background image

NO

BRUKERMANUAL

Lading:

Batteriisolatoren på begge øreproppene må fjernes for å kunne lades. Sørg for å lade 
enhetene helt før første gangs bruk.

Lading av øreproppene

a. 

Magnetisk kontaktlading. Øreproppene lades automatisk når de er plassert i  

 etuiet.
b. 

LED-lampen på øreproppene vil lyse rødt når de lades

c. 

LED-lampen slås av når ladingen er fullført. 

Lading av etuiet

a. 

Bruk Micro-USB-kabelen til å koble til en adapter eller datamaskin for å lade  

 etuiet.
b. 

LED-lampen på etuiet vil blinke rødt når den lades.

c. 

LED-lampen vil lyse rødt når etuiet er fulladet. 

BRUK AV ØREPROPPENE:

1. 

Fjern øreproppene fra ladestasjonen, de slås på og pares automatisk med hverandre. Når øreproppene er paret, vil bare den  

 

VENSTRE øreproppen blinke rødt og blått vekselvis og vente på å bli koblet til en enhet. Øreproppene vises som “LT95053” i  

 

listen over tilgjengelige Bluetooth-enheter. Velg denne og koble til. 

2. 

Når du setter øreproppene tilbake i ladestasjonen, slås de av automatisk og begynner å lade om nødvendig.

3. 

Når øreproppene er slått av, holder du knappen inne i 3 sekunder for å slå dem på igjen. Hvis øreproppene allerede er på,  

 

holder du knappen inne i 5 sekunder for å slå dem av.

FUNKSJONER PÅ ØREPROPPENES KNAPPER:

Telefonsamtaler 

a. 

Svar/avslutt en samtale:

• 

Trykk på knappen én gang for å svare på et innkommende anrop og igjen for å avslutte samtalen.

b. 

Avvis en samtale:

• 

Trykk og hold inne knappen for å avvise et innkommende anrop.

Spille av lyd

a. 

Spill av/sett lyd på pause

• 

Trykk på knappen på høyre eller venstre ørepropp for å spille av/sette lyden på pause. 

Stemmestyrt assistent

a. 

Aktiver stemmestyrt assistent

• 

Trykk og hold inne 2 sekunder på en hvilken som helst knapp. Du hører en pipelyd som indikerer at den stemmestyrte    

 

assistenten er “aktivert” og venter på kommandoene dine.

Tilbakestill øreproppene:

• 

Hvis det er et problem med å koble sammen øreproppene, slår du av Bluetooth på Bluetooth-enheten.

• 

Sett begge øreproppene tilbake i etuiet.

• 

Fjern nå øreproppene og følg instruksjonene.

SPESIFIKASJONER ØREPROPPER:

Ladetid:  

 

1,5 time (fra 0-100%)

Spilletid:  

 

3h

Trådløs rekkevidde:  

10m

Nominell utgangseffekt:  

5mW

Trådløs version:    

5.1

Batteri:  

 

3.7V/40mAh/0.148Wh

Input:   

 

DC 5V/32mA

SPESIFIKASJONER ETUI:

Ladetid:  

 

2 timer (fra 0-100%)

Batteri:  

 

3.7V/300mAh/1.11Wh

Input:   

 

DC 5V/250mA

Mobilenheter kan ikke koble til øreproppene hvis øreproppene ikke er i paringsmodus. Hvis øreproppene ikke kan koble seg til en 
mobilenhet via Bluetooth på 3 minutter, slår øreproppene seg av automatisk. Du kan bruke hver ørepropp separat.

PROBLEM 

ÅRSAK

LØSNING

Oppstartssvikt 

Lavt batteri 

Lad ørepropper og etui

Ingen lyd når den er paret

Feil paring

Par på nytt

Ingen indikasjon under lading

Øreproppene er ikke satt godt/sikkert inn

Sjekk ørepropper og prøv igjen

Slår seg automatisk av 

Lavt batteri

Lad ørepropper og etui

Støy under samtaler 

Mobilenheten er for langt unna

Ta mobilenheten nærmere

Lavt volum

Øreproppene er skrudd lavt ned

Juster øreproppene til ønsket komfort og lyd

Signal avbrutt

Miljøforstyrrelser, avstand for langt fra 
mobilenhet

Ta mobilenheten nærmere øreproppene

SIKKERHETSTILTAK

ADVARSEL - Når du bruker dette produktet bør grunnleggende forholdsregler alltid følges, inkludert følgende: 

1. 

Les instruksjonene nøye før du bruker produktet.

2. 

Enheten vil bare oppnå full ytelse etter 2 eller 3 fullførte lade- og utladningssykluser. 

3. 

Ikke overlad etuiet. Det kan bli varmt under overdreven bruk. Fjern etuiet når det er fulladet. Lad aldri etuiet i mer enn 7 timer  

 

om gangen.

4. 

For å redusere risikoen for skader er det nødvendig med nøye oppsyn når produktet brukes i nærheten av barn.

5. 

Ikke utsett enheten for fuktighet.

6. 

Ikke overstig utgangseffekten på enheten. Overbelastede utganger kan føre til fare for brann eller personskade.

7. 

Ikke bruk enheten hvis den er skadet eller endret.

8. 

Skadede eller modifiserte batterier kan utvise uforutsigbar oppførsel som kan føre til brann, eksplosjon eller fare for  

 

 personskade.
9. 

Ikke demonter enheten. Ta enheten til en kvalifisert tekniker hvis service eller reparasjon er nødvendig. Feil montering kan føre  

 

til fare for brann eller personskade.

10. 

Ikke utsett enheten for brann eller temperaturer over 212°F/100°C. Dette kan forårsake eksplosjon.

11. 

La service utføres av en kvalifisert reparatør med kun identiske reservedeler.

12. 

Dette vil sikre at produktets sikkerhet opprettholdes.

LT95053  |  TWS earbuds Galaxy

Summary of Contents for GALAXY

Page 1: ...W Wireless version 5 1 Battery 3 7V 40mAh 0 148Wh Input DC 5V 32mA SPECIFICATIONS POWER CASE Charging time 2h from 0 100 Battery 3 7V 300mAh 1 11Wh Input DC 5V 250mA Mobile devices cannot connect with the earbuds if the earbuds are not in pairing mode If the earbuds are unable to connect to a mobile device via Bluetooth for 3 minutes the earbuds will power off automatically You can use each earbud...

Page 2: ...tterij 3 7V 40mAh 0 148Wh Ingang DC 5V 32mA SPECIFICATIES OPLAADCASE Oplaadtijd 2u van 0 100 Batterij 3 7V 300mAh 1 11Wh Ingang DC 5V 250mA Mobiele apparaten kunnen geen verbinding maken met de oordopjes als deze oordopjes niet in de koppelstand staan Als de oordopjes gedurende 3 minuten geen verbinding kunnen maken met een mobiel apparaat via Bluetooth worden de oortelefoons automatisch uitgescha...

Page 3: ...len Endgeräte mit den Ohrhörern verbinden wenn sich die Ohrhörer nicht im Kopplungsmodus befinden Wenn die Ohrhörer 3 Minuten lang keine Verbindung zu einem mobilen Endgerät über Bluetooth herstellen können schalten sie sich automatisch aus Sie können jeden Ohrhöhrer auch einzeln verwenden PROBLEM GRUND LÖSUNG Ohrhörer schalten sich nicht automatisch an Niedriger Akkustand Ohrhörer und Ladeschale ...

Page 4: ...le 5mW Version sans fil 5 1 Batterie 3 7V 40 mAh 0 148Wh Entrée CC 5V 32 mA SPÉCIFICATIONS BOITIER DE CHARGEMENT Temps de charge 2h de 0 100 Batterie 3 7V 300 mAh 1 11Wh Entrée CC 5V 250mA Les appareils mobiles ne peuvent pas se connecter aux écouteurs si les écouteurs ne sont pas en mode d appairage Si les écouteurs ne parviennent pas à se connecter à un appareil mobile via Bluetooth pendant 3 mi...

Page 5: ...ili 5 1 Batteria 3 7V 40mAh 0 148Wh Ingresso CC 5V 32mA SPECIFICHE CUSTODIA DI ALIMENTAZIONE Tempo di ricarica 2h da 0 100 Batteria 3 7V 300mAh 1 11Wh Ingresso CC 5V 250mA I dispositivi mobili non possono connettersi con gli auricolari se gli auricolari non sono in modalità di associazione Se gli auricolari non sono in grado di connettersi a un dispositivo mobile tramite Bluetooth per 3 minuti gli...

Page 6: ...V 40mAh 0 148Wh Entrada DC 5V 32mA ESPECIFICACIONES CAJA DE ALIMENTACIÓN Tiempo de carga 2h de 0 100 Batería 3 7V 300mAh 1 11Wh Entrada DC 5V 250mA Los dispositivos móviles no pueden conectarse con los auriculares si éstos no están en modo de emparejamiento Si los auriculares no pueden conectarse a un dispositivo móvil a través de Bluetooth durante 3 minutos los auriculares se apagarán automáticam...

Page 7: ...IKACJA ZASILACZA Czas ładowania 2h od 0 100 Bateria 3 7V 300mAh 1 11Wh Wejście DC 5V 250mA Urządzenia mobilne nie mogą połączyć się z wkładkami dousznymi jeśli nie są one w trybie parowania Jeśli wkładki douszne nie będą w stanie połączyć się z urządzeniem mobilnym przez Bluetooth przez 3 minuty zostaną automatycznie wyłączone Możesz używać każdej wkładki osobno PROBLEM POWÓD ROZWIĄZANIE Błąd rozr...

Page 8: ...48Wh Tulo DC 5V 32mA TEKNISET TIEDOT VIRTAKOTELO Latausaika 2h 0 100 Akku 3 7 V 300mAh 1 11Wh Tulo DC 5V 250mA Mobiililaitteet eivät voi muodostaa yhteyttä kuulokkeisiin jos ne eivät ole pariliitostilassa Jos kuulokkeet eivät pysty muodostamaan yhteyttä mobiililaitteeseen Bluetoothin kautta 3 minuuttiin nappikuulokkeet sammuvat automaattisesti Voit käyttää molempia kuulokkeita erikseen ONGELMA SYY...

Page 9: ...idde 10m Nominell utgangseffekt 5mW Trådløs version 5 1 Batteri 3 7V 40mAh 0 148Wh Input DC 5V 32mA SPESIFIKASJONER ETUI Ladetid 2 timer fra 0 100 Batteri 3 7V 300mAh 1 11Wh Input DC 5V 250mA Mobilenheter kan ikke koble til øreproppene hvis øreproppene ikke er i paringsmodus Hvis øreproppene ikke kan koble seg til en mobilenhet via Bluetooth på 3 minutter slår øreproppene seg av automatisk Du kan ...

Page 10: ...lös räckvidd 10m Märkeffekt 5mW Trådlös version 5 1 Batteri 3 7V 40mAh 0 148Wh Ingång DC 5V 32mA SPECIFIKATIONER LADDNINGSASK Laddningstid 2h från 0 100 Batteri 3 7V 300mAh 1 11Wh Ingång DC 5V 250mA Mobila enheter kan inte ansluta till hörlurarna om hörlurarna inte är i parkopplingsläge Om hörlurarna inte kan ansluta till en mobil enhet via Bluetooth på 3 minuter stängs hörlurarna av automatiskt D...

Reviews: