
8
4) Insérer la tringlerie côté baïonnette (E) dans le
palonnier du servo, repérer la position du guignol (la
tringlerie doit être perpendiculaire à l’articulation de
l’aileron).
Attach the Z-bend pushrod (E) to servo arm and locate
control horn with the help of the pushrod (it should be
perpendicular to aileron hinge line).
5) Positionner le guignol (B) « à cheval » sur le trait,
appuyer fortement pour marquer l’endroit des picots
de
fi
xation.
Position the horn (B) above on the line, as shown. Push
fi
rmly to mark the spot of
fi
xing pins.
6- Percer sur les marques, sans déboucher, les 2 trous
pour
fi
xer le guignol.
Drill on the marks, without going through, 2 holes to
attach control horn.
7- Ajuster la longueur des picots puis insérer le guignol
dans l’aileron. Découper et enlever l’entoilage à l’en-
droit du collage.
Adjust the length of the pins and insert the horn in the
aileron. Cut and remove teh covering
fi
lm at the point
of bonding.
INSTALLATION TRINGLERIE AILERONS/ AILERONS LINKAGE
B
E
Dessous
Wing bottom
Position du guignol
Horn location
Marquer
Push hard
Percer
Drill
Découper l’entoilage
Cut out film
Crayon gras
Soft pen
Summary of Contents for Joy2Fly
Page 4: ...4 ...