio è consigliato utilizzare il prodotto in una misura più grande e con portata massima più elevata o considerare un diverso prodotto R82 Prodotto Eseguire tutte le regolazi...

Page 68: ... come ad esempio Veidec Dry Lube Annuale Intervalli di ma nutenzione Controllare il telaio per crepe o segni di parti logorate ed effettuare ma nutenzione annuale Non utilizzare mai un prodotto scadente o difettoso Lavaggio a macchina Questo prodotto può essere lavato per 15 20 minuti a 60 con un detergente delicato o un disinfettante senza cloro in una macchina progettata per il lavaggio dei disp...

Page 69: ... ISO 10542 2 Utilizzare una cintura a 3 punti approvata secondo la ISO 10542 1 per l utilizzo in carro zzina I sistemi di contenimento non devono essere tenuti lontani dal corpo dell utilizzatore da componenti della carrozzina come braccioli o ruote Non è abbastanza utilizzare SOLO una fascia ventrale a 2 punti Tutti gli accessori devono essere rimossi dalla carrozzina e fissati separatamente nel ...

Page 70: ...e os intervalos determinados pelo fornecedor e ou dispostos nas instruções de utilização IFU A R82 reserva se o di reito de inspecionar o produto reclamado e a documentação relevante antes de aceitar a reivindicação de garantia e de decidir se deve substituir ou reparar o produto com defeito É responsabilidade do cli ente devolver o produto reivindicado sob garantia no endereço onde o adquiriu A g...

Page 71: ... o utilizador e prestadores de cuidados pode estar em perigo 01 Armadilha perigosa Proibição Não utilize o apoio de pés em transferências de pé Proibição Não puxe ou levante a cadeira pelo push de impulso especialmente em escadas Limpeza manual Mantenha o produto limpo para conservar o bom funcionamento Inspeção Ouvir o som de clique Símbolo de lavagem Proibido lavar à água Eliminação Quando um pr...

Page 72: ...Esteja atento a manobras de re duzidas em percursos escorregadios Para utilizá lo em superfícies inclinadas consulte Medidas Utilizador Se o utilizador se aproximar do peso máximo e ou fizer muitos movimentos involuntários como por exemplo balançar deve considerar se um tamanho maior que suporte mais peso ou um produto R82 diferente Produto Realize todos os ajustes em termos de posição no produto ...

Page 73: ... Dry Lube Anualmente Intervalos de manutenção Inspecione o quadro quanto à existência de fissuras ou peças com sinais de desgaste e proceda à sua manutenção anual Nunca utilize um produto que aparentemente não cumpra as normas ou esteja deficiente Lavagem na máquina de lavar roupa Este produto pode ser lavado por 15 20 minutos a 60 utilizando um detergente neutro e desinfetante sem cloro numa lava...

Page 74: ...0542 2 Utilize na cadeira de rodas um cinto de 3 pontos aprovado de acordo com ISO 10542 1 Sistemas de fixação não devem ser mantidos afastados do corpo por componentes da cadeira de rodas como apoio de braços ou rodas Não é suficiente apenas a utilização dum cinto pélvico Todos os acessórios deverão ser retirados da cadeira de rodas e seguros separadamente no veículo Acessórios que não podem ser ...

Page 75: ...s instruções de uso IFU A R82 reserva se o direito de inspecionar o produto sob reclamação e a documentação relevante antes de concordar com o pedido de garantia além de decidir se substituirá ou consertará o produto defeituoso O consumidor é responsável por retornar o item sob reclamação que encontra se na garantia para o endereço de compra A garantia é dada pela R82 ou então posteriormente por u...

Page 76: ...r em perigo 01 Atenção ao espaço entre encosto e assento Não coloque os dedos Proibido No utilice el soporte de pie para las transferencias de pie Proibido Não puxe ou levante a cadeira pela alça de condução especialmente em escadas Limpeza manual Mantenha o produto limpo para sempre contar com sua melhor função Inspeção Ouça ao som de clique Símbolo de lavagem Proibido lavar à água Descarte Quand...

Page 77: ...to do sol e deixe o esfriar antes de usar Use este produto em uma superfície nivelada e sem quaisquer obstáculos Tenha cuidado ao utilizá lo em superficies escorregadias Ao utilizar a base Combi x em terrenos com inclinações consulte suas medidas limites para manter a estabilidade Usuário Se o usuário estiver próximo do limite máximo de carga e ou realizar muitos movimentos involuntários tal como ...

Page 78: ...icação profissional tal como o lubrificante seco Veidec Anualmente Intervalo de manutenção Inspecione a estrutura quanto a rachaduras ou sinais de peças des gastadas e realize a manutenção anual Nunca utilize um produto que pareça estar abaixo do padrão ou defeituoso Máquina de lavar Este produto pode ser lavado por 15 20 minutos em 60 utilizando detergente ou desinfetante sem cloro em maquinas pr...

Page 79: ...ontos aprovado de acordo com a ISSO 10542 2 Use um sistema de cinto de 3 pontos de acordo com a ISO 10542 1 na cadeira de rodas Os apoios tais como suporte de antebraço e rodas não devem ser mantidos fora da ca deira de rodas O uso SOMENTE do cinto de em torno do quadril não é suficiente Todos os acessórios devem ser retirados da cadeira de rodas e guardados em lugar Seguro no veículo Os acessório...

Page 80: ...писаниями и интервалами установленными поставщиком и или указанными в инструкциях по использованию Компания R82 сохраняет за собой право осмотра изделия по которому предъявляется требование об исполнении гарантии и соответствующей документации прежде чем согласиться с обоснованностью претензий по гарантии и принять решение о необходимости замены или ремонта дефектного изделия Покупатель обязан вер...

Page 81: ... пациента или обслуживающего персонала 01 Опасность зажима Запрещено Не становитесь на подставку для ног Запрещено Не тяните поднимайте кресло коляску за ручку особенно на ступеньках ручная чистка Поддерживайте изделие в чистоте для поддержания его оптимального функционирования осмотр Прислушайтесь чтобы услышать щелчок Символ обозначающий стирку Стирка запрещена Утилизация По достижении данным из...

Page 82: ...рхности без каких либо препятствий Помните о пониженной маневренности на скользкой дороге При использовании данного продукта на наклонных поверхностях пожалуйста обратитесь к диаграмме для измерения устойчивости Пользователь Если вес пользователя приближается к макс допустимому для данного изделия и или пользователь выполняет много непроизвольных движений например раскачивание следует рассмотреть ...

Page 83: ...еобходимо проверять и затягивать Смажьте вращающиеся детали Мы рекомендуем использовать профессиональную смазочную систему например Veidec Dry Lube Ежегодно Интервал обслуживания Осмотрите раму на предмет трещин или признаков износа деталей и выполните ежегодное обслуживание Никогда не используйте изделие если оно кажется некачественным или неисправным Обработка рамы Раму можно мыть в течение 15 2...

Page 84: ...ствии с ISO 10542 2 Используйте 3 точечного ремень в соответствии с ISO 10542 1 при транспортировке пользователя в кресле коляске в машине Такие ограничения как подлокотники или колеса не должны препятствовать правильному закреплению ремня Не используйте ТОЛЬКО тазовый ремень При транспортировке необходимо снять с кресла коляски все аксессуары Они должны перевозиться в машине отдельно Аксессуары к...

Page 85: ... R82 zastrzega sobie prawo do kontroli produktu który jest reklamowany oraz odpowiedniej dokumentacji przed uwzględnieniem roszczeń gwarancyjnych oraz decyzją czy wymienić lub naprawiać wadliwy produkt Do obowiązków klienta należy zwrot produktu wobec którego wnosi roszczenie gwarancyjne pod dany adres gdzie zostało zakupione Gwarancja jest przyznawana przez firmę R82 a w konsekwencji przez sprzed...

Page 86: ...produktu użytkownika lub opiekuna może być zagrożone 01 zagrożenie przytrzaśnięcia Zakaz Nie stawać na płytach podnóżka Zakaz Nie ciągnąć podnosić wózka za uchwyt do prowadzenia w szczególności na schodach Czyszczenie ręczne Utrzymywać w czystości aby zapewnić optymalne funkcjonowanie Kontrola Nasłuchuj dźwięku zatrzaśnięcia Symbol dotyczący czyszczenia Nie pierz Utylizacja Gdy produkt osiąga kres...

Page 87: ...powierzchni na której nie ma żadnych przeszkód Należy pamiętać o ograniczonej zwrotności na śliskich nawierzchniach Podczas użytkowania na pochyłościach należy zapoznać się z wymiarami Użytkownik Jeśli ciężar użytkownika jest bliski maksymalnemu obciążeniu urządzenia i lub wykonuje wiele mimowolnych ruchów np kołysanie należy rozważyć większe urządzenie o wyższym dopuszczalnym obciążeniu lub inny ...

Page 88: ...idec Dry Lube Co roku Okresy serwiso wania Skontrolować ramę pod kątem występowania pęknięć lub oznak zużycia części oraz wykonać coroczny serwis Nie wolno używać urządzenia które wydaje się nie spełniać norm lub jest uszkodzone Urządzenie do mycia Produkt ten może być myty przez 15 20 minut w temperaturze 60o używając delikatnego detergentu lub środka dezynfekującego bez dodatku chloru w maszynie...

Page 89: ...a zgodnych z normą ISO 10542 2 Użyć atestowanego 3 punktowego pasa bezpieczeństwa zgodnego z normą ISO 10542 1 w wózku Elementy pasa nie powinny być odsunięte od ciała użytkownika przez części składowe wózka takie jak podłokietniki lub koła Nie jest wystarczające użycie JEDYNIE pasa biodrowego Wszystkie akcesoria muszą być zdjęte z wózka i zabezpieczone osobno w pojeździe Ak cesoria które nie mogą...

Page 90: ...onálem oficiálně oprávněným společností R82 k provádění oprav a údržby výrobků společnosti R82 Společnost R82 si před uznáním garančních nároků vyhrazuje právo na prohlídku výrobku s příslušnou do kumentací a na rozhodnutí zda bude vadný výrobek vyměněn či opraven Výrobek na nějž je uplatňován garanční nárok je zákazník povinen předat na adresu místa nákupu Poskytovatelem záruky je společnost R82 ...

Page 91: ...být v ohrožení 01 Riziko zachycení Zákaz Nepoužívejte podpěry nohou pro převozy vestoje Zákaz Netahejte a nezvedejte podvozek za vzpěru zvláště ne na schodech Czyszczenie ręczne Udržujte v čistotě a tím zajistěte optimální funkčnost Inspekce Věnujte pozornost zvuku cvaknutí Symbol pro praní Nemyjte Informace o recyklaci Pokud produkt dosáhne konce své životnosti měl by být rozebrán a roztříděn dle...

Page 92: ...estách Při používání tohoto výrobku na svazích nahlédněte do tabulky velikostí kde nalezete údaje o stabilitě Uživatel Pokud se hmotnost uživatele blíží maximální povolené a nebo má nekontrolovatelné pophy by jako např kymácení se větší velikost s vyšší povolenou maximální zátěží nebo jiné zařízení R82 by mělo být zváženo Výrobek Dbejte správného nastavení výrobku a doplňků a ujistěte se že všechn...

Page 93: ...vadám Naklápěcí části mažte Doporučujeme používat profesionální lubrikační systém např Veidec Dry Lube ročně Servisní intervaly Prohlédněte rám zařízení zda nevykazuje poškození nebo praskliny nebo náznaky abnormálního opotřebení Nikdy nepoužívejte výrobek který tyto závady vykazuje Omyvatelné zařízení Tento výrobek je možno strojně mít po dobu 15 20 minut při 60 při použití neagresivních mycích p...

Page 94: ...n čelem vpřed Použijte schválený čtyřbodový pásový fixační systém dle normy ISO 10542 2 Musí se používat schválený 3 bodový pás Pás se nesmí vést přes prvky kolečkového křesla jako např Područky atd Je nedostačující používat pouze kyčelní pás Přislušenství vozíku musi být odmontováno a připevněno zvlášť uvnitř vozídla Přislušenství které kvůli zdravotnímu stavu uživatele nesmí být odmontováno musí...

Page 95: ... ustanoveniami a intervalmi predpísanými dodávateľom a alebo ustanoveniami v návode na použitie NNP R82 si pred odsúhlasením reklamácie vyhradzuje právo skontrolovať výrobok ktorý sa reklamuje a príslušnú dokumentáciu a rozhodnúť či chybný výrobok vymení alebo opraví Zodpovednosť za vrátenie predmetu na ktorý sa vzťahuje záruka na adresu kúpy nesie zákazník Záruku poskytuje R82 alebo následne pred...

Page 96: ...výrobok alebo bezpečnosť používateľa či opatrovateľa 01 Riziká zachytenia Zákaz Nepoužívajte podporu nohy pre stálych prevody Zákaz Neťahajte nezdvíhajte kreslo za tlačné držadlo hlavne na schodoch Ručné čistenie Kvôli zachovaniu optimálnej funkcie uchovávajte v čistote Inšpekcia Slišen zaskok Simbol za pranje Neumývajte Likvidácia Keď výrobok dosiahne koniec svojej životnosti jeho materiály by sa...

Page 97: ... rovnom povrchu bez akýchkoľvek prekážok Buďte si vedomí zníženej manévrovateľnosti na klzkých cestách Pri používaní na naklonených rovinách sa prosím pozri rozmery Používateľ Ak používateľ vykazuje hodnoty blízko max zaťažiteľnosti a alebo množstvo mimovoľných pohybov napr kývanie sa malo by sa zvážiť použitie väčšej veľkosti s vyšším max zaťažením alebo iného výrobku od R82 Výrobok Vykonajte vše...

Page 98: ...rval Skontrolujte rám na prítomnosť trhlín alebo znakov opotrebovaných častí a vykonajte ročný servis Nikdy nepoužívajte výrobok ktorý sa javí ako nevyhovujúci alebo chybný Umývačka nástrojov Tento výrobok sa môže umývať po dobu 15 20 minút pri 60 C s použitím jemného čistiaceho prostriedku alebo dezinfekcie bez chlóru v stroji určenom pre zdravotnícke pomôcky Zariadenie sa musí rozmontovať tak ak...

Page 99: ...vý systém na pripútanie podľa ISO 10542 2 Používajte schválený 3 bodový pás podľa ISO 10542 1 v kolieskovom vozíku Zádržné systémy by nemali byť držané od tela komponentmi kolieskového vozíka ako sú lakťové opierky alebo kolesá Nestačí používať IBA bokový pás Z kolieskového vozíka sa musí odstrániť všetko príslušenstvo a zaistiť samostatne vo vo zidle Príslušenstvo ktoré sa nedá odstrániť musí byť...

Page 100: ... 从而需要周期性地更换 质保在以下情形时失效 使用非R82原厂配件 设备未按照使用说明进行维修和定期检查维 护 涉及质保 R82有权对设备进行检验确认 以确定是否需要更换或维修 顾客需要将问 题产品发回至购买地 该质保由R82或其代理商提供 中國 用途及适应症 蟋蟀是一款可折叠的童车 有两个尺寸 座椅深度可轻松调节 所以这款童车可以伴随儿童的成 长长期使用 多种类零配件辅助的设计为儿童可能需要的额外支撑带来更多选择 车身额外轻 盈 折叠后体积极小 您可以随心带去任何地方 这款童车适用于需要简单支撑的儿童 例如脑 瘫2 4级的儿童 如果安装带标记的传输件 Cricket就可用于带核准4点绑带系统和核准3点护带的前向运输机动车 辆 Cricket可用于运输体重范围从18公斤至指定最大重量的用户 Cricket提供2种尺寸选择 工具 封閉式工具 3 4 5毫米內六角扳手和 CE符合性声明 该产品...

Page 101: ...参考说明 所有说明的最新版本都能够在R82网络上下载或打印 注意 这些出现在用户指南中的符号请随下面的说明一起参阅 提请您 注意 这些情况可能会威胁该产品或使用者或照顾者的安全 01 夹伤危险 禁止 不要使用用於傳輸站立腳支撐 禁止 不要用推杆拉或提升椅子 尤其在阶梯上时 手工清洗 做好产品清洁 以维持设备的最优功能 检查 注意听叩击声 洗涤符号 洗涤不抵抗 产品处理 当产品使用年限达到其寿命时 应按原料类型进行分离 以使其能正确地回收和处理 如果 有需要 请联系您当地的代理商 经销商 询问各部件的详细描述 处于环保考量 产品回 收处理时请联系当地环保部门 中國 ...

Page 102: ... 环境 为了您可以安全 舒适地使用产品 请将其远离阳光直射 如若经过长时间照射 待 产品降温后方可使用 产品只能在无障碍物的平坦地面上使用 注意在湿滑地面上操作稳定性会降低 当在斜坡上使用产品时 参见使用说明 使用者 如果使用者的体重接近产品的最大载重 或者使用者有许多不自主的动作 例如摇摆 等 应考虑使用更大尺寸的产品或R82系列的其他产品 产品 使用前 请先根据孩子的尺寸进行调整并安装相应配件 确保所有的螺丝 把手 搭 扣都已拧紧 确保所有工具都远离孩子 在把使用者放进产品前 请务必确保激活制动装置 在把使用者放进产品前 请务必确保产品的稳定性 建议在调整座椅和靠背的角度之前先告知使用者 使用前 请务必确保轮子及轮胎的安全性及功能的完好性 使用前 请先对产品及配件作检查 并及时更换已损坏部件 不要让活塞杆有划痕等 用工具调节气弹簧时借助一块布或诸如此类的东西很重要 请小心不要夹到您的手...

Page 103: ...动 所有的车轮锁 刹车都能轻易地 被激活 用布蘸温水和温和的清洁剂 去除产品上的杂质和灰尘 晾干后 再使用 每 月 确保产品上所有的螺母和螺栓都是拧紧的 以避免不必要的伤 害 给能摆动的部位注油 我们建议用专业的润滑油 每 年 保养周期 检查基底框架有无裂痕或零配件磨损 不要使用存在安全隐患的 产品 洗涤机 该产品可在用于医疗设备洗涤机中60 进行洗涤15 20分钟 使用温和的洗涤 剂或无氯消毒剂 设备必须根据需要拆卸 以允许所有部件都能被充分洗涤 在洗涤前可对一些配件和器具进行简单的擦洗以便去除食物残留 再次使用产 品前请晾干 零部件 R82的产品可以遵循单个用户的个别需求选配不同的附件 附件可依要求订购 您可以通过 我们的官网或联系当地的经销商获取这些附件的更多信息 保养周期 产品的详细检测必须每年进行一次 对于体重较重使用者每半年进行一次 检修后再使 用 检修必须是由经培训合格的技术...

Page 104: ...被批准在机动车内运输使用者 注意参见手册后面最大负载的测量值 务必使用已安装的固定系统将使用者转移至车座上 当在机动车里将产品作为一个座椅使用时 务必将其以前向的位置放置 要用 ISO10542 2中核准的四点式束带系统固定 根据ISO 10542 1在轮椅上使用经核准的三点束带 此种固定带不能绕过轮椅部 件如扶手或轮子而远离患者身体 只用一条髋部束带是不够的 所有的附件必须移除 确保座椅主架构独立地放在车内 不能移除的附件必须固 定在轮椅上 但固定的位置要远离使用者身体 中间用防震垫隔开 在经历了任何车辆碰撞后 重新使用之前 产品应该由经销商进行检测 对安装座椅的操作 必须在运输之前进行 固定带不能绕过 轮椅部件如扶手 或轮子而远离患 者身体 ...

Page 105: ...定の受けていない業 者による修理等で起きた損害や怪我は保証の対象外です 弊社は保証同意前に その製品 又は関連する書類を検査する権利を有しております 日本 JP 付属工具 付属工具 4mm 5mm 6mmレンチと 安全性 本製品は 医療機器安全規格 Medical Device Regulations 93 42 EEC の基準を満た しております 本製品を改造または R82社純正部品以外を使用する場合は 貼付され ているCEマークを外してください モジュラー型のシートと組合わせてご使用される場 合 シートの製作者は MDD 93 42 EEC article 1 2 letter F 使用目的 クリケットは2サイズ入って来手押し車です バギーが子供と一緒に成長できるよう 座 席の深さは 容易に変更することができます 付属のプログラムは 必要に応じて それ が可能な子供に余分なサポートを提...

Page 106: ...ただけます 大きなサイズで印刷することができます 危険 この記号は 下の取扱説明を示す番号と共にユーザーガイドに 表示されています これは 製品や利用者または介護者の安全 が脅かされる状況に対して 注意を喚起します 01 はまり込む危険 禁止 フットサポートの上に立って乗り降りしないでください 禁止 プッシュブレスを持って シートを引っ張ったり 持上げたり しないでください 特に階段使用時 手動洗浄 機能を最適に維持するために常に清潔にしておいてください 検査 カチッと言う音が聞こえます 洗濯記号 洗濯に耐えられません 廃棄 廃棄される場合 それぞれの部品を材料別に区分し リサイクルと廃棄物に適切に分類し てください 各材料の正確な情報は 販売店にお問い合わせください リサイクルに関す る情報は 自治体にお問い合わせください 日本 JP ...

Page 107: ...性がありますのでご注意ください 傾斜面でご使用される場合 寸法表ご参照 ご利用者様 ご利用者様の体重が製品の耐荷重に近い 又は多動な場合は 大きいサイズ又 はR82社製の他製品をご利用ください 製品 ご使用前に 製品 付属品の位置調整を行い プッシュブレス ネジ バック ル等が全て安全に固定されているか確認してください 工具はお子様の手が届かない場所に保管してください 移乗される前には 必ずブレーキをセットしてください 移乗される前には 製品が安定した状態にあるか確認しください 上記事項につきましては 販売店様がご利用者様に納品される際お知らせくだ さい ご使用前に 車輪が完全に機能し 安全であることを確認してください ご使用前に 製品と全ての付属品を点検し 磨耗している部品は交換してくだ さい ガスダンパーを調整される際は 布などを使って ピストン棒を傷つけないよ うにご注意ください 指...

Page 108: ...っかり拭き取り 乾かしてください 毎月 本製品の全てのナット ボルトがしっかり固定されているか確 認してください 開 閉 部 分 に 潤 滑 油 を ふ っ て く だ さ い 専 用 の 潤 滑 油 例 Veidec Dry Lube をお勧めします 毎年 メンテナンス 時期 フレームのひびや磨耗部品を点検してください 標準以下や不 具合のある製品は絶対に使用しないでください 器具洗浄機 本製品は 医療機器用に設計された洗浄機で クロリンを含まない消毒液ま たは中性洗剤を使って 60度で15 20分間洗浄することができます 必要に 応じて機器を分解し 洗剤溶液があらゆる部分に行き渡るようにします 蓄 積した食べかすを取り除くために 構成部品や器具は廃棄するか粗洗浄する必要がありま す 製品は乾いてから再び利用してください アクセサリー 各種部品 R82社製品には 個々のご利用者様のニーズ...

Page 109: ... その際はシートベルトでしっかり固定してください ご使用の際は前向きにてご乗車ください またISO 10542 2 で認可された4点 式ベルトを使用してください ISO 10542 1で認可された3点式ベルトをご使用ください アームレストや車輪 などの車椅子部品によって シートベルトが体から離れないようにしてくださ い 腰ベルトだけのご使用は控えてください 車内では アクセサリーはすべて取り外し 離して保管してください 取外し できないアクセサリーについては アクセサリーとお子さまの間に緩衝材を挟 み 安全に注意してください 車に何らかの衝撃があった場合には 次にお使いになる前に必ず販売店の製品 チェックを受けてください シートのご準備の方法等については 移動前に行ってください アームレストや 車輪などの車椅 子部品によっ て シートベル トが体から離れ ないようにして ください ...

Page 110: ...νται στις οδηγίες χρήσης IFU Η R82 διατηρεί το δικαίωμα ελέγχου του προϊόντος για το οποίο εγείρεται η αξίωση εγγύησης καθώς και των σχετικών εγγράφων προτού εγκρίνει την αξίωση καθώς και το δικαίωμα να αποφασίσει εάν θα αντικαταστήσει ή θα επισκευάσει το ελαττωματικό προϊόν Αποτελεί ευθύνη του πελάτη η επιστροφή του προϊόντος για το οποίο εγείρεται η αξίωση στο πλαίσιο της εγγύησης στη διεύθυνση ...

Page 111: ...νος για την ασφάλεια του προϊόντος του χρήστη ή του φροντιστή 01 Κίνδυνοι παγίδευσης Απαγόρευση Μην χρησιμοποιείτε το πόδι στήριξης για τους όρθιους μεταφορές Απαγόρευση Μην τραβάτε ανασηκώνετε το αμαξίδιο μέσω της χειρολαβής ώθησης ειδικά σε σκάλες χειροκίνητο καθαρισμό Διατηρείτε το προϊόν καθαρό για να εξασφαλίζετε την άψογη λειτουργία του Επιθεώρηση Ακούστε το κλικ Σύμβολο πλυσίματος Μην πλένε...

Page 112: ...ένη δυνατότητα ελιγμών σε ολισθηρούς δρόμους Όταν το προϊόν χρησιμοποιείται σε επικλινείς επιφάνειες βλ προδιαγραφές Χρήστης Εάν ο χρήστης βρίσκεται κοντά στο μέγιστο φορτίο ή και κάνει πολλές ακούσιες κινήσεις π χ ταλαντεύσεις θα πρέπει να αναλογιστείτε το ενδεχόμενο αγοράς του προϊόντος σε μεγαλύτερο μέγεθος και με υψηλότερο μέγιστο φορτίο ή ενός διαφορετικού προϊόντος της R82 Προϊόν Διεξάγετε ό...

Page 113: ...π χ το Veidec Dry Lube Ετήσια Διάστημα συντήρησης Εξετάστε το πλαίσιο για ραγίσματα ή ενδείξεις φθαρμένων εξαρτημάτων και διεξάγετε την ετήσια συντήρηση Ποτέ μην χρησιμοποιείτε ένα προϊόν που δείχνει υποβαθμισμένο ή ελαττωματικό Πλυντήριο εξοπλισμού Αυτό το προϊόν μπορεί να πλυθεί για 15 20 λεπτά στους 60 με χρήση ήπιου απορρυπαντικού ή απολυμαντικού χωρίς χλώριο σε πλυντήριο σχεδιασμένο για ιατρο...

Page 114: ...ISO 10542 2 Χρησιμοποιείτε μία εγκεκριμένη ζώνη 3 σημείων σύμφωνα με το ISO 10542 1 στο αναπηρικό αμαξίδιο Τα στοιχεία συγκράτησης δεν θα πρέπει να παρεμποδίζονται και να μένουν μακριά από το σώμα λόγω εξαρτημάτων του αναπηρικού αμαξιδίου όπως υποβραχιόνια και τροχοί Δεν αρκεί η χρήση ΜΟΝΟ μίας ζώνης λεκάνης Όλα τα παρελκόμενα πρέπει να αφαιρούνται από το αμαξίδιο και να αποθηκεύονται ξεχωριστά μέ...

Page 115: ...114 support R82 org ...

Page 116: ...115 support R82 org ...

Page 117: ...116 ...

Page 118: ...117 support R82 org ...

Page 119: ...Germany Switzerland Austria Supplier for The Netherlands Belgium Supplier for Australia R82 A S Parallelvej 3 8751 Gedved Denmark Tel 45 79 68 58 88 Fax 45 75 66 51 92 R82 R82 com R82 org R82 GmbH Germany Tel 49 0 6132 710 70 Fax 49 0 6132 710 710 R82de R82 com R82 de R82 Nederland B V The Netherlands Tel 31 0 513 68 16 86 Fax 31 0 513 68 19 84 R82nl R82 com R82 nl R82 be R82 au Pty Limited Tel 61...

Reviews: